Wikiup Diskussion:Helferlein/Rechtschreibprüfung/Wortliste/Archiv/2010
geschoss|at|geschoß und niete|at|Nieten
Dazu möchte ich das Korrektur-System nochmal kurz erklären:
1. Das erste Wort ist die Falschschreibung (Beispiel: "jarhundert");
2. |at| bedeutet, dass die Falschschreibung in Österreich eine korrekte Form ist.
3. An letzter Stelle steht die korrekte Schreibweise (Beispiel: "Jahrhundert")
Die Software markiert nun alle "jarhundert"-Wörter, außer in Artikeln in denen <österreichbezug> steht und schlägt per Tooltip die richtige Schreibweise "Jahrhundert" vor. Für "Geschoss" und "Niete" würde das bedeuten, dass richtige Schreibweisen als falsch markiert würden...
"Geschoss" und "Niete" (Duden: "Los, das nicht gewonnen hat; Reinfall, Versager") sind korrekte deutsche Wörter und passen deshalb nicht in die Liste. -- MFM 19:53, 14. Jan. 2010 (CET)
- Hallo MFM, du hast recht, allerdings, wenn Ö-lastig drin steht ist auch Geschoß ein korrektes Wort (laut ÖWB. Ich weiß dass ich es noch nicht korrekt eingetragen habe, da der Firefox beim ändern dieser Liste abstürzt wenn man das Helferlein nicht vorher abdreht. Mit Niete und Nieten hast du allerdings recht, dass da die Hilfe nicht zieht. -- K@rl (Verbessern ist besser als löschen) 22:50, 14. Jan. 2010 (CET)
Hallo MSM - ich habe mir das aufmerksam durchgelesen, nur stehe ich jetzt trotzdem irgendwie auf der Leitung, denn
ich habe die beiden so eingetragen,
geschoß||Geschoss Geschoß|at|Geschoss
denn Geschoß ist in Österreich richtig (sonst nicht) geschoß (klein geschrieben) auch bei uns nicht. Kann das noch an der Groß und kleinschreibung liegen. danke --gruß K@rl (Verbessern ist besser als löschen) 23:09, 14. Jan. 2010 (CET)
- Hallo K@rl, ich hab deine Frage hierher verschoben, so haben wir das alles an einem Ort und auch für andere leicht zu finden (bitte hier weiterdiskutieren - Danke!). Also zu deiner Frage:
- So wie APPER es jetzt eingetragen hat, ist es richtig: geschoß|at|Geschoss
- geschoß ist die Falschschreibung und wird in allen Artikeln in denen <österreichbezug> NICHT vorkommt als falsch markiert. Ohne den Parameter |at| würde es auch in Artikeln mit <österreichbezug> markiert.
- Der Parameter |at| kann nicht dafür eingesetzt werden in Artikeln mit <österreichbezug> Wörter zu markieren - er verhindert lediglich das Markieren.
- Zur Schreibweise von Geschoss in Österreich möchte ich noch Folgendes anmerken: BEIDE Schreibweisen (d.h. Geschoß und Geschoss) sind in Österreich zulässig (siehe Österreichisches Wörterbuch 41. Aufl.: Geschoß, auch: Geschoss; Dachgeschoß, auch: Dachgeschoss). In Deutschland ist Geschoß nach der Rechtschreibreform falsch.
- Der Parameter |cs| steht für case sensitive = schreibungsabhängig bzgl. Groß- und Kleinschreibung. Beispiel: halllo
- geschoß ist die Falschschreibung und wird in allen Artikeln in denen <österreichbezug> NICHT vorkommt als falsch markiert. Ohne den Parameter |at| würde es auch in Artikeln mit <österreichbezug> markiert.
halllo||Hallo markiert: Halllo, halllo, hALLLo, HalllO, usw. halllo|cs|Hallo markiert ausschließlich: halllo
- Viele Grüße -- MFM 15:49, 15. Jan. 2010 (CET)
- Jetzt steht der österreichbezug im Absatz drin und trotzdem wird das Geschoß als falsch markiert - ? --K@rl (Verbessern ist besser als löschen) 16:35, 15. Jan. 2010 (CET)
- Im Artikel muss das Wort "österreichbezogen" vorkommen. ("österreichbezug" funktioniert nicht) - normalerweise auskommentiert: <!-- österreichbezogen --> am Anfang des Artikels.
- Viele Grüße -- MFM 17:57, 15. Jan. 2010 (CET)
- Fein, dass es jetzt sowas gibt. Ich hab mal bei ein paar wichtigen Artikeln das österreichbezogen hineingesetzt - hoffe das stimmt so wie getan.
