Yoon Jeong-hee
Koreanische Schreibweise | |
---|---|
Hangeul | 윤정희 |
Hanja | 尹靜姬 |
Revidierte Romanisierung |
Yun Jeong-hui |
McCune- Reischauer |
Yun Chǒnghǔi |
Yoon Jeong-hee (* 30. Juli 1944 in Kōshū, Unterprovinz Zenra-nandō, Provinz Chōsen, damaliges Japanisches Kaiserreich, heutiges Südkorea) ist eine südkoreanische Schauspielerin.
Biografie
Yoon Jeong-hee startete ihre Schauspielkarriere im Jahr 1966, als sie von Kang Dae-Jin in einem landesweiten Casting aus 1200 Mitbewerbern ausgewählt wurde.[1] Sie erhielt daraufhin die weibliche Hauptrolle in seinen Film Cheongchun geukjang (1967; englischsprachiger Titel Sorrowful Youth), der von einer Gruppe junger Freischärler berichtet, die für eine Unabhängigkeit von Japan agieren. Dem Drama war großer Erfolg in Südkorea beschieden und allein in Seoul sahen den Film 270.000 Menschen. Daraufhin folgten weitere Hauptrollen im südkoreanischen Kino, vorwiegend in Dramen.
In den 1960er und 1970er Jahren stieg Yoon Jeong-hee neben Moon Hee und Nam Jung-hee zu einer der führenden Filmschauspielerinnen in ihrem Heimatland auf.[2] Sie erschien bis heute in über 330 Filmen und wurde mit 24 Darstellerpreisen ausgezeichnet.[1]
Im Jahr 1974 heiratete sie den bekannten Pianisten Paik Kun-woo, mit dem sie eine Tochter hat, die Violinistin ist.[3] Seit 1976 lebt das Paar in Frankreich.[4] 1994 beendete sie mit Manmubang von Jong-seon Eom vorerst ihre Filmkarriere. Das Drama über den Koreakrieg brachte ihr den Darstellerpreis bei den Grand Bell Awards, Südkoreas nationaler Filmpreis, ein. Weitere Rollenangebote lehnte sie ab. Sie blieb dem Kino als Jurymitglied bei verschiedenen Filmfestivals verbunden, darunter dem von Pusan (2001).[5] 40 Jahre nach ihrem Leinwanddebüt wurde sie im Jahr 2007 mit einer Sonderausstellung im Korean Film Archive in Seoul gewürdigt.[2]
2010 kehrte Yoon Jeong-hee mit der Hauptrolle in Lee Chang-dongs Poetry (Si) auf die Kinoleinwand zurück. In dem Drama ist sie als fragile Mija zu sehen, die allein ihren jugendlichen Enkel versorgt und an einem Lyrik-Workshop teilnimmt. Gleichzeitig wird sie mit ihrer Alzheimer-Krankheit konfrontiert sowie dem Vorwurf, dass ihr Enkel eine Mitschülerin vergewaltigt haben soll. Lee Chang-dong hatte die Rolle eigens für sie geschrieben.[6]
Poetry feierte seine Premiere auf den 63. Filmfestspielen von Cannes, wo Yoon Jeong-hee Lob seitens der Kritiker erhielt. Sie wurde daraufhin als Mitfavoritin auf den Darstellerpreis gehandelt,[7][8] der aber an die Französin Juliette Binoche (Copie conforme) verliehen wurde. „Die Figur ist wie ich: sie ist eine Träumerin, unschuldig, phantasievoll, vielleicht etwas exzentrisch“, so Yoon Jeong-hee, die plant, ihre Filmkarriere fortzusetzen.[6]
