Viktor Martinowitsch

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Viktor Martinowitsch (geboren 9. September 1977 in Aschmjany) ist ein belarussischer Schriftsteller.

Viktor Martinowitsch (2015)
Kyrillisch (Belarussisch)
Віктар Марціновіч
Łacinka: Viktar Marcinovič
Transl.: Viktar Marcinovič
Transkr.: Viktar Marzinowitsch
Kyrillisch (Russisch)
Виктор Мартинович
Transl.: Viktor Martinovič
Transkr.: Viktor Martinowitsch

Leben

Viktor Martinowitsch studierte in Minsk und wurde in Kunstgeschichte mit einer Dissertation über die Witebsker Avantgarde promoviert.

Seit 2005 unterrichtet er Geschichte und Politikwissenschaft an der Europäischen Humanistischen Universität, die 2004 aus Belarus ins politische Exil nach Vilnius in Litauen umzog. Martinowitsch' Roman Paranoia wurde kurz nach Erscheinen im Dezember 2009 in Belarus verboten.[1] Der Roman erschien im Moskauer Verlag ACT sowie 2013 in englischer[2] und 2014 in deutscher Übersetzung im Verlag Voland & Quist, der 2016 auch die deutsche Übersetzung von Mova und 2021 Revolution veröffentlichte. Von Ende 2016 bis Mai 2017 weilte Martinowitsch als Writer in Residence des Literaturhauses Zürich und der Stiftung PWG in Zürich.[3]

2012 erhielt Martinowitsch einen nach Maksim Bahdanowitsch benannten Literaturpreis. Sein Roman Sphagnum stand auf der Longlist für den Nationalen Bestseller Preis 2013 in Russland.[4]

Martinowitsch schreibt auch regelmäßig für Die Zeit (Freitext - Feld für literarisches Denken).[5]

Eine Theateradaption seines Romans Revolution wird am 13. Mai 2022 am Deutschen Schauspielhaus in Hamburg uraufgeführt (Regie: Dušan David Pařízek).

Werke (Auswahl)

  • Революция (Revolution). Vremja, Moskau 2021, ISBN 978-5-9691-2078-5 (russisch)
    • Revolution. Aus dem Russischen von Thomas Weiler. Verlag Voland & Quist, Dresden 2021, ISBN 978-3-86391-280-2
  • Ноч (Nacht). Knihazbor, Minsk 2018, ISBN 978-985-7207-28-2 (belarussisch)
  • Родина. Марк Шагал в Витебске (Heimat. Marc Chagall in Vitebsk), NLO, Moskau 2017, ISBN 978-5-4448-0563-3 (russisch)
  • Озеро радости (Lacus Gaudii). Vremja, Moskau 2016, ISBN 978-5-9691-1519-4 (russisch)
  • Возера радасці (Lacus Gaudii). Knihazbor, Minsk 2016, ISBN 978-985-7144-51-8 (ins Belarussische übersetzt von Vital Ryzhkoŭ)
  • Мова 墨瓦 (Mova). Knihazbor, Minsk 2014, ISBN 978-985-7089-80-2 (belarussisch)
    • Mova 墨瓦. Roman. Aus dem Belarussischen von Thomas Weiler. Verlag Voland & Quist, Dresden 2016, ISBN 978-3-86391-143-0
  • Cфагнум (Sphagnum). Knihazbor, Minsk 2013, ISBN 978-985-7057-63-4 (ins Belarussische übersetzt von Vital Ryshkoŭ)
  • Паранойя (Paranoia). AST, Moskau 2009, ISBN 978-5-17-062385-3 (russisch)
    • Paranoia. Roman. Aus dem Russischen von Thomas Weiler. Verlag Voland & Quist, Dresden 2014, ISBN 978-3-86391-085-3. (Übersetzung ausgezeichnet mit dem Förderpreis zum Straelener Übersetzerpreis 2017)
  • Сцюдзёны вырай (Eisiger Süden). Piarshak, Minsk 2011 (belarussisch, E-Book)
  • mit Alexander Feduta und Oleg Boguzkij: Politische Parteien in Belarus als notwendiger Bestandteil der Zivilgesellschaft: Seminardokumentation. Friedrich-Ebert-Stiftung, Minsk 2003. PDF

Weblinks

Einzelnachweise