Korobeiniki
Korobeiniki (russisch Коробейники „Hausierer“ im Plural), auch Korobuschka (russisch Коробушка „Kiste“) und auch bekannt als Tetris-Lied oder Tetris-Theme, ist ein russisches Lied, welches auf dem 1861 geschriebenen gleichnamigen Gedicht von Nikolai Alexejewitsch Nekrassow (1821–1878) basiert. Das Gedicht wurde noch im selben Jahr in der Zeitschrift Sowremennik gedruckt. Korobeiniki waren Hausierer, die im vorrevolutionären Russland unter anderem Stoffe, Kurzwaren und Bücher verkauften.
Der Liedtext beschreibt ein nächtliches Techtelmechtel zwischen einem jugendlichen Hausierer und einer dunkeläugigen Katja; das Lied erreichte aufgrund seiner eingängigen Melodie schnell den Status einer russischen Volksweise. Es wurde bekannt durch seinen Tanzcharakter und sein stetig ansteigendes Tempo (Accelerando).
In der deutschen Bündischen Jugend wurde die Melodie schon um 1930 bekannt und sehr frei mit dem Text „Asien bebe!“ unterlegt.
Moderne Interpretationen
Korobeiniki war als eine von drei wählbaren Hintergrundmelodien (die so genannte Music A) in Nintendos Tetris für den Game Boy zu hören und wurde somit quasi über Nacht in der westlichen Welt bekannt. Aufgrund dessen wird Korobeiniki meist mit dem 1989 erschienenen Puzzlespiel in Verbindung gebracht.
Das Lied fand auch in Filmen wie Die durch die Hölle gehen (Originaltitel: The Deer Hunter), Snatch – Schweine und Diamanten (gespielt auf einer Balalaika), Agent Null Null Nix (Originaltitel: The Man Who Knew Too Little) Duell – Enemy at the Gates Verwendung. Die Rock-Band Ozma coverte Korobeiniki und veröffentlichte es auf ihrem 2002 erschienenen Album „The Doubble Donkey Disc“. In der US-amerikanischen Fernseh-Serie House of Cards singt der fiktive russische Präsident Viktor Petrov (Lars Mikkelsen) das Lied während eines Treffens mit Frank Underwood. Korobeiniki ist auch der Themensong des Charakters Borat Sagdiyev aus Da Ali G Show und diente MC Lars als Vorlage für sein Lied „21 Concepts“.
Darüber hinaus existieren von Korobeiniki noch unzählige Techno- und Trance-Remixes verschiedenster Interpreten.
Korobeiniki im russischen Original
Original | Deutsche Übersetzung |
---|---|
Ой полным полна коробушка |
O meine Kiste ist so voll, |
Weblinks
- Video: „Korobeiniki“ mit Tanzendem Paar (MPG-Datei; 1,9 MB)
- Gesungen vom Chor der Roten Armee