2019 wurde öffentlich bekannt, dass sie an Alzheimer erkrankt ist.[9]
Filmografie (Auswahl)
Liste nach der Korean Movie Database (KMDb).[10]
Englischer Titel | Koreanischer Titel | Romanisierung | Jahr | Rolle | Regisseur |
---|---|---|---|---|---|
The Third Class Inn | 삼등 여관 | Samdeung Yeogwan | 1967 | ||
Longing in Every Heart | 그리움은 가슴마다 | Geuriumeun Gaseummada | 1967 | ||
A Secret Royal Inspector | 암행어사 | Amhaeng-eosa | 1967 | ||
Gang Myeong-hwa | 강명화 | Gang Myeong-hwa | 1967 | ||
The First Night | 초야 | Choya | 1967 | ||
Legend of Ssarigol | 싸리골 신화 | Ssarigorui Sinhwa | 1967 | ||
A Miracle of Gratitude | 보은의 기적 | Bo-eunui Gijeok | 1967 | ||
Dolmuji | 돌무지 | Dolmuji | 1967 | ||
I Live as I Please | 내 멋에 산다 | Nae Meose Sanda | 1967 | ||
Is Wild Apricot an Apricot? | 개살구도 살구냐 | Gaesalgudo Salgunya | 1967 | ||
Mist | 안개 | Angae | 1967 | ||
I Am Not Lonely | 외롭지 않다 | Oeropji Anta | 1967 | ||
Sorrowful Youth | 청춘 극장 | Cheongchun Geukjang | 1967 | ||
Sound of Magpies | 까치 소리 | Ggachi Sori | 1967 | ||
A Swordsman in the Twilight | 황혼의 검객 | Hwanghonui Geomgaek | 1967 | ||
The Geisha of Korea | 팔도 기생 | Paldo Gisaeng | 1968 | ||
Hard to forget | 잊으려 해도 | Ijeuryeo haedo | 1968 | ||
Trumpet in Night Sky | 밤 하늘의 트럼펫 | Bamhaneurui Treompet | 1968 | ||
Dangerous Blues | 살인 부르스 | Sarin Bureus | 1968 | ||
Blues of the Twilight | 황혼의 부르스 | Hwanghon-ui Bureuseu | 1968 | ||
Beautiful Land | 금수강산 | GeumsuGangsan | 1968 | ||
Blue Writings of Farewell | 파란 이별의 글씨 | Paran Ibyeorui Geulssi | 1968 | ||
Sunset | 낙조 | Nakjo | 1968 | ||
Women's Quarter | 규방 | Gyubang | 1968 | ||
Winds and Clouds | 풍운 - 임란야화 | Pung-un; Imran Yahwa | 1968 | ||
The Crossroads of Hell | 지옥의 십자로 | Jiogui Sipjaro | 1968 | ||
Sobbing Swan | 흐느끼는 백조 | Heuneukkineun Baekjo | 1968 | ||
The General's Mustache | 장순의 수염 | Janggun-ui Suyeom | 1968 | ||
Crossed Love | 엄마야 누나야 강변 살자 | Eommaya Nunaya Gangbyeon Salja | 1968 | ||
Mother is Strong | 어머니는 강하다 | Eomonineun ganghada | 1968 | ||
Chorus of Trees | 가로수의 합창 | Garosu-ui Hapchang | 1968 | ||
Nightmare | 악몽 | Angmong | 1968 | ||
Correspondent in Tokyo | 동경 특파원 | Donggyeong Teugpawon | 1968 | ||
Potato | 감자 | Gamja | 1968 | ||
A Journey | 여로 | Yeoro | 1968 | ||
Good Bye Dad | 아빠 안녕 | Abba An-nyeong | 1968 | ||
Sorrow Over the Waves | 슬픈 파도를 넘어 | Seulpeumeun Padoreul Neomeo | 1968 | ||
