Kaibun

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Kaibun (jap.

回文

, wörtlich etwa „Drehsatz“) sind die japanische Entsprechung des Satzpalindroms. Es handelt sich dabei um einen Satz oder eine Phrase, der bzw. die vorwärts und rückwärts gelesen gleich lautet – jedoch bezogen auf die japanischen Silben (genauer Moren), nicht auf die Buchstaben der westlichen Umschrift.

Beispiele

  • shi-n-bu-n-shi (
    しんぶんし
    ): „Zeitungspapier“
  • ta-ke-ya-bu ya-ke-ta (
    たけやぶやけた
    ): „Der Bambushain hat gebrannt“
  • wa-ta-shi ma-ke-ma-shi-ta-wa (
    わたしまけましたわ
    ): „Ich habe verloren“
  • ko-na-n he-n na ko (
    こなんへんなこ
    ): „Conan, ein seltsamer Junge“ (Name einer Episode aus der Serie Detektiv Conan).
  • na-ru-to wo to-ru-na (
    なるとをとるな
    ): „Nimm nicht Naruto“ (aus einem Manga)
  • shi-na-mo-n pa-n mo re-mo-n pa-n mo na-shi (
    しなもんぱんもれもんぱんもなし
    ): „weder Zimtbrot noch Zitronenbrot.“
  • yo-no-na-ka, ho-ka-ho-ka na-no-yo (
    よのなか、ほかほかなのよ
    ): „Die Welt ist ein warmer Ort.“

Weblinks