- Zusatzfrage: Wie ist denn das bei Mischartikeln, wo D-A-CH-Situationen beschrieben werden, also jeweils ein Abschnitt für jedes Land? Oder auch, wie manchmal der Fall, unter einem Lemma ein Gesetz selben Namens von D und A (z.B. zuletzt gesehen bei Wohnungseigentumsgesetz)? - Wirkt das <!-- österreichbezogen --> auch abschnittsbezogen? Wenn nicht: Könnte das noch eingebaut werden, so das auch von anderen sinnvoll erachtet wird? --Elisabeth 18:38, 15. Jan. 2010 (CET)
Hallo Elisabeth,
das <!-- österreichbezogen --> gilt für den ganzen Artikel (nicht für einzelne Abschnitte). Deshalb ist es bei D-A-CH-Artikeln etwas schwierig... ich hab mir ein paar Beispiele angesehen (Flughafen, Aktie, Gewaltenteilung, Fernwärme, Lohnnebenkosten, Vollprogramm, Heilpädagogik) und in keinem ein <!-- schweizbezogen --> gefunden. Analog dazu würde ich auch kein <!-- österreichbezogen --> in D-A-CH-Artikel einfügen.
Ob eine abschnittsweise Ausnahme von der Prüfung technisch möglich ist und wie groß der Aufwand wäre, müsste APPER beurteilen. Für wirklich sinnvoll halte ich das zum jetzigen Zeitpunkt allerdings nicht. Erstmal braucht es einfach mehr Falschschreibungen - für die wir dann unter Umständen Ausnahmen machen...
Deine Ergänzung zum Artikel Wienerisch ist so in Ordnung!
Viele Grüße -- MFM 16:38, 16. Jan. 2010 (CET)
- Ich sehe das ähnlich, wobei ich es auch von der nicht technischen Seite her nicht begrüßen würde, denn wie schaut ein Artikel aus, der in einem Absatz nur mit ss im anderen mit Geschoß etc. ausgestattet ist. Ich bin zwar schon ein Verfechter, dass wir die Artikel auch mit unserem Wortschatz füllen dürfen ;-), aber dann den gesamten. --K@rl (Verbessern ist besser als löschen) 16:43, 16. Jan. 2010 (CET)
Technisch wäre ein abschnittsweise Prüfung natürlich möglich (ich bin ja ein Verfechter der Aussage "technisch ist alles möglich - hängt nur vom Aufwand ab"). Es wäre aber ein zieemlicher Aufwand und bei den vielen Anfragen, die kommen, halte ich das für nicht gerechtfertigt. Was aber viel wichtiger ist, ist die Tatsache, dass mein Stand der ist, dass ein einzelner Artikel immer in einer Schreibung verfasst wird. Der Artikel Flughafen also durchgängig in deutsch-deutsch (wie nennt man das eigentlich?), ein österreich-bezogener Artikel komplett in österreichisch-deutsch und bei den schweizerischen genauso. Ich halte es für den Leser unangebracht, mitten in einem Artikel die Rechtschreibung zu wechseln. --APPER\☺☹ 00:23, 17. Jan. 2010 (CET)
- Ergänzung zur Frage "deutsch-deutsch": de_DE - at_DE - ch_DE Gruß -- Astrobeamer Chefredaktion Mach mit! 14:51, 3. Dez. 2010 (CET)
Bahr
Hallo, warum steht unter B "bahr||" drin, ohne dass es eine Erklärung gibt? Wenn die BKL-Anzeige und die Rechtschreibprüfung im monobook eingeschaltet sind, dann erscheint Bahr auf der BKL-Seite zumindest im Firefox immer rot hinterlegt. Merkwürdig oder nicht? Gruß -- Astrobeamer Chefredaktion Mach mit! 19:38, 19. Jan. 2010 (CET)
- Die Möglichkeit, eine Erklärung bzw. das korrekte Wort anzugeben, wurde erst später geschaffen und bisher hat das bei diesem Wort niemand nachgetragen. Hintergrund ist, dass es das Wort "bahr" in dieser Schreibung nicht gibt - außer in Eigennamen, in denen es natürlich jede Schreibung geben kann (genau wie in Zitaten). Da nicht erkannt werden kann, ob es sich um Text oder einen Eigennamen handelt, wird daher "Bahr" überall rot hinterlegt, da ist nichts merkwürdiges dabei. Eine Idee ist mir aber schon vor einigen Tagen gekommen: Bei der Prüfung eines Artikels kann man eigentlich immer davon ausgehen, dass der Titel korrekt ist und die Wörter des Titels sozusagen ausschließen. Dann wäre zumindest auf der Seite Bahr das Wort nicht mehr hinterlegt. --APPER\☺☹ 21:43, 19. Jan. 2010 (CET)