Dreams of Sora | 소라의 꿈 | Soraui Ggum | 1968 | ||
Enraged Land | 성난 대지 | Seongnan Daeji | 1968 | ||
Snow Lady | 설녀 | Seolnyeo | 1968 | ||
Scared of Night | 밤은 무서워 | Bameun Museoweo | 1968 | ||
Eunuch | 내시 | Naesi | 1968 | ||
Warm wind | 난풍 | Nanpung | 1968 | ||
A Young Gisaeng | 화초 기생 | Hwacho Gisaeng | 1968 | ||
Grudge | 한 | Han | 1968 | ||
A Man of Windstorm | 폭풍의 사나이 | Pokpung-ui Sanai | 1968 | ||
Three-thousand Miles of Legend | 전설따라 삼천리 | Jeonseol-ddara Samcheonri | 1968 | ||
Hard to Forget | 잊으려 해도 | Ijeuryeo haedo | 1968 | ||
A Japanese | 일본인 | Ilbonin | 1968 | ||
Jade Binyeo | 옥비녀 | Ok Binyeo | 1968 | ||
Yeong | 영 | Yeong | 1968 | ||
A Devoted Love | 순애보 | Sunaebo | 1968 | ||
Glory of Barefoot | 맨방의 영광 | Maenbarui Yeonggwang | 1968 | ||
Pure Love | 순정 | Sunjeong | 1968 | ||
A Cliff | 절벽 | Jeolbyeok | 1968 | ||
Shining Sadness | 찬란한 슬픔 | Chanranhan Seulpeum | 1968 | ||
Students of Karl Marx | 칼 맑스의 제자들 | Karl Marx-ui Jejadeul | 1968 | ||
Bell Daegam | 방울 대감 | Bang-ul Daegam | 1968 | ||
Kisaeng | 단발 기생 | Danbal Gisaeng | 1968 | ||
Secret of Motherly Love | 모정의 비밀 | Mojeongui Bimil | 1968 | ||
Great Swordsman | 대검객 | Daegeomgaek | 1968 | ||
Lonely Marriage Night | 독수공방 | Doksugongbang | 1968 | ||
Snowstorm | 눈보라 | Nunbora | 1968 | ||
The Sorrow of Separation | 이수 | Isu | 1968 | ||
A Man of Great Strength: Im Ggyeok-jeong | 천하장사, 임꺽정 | Cheonha Jangsa, Im Ggyeok-jeong | 1968 | ||
Regret | 원 | Won | 1969 | ||
Six Shadows | 여섯 개의 그림자 | Yeoseotgae-ui Geurimja | 1969 | ||
Darling | 당신 | Dangsin | 1969 | ||
If We Didn't Meet | 만나지 않았다면 | Mannaji Anatdamyeon | 1969 | ||
I Like It Hot | 뜨거워서 좋아요 | Ddeugeoweoseo Joayo | 1969 | ||
A Wonderer in Myeong-dong | 명동 나그네 | Myeong-dong Nageune | 1969 | ||
Blues at Midnight | 0시의 부르스 | Yeongsi-ui bureuseu | 1969 | ||
Under the Roof | 어느 지붕 밑에서 | Eoneu Jibung Miteseo | 1969 | ||
A Left-hander in Tokyo | 동경의 왼손잡이 | Donggyeon-ui Oensonjabi | 1969 | ||
I Love You | 사랑하고 있어요 | Saranghago Isseoyo | 1969 | ||
7 People in the Cellar | 지하실의 7인 | Jihasil-ui Chil-in | 1969 | ||
Love And Hate | 사랑이 미워질 때 | Sarang-i Miweojil ddae | 1969 | ||
One Step in the Hell | 한발은 지옥세 | Hanbareun Jioge | 1969 | ||
Parking Lot | 주차장 | Juchajang | 1969 | ||
Friend's Husband | 한번 준 마음인데 | Hanbeon Jun Maeuminde | 1969 | ||
Housekeeper's Legacy | 식모의 유산 | Singmo-ui Yusan | 1969 | ||
Women of Yi-Dynasty | 이조 여인 잔혹사 | Ijo Yeoin Janhogsa | 1969 | ||
The Magical Ship | 마법선 | Mabeopseon | 1969 | ||
Forget-me-not | 물망초 | Mulmangcho | 1969 | ||
Calm Life | 조용히 살고 싶어요 | Joyonghi Salgo Sipeo | 1969 | ||
