Liste japanischer Opern

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Die Liste japanischer Opern (jap.

日本のオペラ作曲一覧

, Nihon no Opera sakkyoku ichiran) umfasst in chronologischer Reihenfolge entweder von Japanern komponierte Opern oder Opern mit einem Libretto in japanischer Sprache. Japan etwa, als Handlungsort alleine, wie bspw. in Madama Butterfly, ist kein Kriterium für die Einordnung.

Die Oper wird in Japan mit der sogenannten klassischen Musik erst seit der Meiji-Restauration umfänglich rezipiert. Die Liste versammelt die wichtigsten von Japanern komponierten Opern von der Meiji-Zeit bis in die Gegenwart. Die Auflistung orientiert sich an einer Zusammenstellung der Universität Ōsaka und an den angegebenen Datenbanken.

Legende

Die Spalten der nachfolgenden Tabelle sind sortierbar. Erfasst sind:

  • Uraufführung: das Jahr der Uraufführung
  • Operntitel: angegeben ist die Lesung der japanischen Titel; wenn bereits eine etablierte Übersetzung existiert ist diese in Anführungszeichen angefügt; Übertragungen, etwa aus dem Englischen, deren Etablierung im Sprachgebrauch noch nicht gesichert ist, sind mit dem Vorsatz etwa versehen
  • Operntitel (Original): verzeichnet die japanische Originalschreibweise in Kanji und Hiragana bzw. Katakana
  • Komponist: enthält den Namen des Komponisten in japanischer Namensreihenfolge (Zuname, Vorname)
  • Libretto: gibt den Namen der Person an, die für das Libretto verantwortlich war; Hinweise auf literarische Vorlagen sind durch den Zusatz nach gekennzeichnet.

