Media vita in morte sumus
Media vita in morte sumus ist der Beginn eines gregorianischen Chorals[1], der Notker I. zugeschrieben wird, aber wahrscheinlich schon um das Jahr 750 in Frankreich entstanden ist.[2]
Der Text lässt sich etwa mit „Mitten im Leben sind wir im Tod“ übersetzen. Ein früher Nachweis einer Übertragung ins Deutsche mit dem Text „In mitten unsers lebens zeyt“ findet sich im Reichenauer Tonar von 1080.[3] Es steht für den Vergänglichkeitsgedanken speziell in der Barock-Zeit, siehe dazu auch Vanitas. Verwendung fand es zudem in Hartmanns von Aue mittelhochdeutscher Verserzählung „Der arme Heinrich“ (v. 93f.).
Text und Übertragungen
Das lateinische Original
Der Text besteht aus zehn verschieden langen Versen. Die Zeilen 7 bis 9 erinnern an den Antwortgesang der großen Improperien, das Trisagion: „Sanctus deus, Sanctus fortis, Sanctus immortalis, miserere nobis“.
Media vita |
Mitten im Leben |
Luthers Lied Mitten wir im Leben sind
Die Antiphon wurde von Martin Luther 1524, im Anschluss an ältere Vorlagen, unter dem Titel Mitten wir im Leben sind ins Deutsche übertragen und um zwei parallel gebaute Strophen ergänzt, sodass jede Zeile die entsprechende Zeile der anderen beiden Strophen vertieft und auslegt. Das Lied findet sich im Evangelischen Gesangbuch unter Nr. 518. Die 1. Strophe wurde in das katholische Gotteslob (2013) unter Nr. 503 (GLalt 654) aufgenommen.
Die drei einander auslegenden Strophen lauten in der heute gebräuchlichen Form:
Mitten wir im Leben sind |
Mitten in dem Tod anficht |
Mitten in der Hölle Angst |
Übersetzungen
Ins Dänische übersetzt findet sich „Men vi leve paa iorden her …“ im dänischen Gesangbuch Rostock 1529, Nr. 14, und danach im dänischen Gesangbuch von Ludwig Dietz, dem Salmebog, Kopenhagen 1536 sowie im dänischen Gesangbuch von Hans Tausen, En Ny Psalmebog, 1553, nach Luthers Text von 1524 und nach dem lateinischen „Media vita“ mehrfach als „Men wi leffue paa Jorden her …“ und „Wi som leffue paa jorden her …“ (dort ebenso das lateinische „Media vita“, das bereits 1514 ins Dänische übersetzt wurde). 1931 nach einer Fassung von 1528 bearbeitet, findet es sich im dänischen Kirchengesangbuch Den Danske Salmebog, Kopenhagen 1953 unter der Nummer 442 und unverändert in Den Danske Salme Bog, Kopenhagen 1993, unter der Nummer 442 als „Midt i livet er vi stedt udi dødens våde …“[5]
Catherine Winkworth übersetzte Luthers Lied 1862 unter dem Titel In the Midst of Life ins Englische.[6]
Melodie und musikalische Bearbeitungen
Der gregorianische Gesang ist im Deuterus plagalis (vierter Kirchenton, hypophrygisch) komponiert. Die Melodie zu Martin Luthers deutschem Text ist daraus entwickelt und steht im selben Kirchenton. Sie findet sich zuerst in Johann Walters Geistlichem Gesangbüchlein (Wittenberg 1524) und stammt vermutlich von Walter selbst.[7]
Während sich im Werk Johann Sebastian Bachs nur ein schlichter vierstimmiger Chorsatz findet (BWV 383), der auf der Melodie des Luther-Chorals beruht, legte Felix Mendelssohn Bartholdy den Liedtext seiner achtstimmigen, expressiven c-Moll-Motette opus 23,3 zugrunde.
Weitere Vertonungen
- Arnold von Bruck (1500–1554): Mitten wir im Leben sind[8]
- Henri Dumont (1610–1684): Media vita in morte sumus[9]
- Nicolas Gombert (1495–1560): Media vita[10]
- Jacobus de Kerle (1531–1591): Media vita in morte sumus[11]
- Orlando di Lasso (1532–1594): Media vita[12]
- John Sheppard (um 1515–1558): Media vita a 6[13]
- Wilhelm Berger (1861–1911): Mitten wir im Leben sind, aus Vier geistliche Lieder und Gesänge op. 54, Nr. 1[14]
Varia
Die bayerischen Guglmänner verwenden die Phrase als ihren Wahlspruch.