Yeojin Tribe | 여진족 | Yeojinjog | 1969 | ||
Day Dream | 장한몽 | Janghanmong | 1969 | ||
Until That Day | 늦어도 그날까지 | Neujeodo Geunalkkaji | 1969 | ||
Girl of Heuksan Island | 흑산도 아가씨 | Heuksando Agassi | 1969 | ||
Embrace | 포옹 | Po-ong | 1969 | ||
Gallant Man | 팔도 사나이 | Paldo Sanai | 1969 | ||
Reminiscence | 추억 | Chu-eok | 1969 | ||
Youth | 청춘 | Cheongchun | 1969 | ||
First Night | 첫날밤 갑자기 | Cheonnalbam Gabjagi | 1969 | ||
Window | 창 | Chang | 1969 | ||
The 4th Man | 제4의 사나이 | Je4ui Sanai | 1969 | ||
Destiny of My Lord | 전하 어디로 가시나이까 | Jeonha Eodiro Gasinaikka | 1969 | ||
Deer in the Snow Field | 저 눈밭에 사슴이 | Jeo Nunbat-e Saseumi | 1969 | ||
Castle of Rose | 장미의 성 | Jangmi-ui Seong | 1969 | ||
Woman Captain | 여선장 | Yeoseonjang | 1969 | ||
Foggy Shanghai | 안개낀 상해 | Angaekkin Sanghae | 1969 | ||
The Past | 세월이 흘러가면 | Sewori Heulleogamyeon | 1969 | ||
The Three Female Swordsmen | 3인의 여검객 | Samin-ui Yeogeomgaek | 1969 | ||
An Old Potter | 독 짓는 늙은이 | Dok Jinneun Neulgeuni | 1969 | ||
Jin and Min | 죽어도 좋아 | Jug-eodo Joa | 1969 | ||
Condemned Criminals | 5인의 사형수 | O-in-ui Sahyeongsu | 1969 | ||
Immortal Rivers And Mountains | 만고강산 | Mangogangsan | 1969 | ||
A Nicknamed Woman | 별명 붙은 여자 | Byeolmyeong Buteun Yeoja | 1969 | ||
Love Is the Seed of Tears | 사랑은 눈문의 씨앗 | Sarang-eun Nunmul-ui Ssi-at | 1969 | ||
Devoting the Youth | 청춘을 다 바쳐 | Cheongchun-eul Da bachyeo | 1969 | ||
A Native of Myeong-dong | 명동 출신 | Myeong-dong Chulsin | 1969 | ||
Temptation | 유혹 | Yuhok | 1969 | ||
In Your Arms | 죽어도 그대 품에 | Jug-eodo Geudae Pume | 1969 | ||
Big Brother's Marriage | 결혼 대작전 | Gyeorhon daejakjeon | 1970 | ||
Tears of an Angel | 천사의 눈물 | Cheonsa-ui nunmul | 1970 | ||
We wish you a long life, mom and dad! | 엄마 아빠 오래 사세요 | Eomma appa orae saseyo | 1970 | ||
A Queen of Misfortune | 비운의 왕비 | Bi-un-ui wangbi | 1970 | ||
A woman who came a long away | 먼데서 온 여자 | Meondeseo on yeoja | 1970 | ||
Separation at the Station | 이별의 15 열차 | Ibyeol-ui sib-o-yeolcha | 1970 | ||
My life in your heart | 내 목숨 당신 품에 | Nae mogsum dangsin pum-e | 1970 | ||
An idiot judge | 호피 판사 | Hopi pansa | 1970 | ||
Escape in the mist | 안개 속의 탈출 | Angae sogui talchul | 1970 | ||
Twisted Fate of Man | 한많은 남아일생 | Hanmanheun nama ilsaeng | 1970 | ||
Escape | 삼호탈출 | Samhotalchul | 1970 | ||
Marriage Classroom | 결혼 교실 | Gyeorhon gyosil | 1970 | ||
Affair on the Beach | 해변의 정사 | Haebyeon-ui jeongsa | 1970 | ||
Golden Operation 70 in Hong Kong | 황금 70 홍콩 작전 | Hwanggeum70 Hong Kong jakjeon | 1970 | ||
Man of Desires | 욕망의 사나이 | Yogmang-ui sanai | 1970 | ||