Übersicht

Uraufführung Operntitel Operntitel (Original) Komponist Libretto
1909 Tokoyami
常闇
Tōgi Tetteki Tsubouchi Shōyō
1912 Dachitaru tennyo
etwa:Der gefallene Engel
堕ちたる天女
Yamada Kōsaku Tsubouchi Shōyō
1929 Kurofune
etwa: „Die Schwarzen Schiffe“; auch Yoake
黒船
, auch unter dem Titel
夜明け
Yamada Kōsaku nach dem gleichnamigen Werk von Tōjin Okichi, nach Percy Noel
1931 Ayame
あやめ
Yamada Kōsaku
1938 Katsuhika jōwa
葛飾情話
Sugahara Meirō Nagai Kafū
1946 Hsianq-Fei
etwa: „Die Räucherstäbchen-Prinzessin“
香妃
Yamada Kōsaku Ōki Atsuo und Yamada Kōsaku nach einem Werk von Yoshiro Nagayo
1952 Yūzuru
„Der silberne Reiher“
夕鶴
Dan Ikuma Kinoshita Junji
1954 Shuzenji monogatari
„Die Geschichte von Shuzenji“
修善寺物語
Shimizu Osamu Okamoto Kidō
1955 Kikimimizukin
etwa „Die lauschende Kapuze“
聴耳頭巾
Dan Ikuma Kinoshita Junji
1955 Akai Jinbaori
赤い陣羽織
Ōguri Hiroshi nach Pedro Antonio de Alarcón Der Dreispitz
1955 Akemi
あけみ
Toda Kunio F. Ariga
1956 Sotoba Komachi
卆塔婆小町
Ishiketa Mareo Hiraoka Kimitake nach einem Nō Stück von Yukio Mishima
1956 Sumiyaki-hime
etwa „Prinzessin Sumiyaki“
炭焼姫
Shimizu Osamu Nobuo Uno
1956 Aozora wo utsu otoko
青空を射つ男
Shimizu Osamu nach Tanikawa Shuntarō
1957 Neta
寝太
Ogura Rō Isamitsu Kitakoji
1957 Sero Hiki no Gōshu
etwa „Gōshu, der Cellist“
セロ弾きのゴーシュ
Shimizu Osamu Kenji Miyazawa
1958 Yōkihi
Yang Guifei
楊貴妃
Dan Ikuma Osaragi Jirō
1958 Amanjaku to Uriko hime
あまんじゃくとうりこひめ
Hayashi Hikaru Wakabayashi Ichiro
1959 Mukashibanashi hitokai Tarobei
„Tarobei der Sklavenhändler“
昔噺人買太郎兵衛
Mamiya Michio Wakabayashi Ichiro
1960 Kurai kagami, umbenannt in
Hiroshima no Orufe
„Orpheus in Hiroshima“
暗い鏡
, umbenannt in
ヒロシマのオルフェ
Akutagawa Yasushi Ōe Kenzaburō
1960 Amayo no shinasadame
雨夜の品定め
Matsushita Shin’ichi
1960 Hiren Karafune, umbenannt in Okinawa monogatari
etwa: „Okinawa-Geschichte“
悲恋唐船
, umbenannt in
沖縄物語
Kanai Kikuko
1960 Ayame
etwa: „Iris“
あやめ
Makino Yutaka Hiroshi Mizuo, nach Yukio Mishima
1961 Esugata Nyōbō
絵姿女房
Hayashi Hikaru Seiichi Yashiro
1961 Chūmon no ōi Ryōriten
注文の多い料理店
Sugano Hirokazu
1962 Utai gaikotsu
etwa: „Das singende Skelett“
歌い骸骨
Shimizu Osamu Kazuhiko Okamoto
1962 Funa Benkei
船弁慶
Makino Yutaka Michio Chiya
1962 Gonbō gitsune
ごんぼうぎつね
Sugano Hirokazu
1962 Ihon Izumo fudoki
異本出雲風土記
Sugano Hirokazu
1964 Shunkan
etwa: „Exil“
俊寛
Shimizu Osamu Osamu Shimizu und Kazuhiko Okamoto
1964 Bandai no matsu
磐梯の松
Bekku Sadao
1964 Sannin no onnatachi no monogatari
三人の女達の物語
Bekku Sadao
1964 En no gyōsha
役の行者
Shimizu Osamu
1964 Poetique mofuku
ポエティク 喪服
Ishiketa Mareo
1964 Adachi ga hara no onibaba
安達ヶ原の鬼女
Sugano Hirokazu
1965 Nihonzaru sukito orime
ニホンザル スキトオリメ
Mamiya Michio
1965 Yamashiro no kuni ikki
山城国一揆
Koyama Kiyoshige
1965 Mori wa ikiteiru
etwa: „Zwölf Monate“
森は生きている
Shin’ichirō Ikebe nach Samuil Jakowlewitsch Marschak
