Weltempfänger litprom-Bestenliste

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Die Weltempfänger litprom-Bestenliste ist eine Bestenliste zur Literaturübersetzung, die seit 2008 viermal im Jahr erscheint.

Verfahren

Eine Jury aus Literaturkritikern, Schriftstellern und Kulturjournalisten nominiert sieben Titel: Dabei handelt es sich um Neuerscheinungen der ins Deutsche übersetzten Belletristik aus Afrika, Asien, Lateinamerika und der Arabischen Welt. Die Jury stellt ihre Auswahl in Kurztexten vor und veröffentlicht sie als Plakat, Broschüre und online auf der Homepage von Litprom e. V. Die Jury besteht aus Ilija Trojanow als Vorsitzendem, Katharina Borchardt (Literaturredakteurin), Anita Djafari (Geschäftsleiterin von Litprom), Andreas Fanizadeh (Leiter der Kulturredaktion der taz), Claudia Kramatschek (Literaturkritikerin), Jörg Plath (Literaturredakteur bei Deutschlandfunk Kultur), Ruthard Stäblein (Literaturkritiker), Thomas Wörtche und Ulrich Noller (Autor und Journalist).

Zweck und Verbreitung

Das Ziel dieser Bestenliste ist es, herausragende literarische Stimmen bekannt zu machen, die es im deutschsprachigen Raum noch zu entdecken gilt. Außerdem wird auf jeder Weltempfänger-Bestenliste ein Roman zur Übersetzung ins Deutsche empfohlen. Die Liste wird als Beilage des Börsenblatts an den Buchhandel verteilt, darüber hinaus in Bibliotheken, Kultureinrichtungen und Literaturhäusern in Deutschland, der Schweiz und Österreich.

Eine Übersicht aller bisherigen ausgewählten Autorinnen und Autoren findet sich auf der Homepage von Litprom,[1] ebenso ein Archiv aller Weltempfänger-Bestenlisten als PDF-Dokumente.[2] Die Weltempfänger-Bestenliste ist eine Initiative von Litprom e. V. (ehemals „Gesellschaft zur Förderung der Literatur aus Afrika, Asien und Lateinamerika“). Angeregt wurde sie vom Schriftsteller Ilija Trojanow, der langjähriges Mitglied des gemeinnützigen Literaturvereins und Vorsitzender der Jury ist.

Die Veranstaltung „Weltempfang“

Zeitgleich mit der Publikation der Bestenliste im Herbst veranstaltet die Frankfurter Buchmesse eine Veranstaltung mit Namen „Weltempfang“, ein Gemeinschaftsprojekt mit dem deutschen Auswärtigen Amt.[3] Hier finden Podiumsdiskussionen, Gespräche und Lesungen mit internationalen Autoren und Übersetzern statt.

Medienpartner

Bestenlisten (Überblick)

Jahr Frühjahr Sommer Herbst Winter
2008 1
2009 2 3 4 5
2010 6 7 8 9
2011 10 11 12 13
2012 14 15 16 17
2013 18 19 20 21
2014 22 23 24 25
2015 26 27 28 29
2016 30 31 32 33
2017 34 35 36 37
2018 38 39 40 41
2019 42 43 44 45
2020 46 47 48 49
2021 50

Weblinks

Einzelnachweise

  1. Übersicht
  2. Archiv
  3. Weltempfang / LitProm. In: litprom.de. Abgerufen am 29. Juli 2019.