A Woman's Battleground | 여인 전장 | Yeoin jeonjang | 1970 | ||
Old Gentleman in Myeongdong | 명동 노신사 | Myeongdong nosinsa | 1970 | ||
The Woman Who Grabbed the Tiger's Tail | 호랑이 꼬리를 잡은 여자 | Horangi kkorireul jabeun yeoja | 1970 | ||
Chase that Woman | 그 여자를 쫓아라 | Geu yeojareul jjochara | 1970 | ||
Angel, Put Your Clothes on | 천사여 옷을 입어라 | Cheonsayeo oseul ibeora | 1970 | ||
If He Were the Father | 그 분이 아빠라면 | Geu bun-i apparamyeon | 1970 | ||
Between My Father's arms | 아빠 품에 | Appa pum-e | 1970 | ||
An Abandoned Woman | 버림 받은 여자 | Beorim badeun yeoja | 1970 | ||
The Woman Who Wanted an Apartment | 아파트를 갖고 싶은 여자 | Apateureul gatgo sipeun yeoja | 1970 | ||
Sunday Night and Monday Morning | 일요일 밤과 월요일 아침 | Il-yo-il bamgwa wol-yo-il achim | 1970 | ||
A wild girl | 별명 붙은 여자 | sequal, Byeolmyeong buteun yeoja | 1970 | ||
Yearning for a Lover | 임 그리워 | Im geuriwo | 1970 | ||
The javelin killer in the wild | 광야의 표창잡이 | Gwangya-ui pyochangjabi | 1970 | ||
Turtle | 거북이 | Geobugi | 1970 | ||
Chastity | 순결 | Sungyeol | 1970 | ||
Answer My Question | 대답해 주세요 | Daedabhae juseyo | 1970 | ||
Thy Name is Woman | 당신은 여자 | Dangsin-eun yeoja | 1970 | ||
Rain Outside the Porthole | 비나리는 선창가 | Binarineun seonchangga | 1970 | ||
Because You Are a Woman | 여자이기 때문에 | Yeoja-igi ttaemun-e | 1970 | ||
Oh! My Love | 아! 임아 | A! Im-a | 1970 | ||
Two Women in the Rain | 비에 젖은 두 여인 | Bi-e jeoj-eun du yeo-in | 1970 | ||
Why She Doesn't Marry | 누야 와 시집 안 가노 | Nuya wa sijib-angano | 1970 | ||
Lonely Father | 기러기 아빠 | Gireogi appa | 1970 | ||
Cutest of them All | 최고로 멋진 남자 | Choegoro meotjin namja | 1970 | ||
First Experience | 첫경험 | Cheotgyeongheom | 1970 | ||
A family tree | 족보 | Jokbo | 1971 | ||
To love and to die | 사랑할 때와 죽을 때 | Salanghal ttae-wa jug-eul ttae | 1971 | ||
Bye, mom | 엄마 안녕 | Eomma annyeong | 1971 | ||
Sorrow in tears | 두 줄기 눈물 속에 | Du julgi nunmulsog-e | 1971 | ||
Twelve women | 열두 여인 | Yeoldu yeoin | 1971 | ||
Brother and sister in the rain | 비에 젖은 남매 | Bi-e jeoj-eun du nammae | 1971 | ||
I can't forget you | 간다고 잊을소냐 | Gandago ij-eulsonya | 1971 | ||
Seven jolly sisters | 유쾌한 딸 7형제 | Yukwaehan ttal 7hyeongje | 1971 | ||
Tragic death of ambition | 쌍벌한 | Ssangbeolhan | 1971 | ||
The last marine in Vietnam | 성난 해병열사대 | Seongnan haebyeonggyeolsadae | 1971 | ||
Time on Myungdong | 명동에 흐르는 세월 | Myeongdong-e heureuneun se-wol | 1971 | ||
A woman gambler | 어느 여도박사 | Eoneu yeodobagsa | 1971 | ||
Two women ridden with han | 한많은 두 여인 | Hanmanh-eun du yeo-in | 1971 | ||