Ein Echo dieses Gedankens findet sich auch in Rilkes berühmtem, oft als Grabspruch verwendeten Kurzgedicht „Schlußstück“ („Der Tod ist groß […] Wenn wir uns mitten im Leben meinen | wagt er zu weinen | mitten in uns“).[15]
Literatur
- Gerhard Hahn (T.), Martin Rößler (M.): 518 – Mitten wir im Leben sind. In: Gerhard Hahn, Jürgen Henkys (Hrsg.): Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch. Nr. 9. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 2004, ISBN 3-525-50332-6, S. 69–78 (eingeschränkte Vorschau in der Google-Buchsuche).
- Peter Wagner: Das Media vita. In: Schweizerisches Jahrbuch für Musikwissenschaft. Bd. 1, 1924, S. 18–40, (Digitalisat).
- Wilhelm Lucke: Mitten wir im Leben sind. In: D. Martin Luthers Werke. Kritische Gesamtausgabe, Band 35, Weimar 1923 (Digitalisat ).
Weblinks
- Gemeinfreie Noten von Media vita in morte sumus in der Choral Public Domain Library – ChoralWiki (englisch)
- Der Wochenliederpodcast zu Luthers Mitten wir im Leben sind
Einzelnachweise
- ↑ Die Gattung ist unklar. Im „Processionale monasticum“ (Solesmes, 1893) wurde Choral als Responsorium bezeichnet (p. 45), im Nachdruck desselben 1983 als Antiphon.
- ↑ Gerhard Hahn: 518 – Mitten wir im Leben sind. In: Gerhard Hahn, Jürgen Henkys (Hrsg.): Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch. Nr. 9. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 2004, ISBN 3-525-50332-6, S. 69–78 (eingeschränkte Vorschau in der Google-Buchsuche).
- ↑ Wolfgang Schobert: „Mitten im Leben ...“ Systematisch-theologische Bewerkungen zur Wahrnehmung des Todes im Mittelalter, Erlangen, in: Gott und Tod: Tod und Sterben in der höfischen Kultur des Mittelalters, Band 10 von Bayreuther Forum TRANSIT - Kulturwissenschaftliche Religionsstudien, LIT Verlag, Münster 2011, ISBN 978-3-643-10868-5.
- ↑ Luther: „Wen suchen wir, der Hilfe tu“
- ↑ Vgl. Otto Holzapfel: Liedverzeichnis: Die ältere deutschsprachige populäre Liedüberlieferung (Online-Fassung auf der Homepage Volksmusikarchiv des Bezirks Oberbayern; im PDF-Format; laufende Updates) mit weiteren Hinweisen.
- ↑ Media vita in morte sumus auf CPDL.org
- ↑ Neudruck von 1878; Melodie im Tenor
- ↑ Gemeinfreie Noten von Mitten wir im Leben sind (Arnold von Bruck) in der Choral Public Domain Library – ChoralWiki (englisch)
- ↑ Gemeinfreie Noten von Media vita in morte sumus (Henri Dumont) in der Choral Public Domain Library – ChoralWiki (englisch)
- ↑ Gemeinfreie Noten von Media vita (Nicolas Gombert) in der Choral Public Domain Library – ChoralWiki (englisch)
- ↑ Gemeinfreie Noten von Media vita in morte sumus (Jacobus de Kerle) in der Choral Public Domain Library – ChoralWiki (englisch)
- ↑ Gemeinfreie Noten von Media vita (Orlando di Lasso) in der Choral Public Domain Library – ChoralWiki (englisch)
- ↑ Gemeinfreie Noten von Media vita a 6 (John Sheppard) in der Choral Public Domain Library – ChoralWiki (englisch)
- ↑ List of works by Wilhelm Berger - IMSLP/Petrucci Music Library: Free Public Domain Sheet Music. Abgerufen am 7. August 2017 (englisch).
- ↑ Schlußstück in Wikisource