1965 Tsureppu
ツレップ
Satō Shin Tanaka Sumie
1966 Yuki-onna fudoki
雪女風土記
Satō Shin
1967 Arima (no) miko
etwa: „Prinz Arima“
有間皇子
Mamiya Michio Matsubara Tadashi, Fukuda Tsuneari
1967 Konjamain-ki
コシャマイン記
Ishiketa Mareo
1967 Otokodate
男達
Sueyoshi Yasuo
1967 Baka mukodon
ばか聟どん
Sugano Hirokazu
1967 Shishiodori no Hajimari
etwa: „Beginn des Hirschtanzes“
鹿踊りのはじまり
Makino Yutaka Mizuo Hiroshi nach Miyazawa Kenji
1968 Kesa to Morito
etwa: „Kesa und Morito“
袈裟と盛遠
Ishii Kan Yamanouchi Yasuo nach Akutagawa Ryūnosuke
1968 Kakekomi
駆込み
Ishiketa Mareo Endo Tatsuo
1968 Mukoerabi
聟選び
Shimizu Osamu
1970 Daibutsu kaigen
大仏開眼
Shimizu Osamu
1970 Jigokuhen
地獄変
Ōguri Hiroshi Suganuma Jun nach Akutagawa Ryūnosuke
1971 Shinigami
死神
Ikebe Shin’ichirō nach Imamura Shōhei
1971 Keshi no tenjin
芥子の天人
Satō Shin
1972 Hikarigoke
etwa: „Das leuchtende Moos“
ひかりごけ
Dan Ikuma Takeda Taijun
1972 Sanshō dayū
さんしょう太夫
Koyama Kiyoshige Fujita Asaya
1973 Kicchomu jōten
„Die Himmelfahrt von Kicchomu“
吉四六昇天
Shimizu Osamu Sakata Hiroo
1973 Kyara monogatari
伽羅物語
Toda Kunio
1973 Sarashina-ki
更科記
Sueyoshi Yasuo
1974 Narukami
鳴神
Mamiya Michio Mamiya Michio
1974 Konnyaku Mondo
こんにゃく問答
Koyama Kiyoshige Maeda Jun
1975 Chanchiki
ちゃんちき
Dan Ikuma Mizuki Yōko
1975 Shunkin-sho
春琴抄
Miki Minoru Maeda Jun nach Tanizaki Jun’ichirō
1975 Okon jōruri
おこんじょうるり
Hayashi Hikaru
1976 Kinkaku-ji
„Der goldene Pavillon“
金閣寺
Mayuzumi Toshirō Claus H. Henneberg nach Mishima Yukio
1977 Tenshu Monogatari
天守物語
Mizuno Shūkō Kanakubo Shūsaku nach Izumi Kyōka
1977 Kōshoku ichidai onna
好色一代女
Saegusa Shigeaki
1977 Ukare no hyōroku hataori-uta
浮かれのひょう六機織唄
Hayashi Hikaru Wakabayashi Ichiro
1978 Ryūrenpu
龍恋譜
Saegusa Shigeaki
1978 Shishiodori no hajimari
鹿踊りのはじまり
Shimizu Osamu Terasaki Hironori nach Miyazawa Kenji
1978 Hakuboku no wa
白墨の輪
Hayashi Hikaru
1978 Chiekoshō
智恵子抄
Hara Kazuko
1978 Anju to Zushiō
安寿と厨子王
Makino Yutaka Maeda Jun nach Mori Ōgai
1979 Ada
„Die Rache eines Schauspielers“
あだ
Miki Minoru Miki Minoru, Miki Nanako, Tomotake Masanori u. a., deutsches Libretto von Claus H. Henneberg
1979 Tsurutomi? umbenannt in Shiroi kemono no densetsu
鶴富
, umbenannt in
白いけものの伝説
Hayashi Hikaru
1979 Bekkanko oni
べっかんこ鬼
Hayashi Hikaru
1979 Yama ni inoru
山に祈る
Shimizu Osamu
1979 Ōgon no Kuni
黄金の国
Aoshima Hiroshi Aoshima Hiroshi nach Endō Shūsaku
1980 Kaguya hime
かぐや姫
Shimizu Osamu
1981 Kantomi
カントミ
Ishii Kan Nakada Kōichirō
1981 Chūtanokūsō
ちゅうたのくうそう
Hayashi Hikaru
1981 Sherlock Holmes no jikenbo kokuhaku
シャーロックホームズの事件簿-告白
Hara Kazuko
1981 Kanatsubo oyajikoi no tatehiko
金壷親父恋達引
Yoshikawa Kazuo
1983 Iwai uta wa nagareru yoru ni
祝い歌が流れる夜に
Hara Kazuko Hara Kazuko nach Kikumura Itaru
1985 Jōruri
じょうるり
Miki Minoru Colin Graham nach Chikamatsu Monzaemon
1985 Hanazono nite
etwa: „Im Blumengarten“