New Year's Soup | 떡국 | Tteokguk | 1971 | ||
My Love, My Foe | 현상불은 4인의 악녀 | Hyeonsangbuteun 4in-ui agnyeo | 1971 | ||
Tomorrow's Scenery of Korea | 내일의 팔도강산 | episode 3, Nae-il-ui paldogangsan | 1971 | ||
Happy Farewell | 행복한 이별 | Hangbokhan ibyeol | 1971 | ||
A sworn brother | 의형 | Uihyeong | 1971 | ||
His Double Life | 미스 리 | Miss Lee | 1971 | ||
East and West | 동과 서 | Donggwa seo | 1971 | ||
The golden harbor in horror | 공포의 황금부두 | Gongpo-ui hwanggeumbudu | 1971 | ||
Sergeant Kim's return from Vietnam | 월남에서 돌아온 김상사 | Wolnam-eseo dol-a-on Gimsangsa | 1971 | ||
Bun-Rye's story | 분례기 | Bunlyegi | 1971 | ||
A hotel room | 여창 | Yeochang | 1971 | ||
Two weeping women | 흐느끼는 두 여인 | Heuneukkineun du yeo-in | 1971 | ||
My father | 친정 아버지 | Chinjeong-abeoji | 1971 | ||
Light in the field | 초원의 빛 | Cho-won-ui bit | 1971 | ||
What happened that night | 그날밤 생긴 일 | Geunalbam saenggin il | 1971 | ||
Two guys | 두 남자 | Du namja | 1971 | ||
A family of brother and sister | 남매는 단 둘이다 | Nammaeneun dandul-ida | 1971 | ||
Impetuous mother-in-law | 괴짜 부인 | Goejja buin | 1971 | ||
Between You and Me | 당신과 나 사이에 | Dangsingwa na sa-i-e | 1971 | ||
Best of Them All | 최고로 멋진 남자 | Choegoro meotjin namja | 1971 | ||
Gapsun-i | 갑순이 | Gapsun-i | 1971 | ||
Woman in a Red Mask | 빨간 마스크의 여인 | Ppalgan maseukeu-ui yeo-in | 1971 | ||
Why Do You Abandon Me | 나를 버리시나이까 | Nareul beorisinaikka | 1971 | ||
Two sons | 두 아들 | sequel, Du adeul | 1971 | ||
My wife | 내 아내여 | Nae anae-yeo | 1971 | ||
Two daughters | 두 딸 | Du ttal | 1971 | ||
A woman who came in straw sandals | 짚세기 신고 왔네 | jipsegi singo watne | 1971 | ||
Madame Mist | 안개 부인 | Angae buin | 1971 | ||
A guilty woman | 죄많은 여인 | Joemanh-eun yeo-in | 1971 | ||
Not a good wife | 처복 | Cheobok | 1971 | ||
Leaving in the rain | 비 속에 떠날 사람 | Bissog-e tteonal salam | 1971 | ||
Mothers of two daughters | 두 딸의 어머니 | Du ttal-ui eomeoni | 1971 | ||
Saturday afternoon | 토요일 오후 | To-yo-il-ohu | 1971 | ||
The last flight to Pyongyang | 평양 폭격대 | Pyeong-yang poggyeokdae | 1971 | ||
The women of Kyeongbokgung | 경복궁의 여인들 | Gyeongboggungui yeoindeul | 1971 | ||
Today's men | 현대인 | Hyeondaein | 1971 | ||
Don't forget love, though we say good bye | 헤어져도 사랑만은 | He-eojyeodo sarangmaneun | 1972 | ||
When a little dream blooms... | 작은 꿈이 꽃필 때 | Jag-eun kkum-i kkochpil ttae | 1972 | ||
Looking for sons and daughters | 아들 딸 찾아 천리길 | Adeul ttal chaja cheonligil | 1972 | ||
Gab Sun Yi the Best driver | 모범 운전수 갑순이 | Mobeom-unjeonsu Gapsuni | 1972 | ||
One who comes back and the other who has to leave |
