Diskussion:Jane Austen

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 27. März 2022 um 12:57 Uhr durch imported>Jossi2(43038) (→‎Einleitungsbild).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Übersetzung

Im Artikel wird als deutscher Titel von "Sense and Sensibility" "Sinn und Sinnlichkeit" genannt - ich hatte bisher gedacht, dies sei nur der deutsche Titel der Verfilmung des Buchs, und das Buch werde in Deutsch als "Verstand und Gefühl" übersetzt. Monika, 21:26, 20. Okt. 2006 (CEST)

Das stimmt! Man hat den Film eigentlich nur "Sinn und Sinnlichkeit" genannt um die Alliteration beizubehalten, also nur wegen dem Klang! Das Buch heißt im Deutschen "Gefühl und Verstand".
Gimli, 21:08, 11.12.06
Das Hörbuch (aus der Reihe: Starke Stimmen, Brigitte Hörbuch-Edition) läuft ebenfalls unter dem Titel Sinn und Sinnlichkeit. -- 4omni 23:07, 11. Dez. 2006 (CET)
Mittlerweile wurde der Artikel entsprechend bearbeitet, der Buchtitel ist nun als "Verstand und Gefühl" übersetzt.--Nickelfish 19:42, 13. Okt. 2007 (CEST) erledigtErledigt

Filmographie

Ich finde es wäre sehr hilfreich, wenn man bei den verschiedenen Verfilmungen noch dabeischreiben würde, ob das ein Kinofilm, eine Serie (wenn ja, von welchem Sender) oder sonstwas ist. 08:15, 2. Jan. 2007 Tummel

Gern. Recherchiere z.B. in Net und ergänze die Filmographie entsprechend. :) --Winniwuk 15:30, 24. Jan. 2007 (CET)
Das steht in der ausführlicheren Liste, die über der Filmliste verlinkt ist. Lektor w (Diskussion) 18:43, 8. Mär. 2014 (CET) erledigtErledigt

Deutsche Romankunst

Der Satz Ein Niveau, das die deutsche Romankunst erst Jahrzehnte später mit Theodor Fontane und dem Eintritt des Realismus erreichte. ist äußerst fragwürdig. Wo kommt denn das her? Im Sturm und Drang, der Klassik, der Romantik hat es höchst niveauvolle Romane gegeben: Wielands Aristipp, De La Roches Fräulein von Sternheim, Goethes Werther, Wahlverwandtschaften, Wilhelm Meister, Brentanos Godwi, Mereaus Amanda und Eduard, Tiecks Sternbald, William Lovell, ETA Hoffmanns Kater Murr, Friedrich Schlegels Lucinde, Dorothea Schlegels Florentin, Eichendorffs Taugenichts etc... Lauter Autoren, die durchaus scharf beobachten und zu Satire und Ironie in der Lage sind. Ich denke, man kann das entfernen... Gruß, --AnonYmus Nr.: 217.184.25.67 22:09, 23. Feb. 2008 (CET)

Der Satz wurde mittlerweile entfernt. Lektor w (Diskussion) 18:42, 8. Mär. 2014 (CET) erledigtErledigt

Mansfield Park

Auch eine Verfilmung von Mansfield Park thematisiert den Sklavenhandel. Daraufhin habe ich das Buch noch einmal unter dem Gesichtspunkt "Sklavenhandel" gelesen und bin nicht fündig geworden. In welchem Kapitel steht die erwähnte Passage? (nicht signierter Beitrag von 17:52, 9. Dez. 2008 83.76.108.148 (Diskussion | Beiträge) )

"'Did not you hear me ask him about the slave trade last night?' 'I did--and was in hopes the question would be followed up by others. It would have pleased your uncle to be inquired of farther.' 'And I longed to do it--but there was such a dead silence!'"
Mansfield Park, Part II, Chapter 3, p. 198, Edition: Chapman. Dies ist Kapitel 21 in der einbändigen Version.
PS: Beiträge bitte signieren, siehe blauen Kasten über Bearbeitungsmaske.--Winniwuk 11:25, 3. Mai 2009 (CEST) erledigtErledigt

Thomas Lefroy

Lese überall, dass es Thomas Lefroy (Film Becoming Jane) tatsächlich gegeben hat und dass sie sich kannten. Leider gibt es dazu weder in diesem Artikel noch im Artikel zum Film eine Bemerkung. Habe leider keine seriöse Quelle finden können (außer engl Wikipedia). Vielleicht kann sich ein erfahrenerer Wikipedianer daran machen...--Zantje 12:41, 16. Feb. 2010 (CET)


2016: Stolz und Vorurteil und Zombies (Pride and Prejudice and Zombies) ein Horrorfilm mit Lily James und Sam Riley.

kann man so nen Film wirklich unter Jane Austen-Filmen laufen lassen? Ist doch eine Verfälschung von Weltliteratur zum Kohlemachen, mehr nicht. Am liebsten hätte ichs raus gelöscht, ehrlich gesagt.

217.149.165.81 19:22, 25. Mär. 2018 (CEST)

- so, habe nun beim Artikel über dieses Filmchen nachgelesen. AUßer einer Titelähnlichkeit hat der nix mit J.A. zu tun. Habe ich nun aus der Filmliste raus gelöscht. War viell.von nem Troll?!

217.149.165.81 19:25, 25. Mär. 2018 (CEST)

Einleitungsbild

Bevor ich hier womöglich durch Rücksetzung einen Edit-War lostrete, möchte ich diese Änderung des Einleitungsbildes zur Diskussion stellen. Die Skizze von Cassandra Austen ist weder besonders schmeichelhaft noch künstlerisch gelungen, aber sie ist das einzige authentische Bildnis von Jane Austen zu Lebzeiten. Da es hier nicht um Schönheit, sondern um enzyklopädisches Wissen geht, halte ich dieses Bild als Einleitungsbild daher für besser geeignet als eine idealisierende Bearbeitung des Originalbildes, die erst Jahrzehnte nach Austens Tod entstanden ist. Meinungen dazu? --Jossi (Diskussion) 20:14, 13. Mär. 2022 (CET)

Da keine weiteren Diskussionsbeiträge gekommen sind, mache ich die Änderung jetzt rückgängig. --Jossi (Diskussion) 14:57, 27. Mär. 2022 (CEST)