- Aha, das hieße also, dass man die Verlinkung auf die BKL Bahr herausnimmt. Habe ich das richtig verstanden? Gruß -- Astrobeamer Chefredaktion Mach mit! 21:58, 19. Jan. 2010 (CET)
- Hier muss man zwei rote Markierungen unterscheiden. Die ohne Zusatz kommt von der Rechtschreibprüfung und diese kann Eigennamen nicht erkennen, weshalb es manchmal fehlerhaft zu einer roten Markierung kommt. Ich habe es jetzt aber so geändert, dass in entsprechenden Artikeln (z.B. Max Bahr) das Wort nicht mehr markiert wird. Die zweite Markierung kommt vom Begriffsklärungs-Check (falls du den aktiviert hast), in diesem Fall ist das Wort rot unterlegt und dahinter steht "BKL" hochgestellt. Dies tritt so oder so z.B. bei jedem Link auf die Begriffsklärungsseite Bahr auf. Und da hast du völlig recht: in diesem Fall sollten die Links umgebogen werden. Im Artikelnamensraum sollte es eigentlich keine Links auf Begriffsklärungsseiten geben (außer in einem eventuellen Begriffsklärungshinweis oben auf der Seite). Steht also in einem Artikel
[[Bahr]] war Bundesgeschäftsführer der SPD
, dann sollte dies geändert werden in[[Egon Bahr|Bahr]]
- es soll immer auf das konkrete Linkziel gelinkt werden. --APPER\☺☹ 22:05, 19. Jan. 2010 (CET)- Alles klar. Zumindest werden durch Deine Änderung auf der BKL Bahr die Namen jetzt nicht mehr rot hinterlegt. Vielen Dank. -- Astrobeamer Chefredaktion Mach mit! 22:09, 19. Jan. 2010 (CET)
- Hier muss man zwei rote Markierungen unterscheiden. Die ohne Zusatz kommt von der Rechtschreibprüfung und diese kann Eigennamen nicht erkennen, weshalb es manchmal fehlerhaft zu einer roten Markierung kommt. Ich habe es jetzt aber so geändert, dass in entsprechenden Artikeln (z.B. Max Bahr) das Wort nicht mehr markiert wird. Die zweite Markierung kommt vom Begriffsklärungs-Check (falls du den aktiviert hast), in diesem Fall ist das Wort rot unterlegt und dahinter steht "BKL" hochgestellt. Dies tritt so oder so z.B. bei jedem Link auf die Begriffsklärungsseite Bahr auf. Und da hast du völlig recht: in diesem Fall sollten die Links umgebogen werden. Im Artikelnamensraum sollte es eigentlich keine Links auf Begriffsklärungsseiten geben (außer in einem eventuellen Begriffsklärungshinweis oben auf der Seite). Steht also in einem Artikel
- Aha, das hieße also, dass man die Verlinkung auf die BKL Bahr herausnimmt. Habe ich das richtig verstanden? Gruß -- Astrobeamer Chefredaktion Mach mit! 21:58, 19. Jan. 2010 (CET)
dei
Ist dei wirklich ein häufiger Rechtschreibefehler, dass er in der Liste aufgeführt werden muss? Oder: Wie kann man das Script patchen, dass es bei italienischen Wörtern wie Lega dei Ticinesi nicht ausschlägt? --dodo (disk) 18:34, 27. Mai 2010 (CEST)
tieferlegen
Der Diskussionsstil hier ist nicht sehr motivierend; deshalb weise ich auf diesem Weg darauf hin, dass in meinem (24.) Rechtschreibduden ausschließlich ein „tiefergelegtes Auto“ als Beispiel angeführt ist.
tiefergelegt|| tiefergelegten|| tiefergelegter|| tieferlegen||
--Tusmann 17:44, 17. Jun. 2010 (CEST)
- Der Rechtschreibduden beinhaltet nicht den vollständigen Wortschatz der deutschen Sprache. Bei einem Wort mit der Häufigkeitsklasse 18 (d.h. der ist ca. 2^18 mal häufiger als das entsprechende Wort, wortschatz.uni-leipzig.de) ist es nichts Ungewöhnliches, wenn ein Wörterbuch es nicht auflistet. Gruß, --Nirakka 15:06, 15. Jul. 2011 (CEST)
- Ich geh davon aus, dass "ein Auto tieferlegen" so geht und habe die Einträge entfernt. --APPER\☺☹ 16:54, 15. Jul. 2011 (CEST)
emfohl||empfohl ???
wassen das? Wassollendas sein? SCNR
vermutlich ist "emfahl||empfahl" gemeint?, oder kann die RSP tatsächlich Rudimente wie "empfohl*" mit stillschweigendem "*" für "empfohlen", "empfohlenen" usw.? --217.226.54.145 03:05, 1. Aug. 2010 (CEST)