돌아온 자와 떠나야 할 자 | Dol-a-on ja-wa tteona-ya hal ja | 1972 | ||
Mother, Why did you give birth to me? | 어머니 왜 나를 낳으셨나요 | Eomeoni wae naleul nah-eusyeossna-yo | 1972 | ||
Ever smiling Mr. Park | 웃고 사는 박서방 | Utgo saneun Bakseobang | 1972 | ||
Oyster Village | 석화촌 | Seokhwachon | 1972 | ||
Sim Cheong | 효녀 청이 | Hyonyeo Cheong-i | 1972 | ||
Our land of Korea | 우리의 팔도강산 | Uri-ui paldogangsan | 1972 | ||
Hatred becomes.... | 미움이 변하여 | Miumi byeonhayeo | 1972 | ||
A Shaman's Story | 무녀도 | Munyeodo | 1972 | ||
Voices | 목소리 | Moksori | 1972 | ||
Daughter-In-Law | 며느리 | Myeoneuri | 1972 | ||
A Crossroad | 기로 | Giro | 1972 | ||
Oh, Frailty | 약한 자여 | Yakhanja-yeo | 1972 | ||
A Ghost Affair | 유령 소동 | Yuryeong sodong | 1972 | ||
The Partner | 동업자 | Dongeobja | 1972 | ||
Don't Go | 가지마오 | Gajima-o | 1972 | ||
Drum Sound of Sae Nam Teo | 새남터의 북소리 | Saenamteo-ui buksori | 1972 | ||
The fugitive in the storm | 폭우 속의 도망자 | Pogu sogui domangja | 1972 | ||
Kneel down and pray | 무플 꿇고 빌련다 | Mureup kkulko billyeonda | 1972 | ||
Cruel history of Myeong Dong | 명동 잔혹사 | Myeongdong janhoksa | 1972 | ||
On a star shining night | 별이 빛나는 밤에 | Byeol-i bichnaneun bam-e | 1972 | ||
Where should I go? | 어디로 가야하나 | Eodiro gayahana | 1972 | ||
30 years of love | 유정 30년 | Yujeongsamsibnyeon | 1972 | ||
Courtesan (film) | 궁녀 | Gungnyeo | 1972 | ||
Azaleas in my home | 고향에 진달래 | Gohyang-e jindallae | 1973 | ||
Love class | 애인교실 | Ae-ingyosil | 1973 | ||
Special Investigation Bureau : Kim So-San, the Kisaeng |
특별수사본부 기생 김소산 | Teugbyeolsusabonbu gisaeng Gim Sosan | 1973 | ||
A wrecked fishing boat | 난파선 | Nanpaseon | 1973 | ||
The military academy | 육군사관학교 | Yuggunsagwanhaggyo | 1973 | ||
The Three-Day Reign | 삼일천하 | Samil cheonha | 1973 | ||
During mother's lifetime | 어머님 생전에 | Eomeonim saengjeon-e | 1973 | ||
Tto Sun Yi, a college girl | 여대생 또순이 | Yeodaesaeng Ttosuni | 1973 | ||
A field full of happiness | 행복이 쏟아지는 벌판 | Haengbogi ssodajineun beolpan | 1973 | ||
20 years after the Independence and Baek Beom Kim Ku |
광복 20년과 백범 김구 | Gwangbog 20nyeongwa Baekbeom Gim Gu | 1973 | ||
A cafe of September | 9월의 찻집 | 9wol-ui chatjib | 1973 | ||
Sister | 누나 | Nuna | 1973 | ||
Ecstasy | 황홀 | Hwanghol | 1974 | ||
A flowery bier | 꽃상여 | Kkotsang-yeo | 1974 | ||
The Tae-Baeks | 태백산맥 | Taebaegsanmaeg(Taebaeksanmaek) | 1975 | ||
Truth of Tomorrow | 내일은 진실 | Nae-il-eun jinsil | 1975 | ||
Bird of Paradise | 극락조 | Geuglagjo | 1975 | ||
Woman Like A Crane | 학녀 | Hagnyeo | 1975 | ||
A Splendid Outing | 화려한 외출 | Hwaryeohan oechul | 1977 | ||