花園にて
Miki Minoru Fujita Asaya
1985 Shita o kamikatta onna, umbenannt in Sute-hime
舌を噛み切った女
, umbenannt in
すて姫
Hara Kazuko Hara Kazuko nach Murō Saisei
1986 Sero hiki no gōju
etwa: „Gauche der Cellist“
セロ弾きのゴーシュ
Hayashi Hikaru
1987 Skirt o haita Jeanne d'Arc
スカートをはいたジャンヌ・ダルク
Hayashi Hikaru
1987 Nōshi o koete
脳死をこえて
Hara Kazuko Hara Kazuko nach Fujimura Shiho
1989 Bijo to yajū
etwa: „Die Schöne und das Biest“
美女と野獣
Mizuno Shūkō Ōkubo Shōichirō
1989 Yosakoibushi junshin o-uma
よさこい節-純信お馬
Hara Kazuko Hara Kazuko nach Tosa Fumio
1989 Tengu to Hikoichi
天狗と彦市
Masumoto Kikuko
1990 Yonaga-hime to mimio
夜長姫と耳男
Mamiya Michio
1990 Iwanaga-hime
岩長姫
Hara Kazuko Kazuko Yoshida, [Sugimori Nobumori] Monzaemon Chikamatsu
1991 Minamo
ミナモ
Mizuno Shūkō Ōkubo Shōichirō und Mizuno Shūkō
1991 Petro Kibe -
ペトロ織部-転び申さず候
Hara Kazuko
1991 Nasuno Yoichi
那須與一
Hara Kazuko Narushima Yukiko
1991 Sen? no kioku no monogatari
千の記憶の物語
Saegusa Shigeaki
1992 Wakahime
ワカヒメ
Miki Minoru
1992 Yomigaeru
よみがえる
Miki Minoru Asaya Fujita nach Kusano Shinpei
1992 Orochi-den
オロチ伝
Miki Minoru
1992 Mori wa ikiteiru
森は生きている
Hayashi Hikaru Hayashi Hikaru nach Samuil Jakowlewitsch Marschak
1992 Tonēru no fushigi no ki
トネールの不思議の樹
Hara Kazuko
1992 Hagoromo densetsu
羽衣伝説
Masumoto Kikuko
1993 Chinmoku
Schweigen
沈黙
Matsumura Teizō nach dem gleichnamigen Roman von Endō Shūsaku
1993 Kashikokatta sannin
賢かった三人
Hayashi Hikaru
1993 Seresuta
セレスタ
Yoshimatsu Takashi
1994 Susanoo
素戔鳴
Dan Ikuma
1994 Hagoromo
羽衣
Kondō Jō nach Zeami Motokiyo
1994 Terute to oguri?
照手と小栗
Miki Minoru
1995 Sumida-gawa
隅田川
Miki Minoru
1995 Kusabira
くさびら
Miki Minoru
1995 Sanseu-daiyū
さんせう太夫
Hara Kazuko
1995 Oshichi
おしち
Ikebe Shin’ichirō
1995 Salesman K no yūutsu, umbenannt in Henshin
セールスマンKの憂鬱
, umbenannt in
変身
Hayashi Hikaru
1996 KOJIKI
„Tage der Götter“
Mayuzumi Toshirō deutsches Libretto bearbeitet von Gertrud Fussenegger
1996 Nukata-no-okimi
額田女王
Hara Kazuko Hara Kazuko nach Inoue Yasushi
1996 Jugon no komori-uta
じゅごんの子守唄
Ikebe Shin’ichirō
1996 Rashōmon
羅生門
Kubo Mayako deutsches und japanisches Libretto, basiert auf der gleichnamigen Erzählung von Akutagawa Ryūnosuke
1997 Takeru
TAKERU
Dan Ikuma
1997 Chūshingura
忠臣蔵
Saegusa Shigeaki
1997 Taki Rentarō
瀧廉太郎
Hara Kazuko Hara Kazuko
1997 Shinano no kuni Zenkō-ji monogatari
信濃の国 善光寺物語
Matsushita Isao
1998 Wagahai wa neko de aru
吾輩は猫である
Hayashi Hikaru
1998 Toiho
遠い帆
Miyoshi Akira
1998 Tsumi to bachi
„Schuld und Sühne“
罪と罰
Hara Kazuko Maeda Jun nach Fjodor Michailowitsch Dostojewski
1998 Uji jūjō
宇治十帖
Matsudaira Yoritsune
1998 Lear no monogatari
リアの物語
Hosokawa Toshio
1999 Genji monogatari
源氏物語
Miki Minoru
1999 Tojirareta fune
閉じられた舟
Ishii Maki
1999 Mizu no koe
水の声
Hara Kazuko
1999 Eshi
絵師
Nishimura Akira
2000 Nigorie
にごりえ
Hagi Kyōko

Siehe auch

Weblinks