Shuofu

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Shuofu 说郛 / 說郛 (100 juan) ist ein von Tao Zongyi 陶宗仪 / 陶宗儀 (1316–1403) Ende der Yuan-Zeit im 14. Jahrhundert herausgegebenes chinesisches Sammelwerk (congshu) mit Pinselnotizen (biji). Die Auswahl erfolgte aus einer Vielzahl von (teilweise nicht vollständig wiedergegebenen) Quellen: „The emphasis is on anecdotes and stories“[1]. Die Geschichte des Werkes wurde von Chang Bide 昌彼得 untersucht.[2]

Das Original ist bereits verloren, doch wurde sie nach Ming-Abschriften vollzählig zusammengestellt. Es gibt eine Ausgabe in Satz und Druck der Hanfeilou 涵芬楼 / 涵芬樓. Die Auswahl der Notizen-Sammlung reicht von der Han- über die Wei- bis zur Song- und Yuan-Zeit. Aufgenommen wurden klassische philosophische Werke, Kommentare zu Dichtungen und Dichtern und Abhandlungen zur Kultur. Verwendete Werke belaufen sich auf mehr als 600, darunter befinden sich einige sonst nicht überlieferte Werke. Es gibt auch eine Ausgabe mit 120 juan aus der späten Ming-Zeit, sie wurde von Tao Ting 陶珽 in der Qing-Zeit überarbeitet und erweitert, sie enthält mehr als tausend Werke, doch sie enthält vergleichsweise viele Fehler.[3]

Bis zum 16. Jahrhundert wurde es in Manuskriptform überliefert. Die editio princeps war jedoch nicht Tao Zongyis Original, sondern der Text einer Wiederherstellung durch Yu Wenbo 郁文博 aus dem späten 15. Jahrhundert. Diese basiert auf einem Manuskript, bei dem die letzten 30 juan fehlen. Die fehlenden Werke in diesem letzten Drittel der Sammlung wurden von ihm durch solche aus dem Baichuan xuehai 百川学海[4] ersetzt.

Literatur

(Angaben größtenteils nach uwch-4.humanities.washington.edu)

  • Chang Bide 昌彼得: Shuofu yuanliu kao. <说郛>源流考. Teil I (S. 3–34) seines langen Artikels: Shuofu kao. 說郛考. In: Zhongguo dongya xueshu yanjiu jihua weiyuanhui nianbao. 中国东亚学术研究计划委员会年报. Band 1 (1962) [Jahrbuch des Komitees des Chinesischen ostasienwissenschaftlichen Forschungsprojekts, (1962-) Taibei]
  • Chang Bide 昌彼得: Shuofu kao. 說郛考. Wen shi zhe chubanshe, Taipei 1979
  • Paul Pelliot: Quelque remarques sur le Chouo-fou. TP 23 (1924): 163–220
  • Jao Tsung-yi 饒宗頤: Un Inédit du Chouo-fou: Le manuscrit de Chan Han de la periode Kia tsing (1522-1566). In: Mélanges de Sinologie offerts à Monsieur Paul Demiéville. Presses Universitaires de France, Paris 1966, 1: 87–104
  • Jing Peiyuan 景沛元: Shuofu banben kao. 說郛版本考. Zhong Fa yanjiusuo tushuguan guankao 1 (März 1945): 19–126
  • Chen Xianxing 陳先行: Shuofu zai kaozheng. 說郛再考證. Zhonghua wenshi luncong 3 (August 1982): 257-65.
  • Paul Thompson: The Shen Tzu Fragments. Oxford and London 1979
  • Cihai, Artikel: Shuofu

Ausgaben

  • Shuofu 说郛 (Wanweishantang ben 宛委山堂本)
  • Shuofu (Shangwu yinshuguan 商务印书馆)
  • Shuofu. Taipei: Shangwu yinshuguan, 1972. Reproduziert die Hanfenlou 涵芬樓 100-juan-Ausgabe.
  • Shuofu sanzhong 說郛三種. 10 vols. Shanghai: Shanghai guji chubanshe, 1988. Reproduziert die Hanfenlou-100-juan-Ausgabe, die Ming-120-juan-Ausgabe und die Xu Shuofu 说郛续 / 續說郛 -40-juan-Ausgabe.[5]

Weblinks

  • Congshu – uwch-4.humanities.washington.edu

Einzelnachweise und Fußnoten

  1. uwch-4.humanities.washington.edu
  2. Die Textgeschichte des Shuofu gilt als sehr kompliziert: „The textual history of the Shuofu is very complicated.“ (uwch-4.humanities.washington.edu)
  3. Cihai, Artikel: Shuofu
  4. Bzw. in der Lesung Bochuan xuehai.
  5. uwch-4.humanities.washington.edu