Night Journey | 야행 | Yahaeng | 1977 | ||
The Loneliness of the Journey | 여수 | Yeosu | 1978 | ||
Flowers and Birds | 화조 | Hwajo | 1978 | ||
The Terms of Love | 사랑의 조건 | Sarang-ui jogeon | 1979 | ||
Liberal Wife '81 | 자유부인 '81 | Ja-yubu-in '81 | 1981 | ||
Bird That Cries At Night | 저녁에 우는 새 | Jeonyeok-e wuneun sae | 1982 | ||
The Chrysanthemum and the Clown | 삐에로와 국화 | Ppierowa gukhwa | 1982 | ||
A Woman on the Verge | 위기의 여자 | Wigi-ui yeoja | 1987 | ||
The Isle of Shiro | 시로의 섬 | Siro-ui seom | 1988 | ||
Flower in Snow | 눈꽃 | Nunkkot | 1992 | ||
Manmubang | 만무방 | Manmubang | 1994 | ||
Poetry | 시 | Si | 2010 | Mi-ja | Lee Chang-dong |
Weblinks
- fehlende IMDb-Kennung (Fehler 1: IMDb-Kennung weder in der Vorlage noch in Wikidata vorhanden)
- in der Korean Movie Database des Korean Film Archive (englisch, koreanisch)
- Leading lady back in the limelight. JoongAng Daily, 14. Mai 2010 (englisch)
Einzelnachweise
- ↑ a b vgl. Pressemappe zu Poetry bei festival-cannes.fr (PDF-Datei, 6,55 MB; aufgerufen am 22. Mai 2010)
- ↑ a b vgl. Chung Ah-young: Actress Yoon Marks 40th Anniversary of Debut. In: Korea Times, 3. Dezember 2007 (aufgerufen via LexisNexis Wirtschaft)
- ↑ vgl. Interviewmit Paik Kun-woo bei kdaily.com, 1. Dezember 2008 (aufgerufen am 22. Mai 2010)
- ↑ vgl. Chung Ah-young: Actress Yoon Returns to Screen After 15 Yrs. In: Korea Times, 28. August 2009 (aufgerufen via LexisNexis Wirtschaft)
- ↑ vgl. Paquet, Darcy: South Korea's Pusan fest's 6th edition line-up. In: Screen International, 10. Oktober 2001 (aufgerufen via LexisNexis Wirtschaft)
- ↑ a b vgl. Lee Changdong: "ce qui m’intéresse, c’est le conflit intérieur du personnage" bei festival-cannes.fr (aufgerufen am 22. Mai 2010)
- ↑ vgl. „A qui la Palme?“. In: 24 Heures. 22. Mai 2010, S. 35
- ↑ vgl. EFE: Sin favoritos para la Palma de Oro, Bardem acapara las apuestas en Cannes. 22. Mai 2010, 2:57 PM GMT, Festival Cannes (aufgerufen via LexisNexis Wirtschaft)
- ↑ Kim Kyung-eun: Actress Yun Jung-hee Suffering from Dementia. In: Chosun Ilbo. 11. November 2019, abgerufen am 12. November 2019 (englisch).
- ↑ in der Korean Movie Database des Korean Film Archive (englisch, koreanisch), abgerufen am 18. März 2021
Personendaten | |
---|---|
NAME | Yoon, Jeong-hee |
ALTERNATIVNAMEN | Yun, Jeong-Hui; Yun, Chǒnghǔi; Yun, Jeong-hie; Yun, Junghee |
KURZBESCHREIBUNG | südkoreanische Schauspielerin |
GEBURTSDATUM | 30. Juli 1944 |
GEBURTSORT | Koushū, Unterprovinz Zenra-nandō, Provinz Chōsen, damaliges Japanisches Kaiserreich, heutiges Südkorea |