Diskussion:Barbados
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen, und unterschreibe deinen Beitrag bitte mit oder--~~~~
.Hauptorte
Die 11 parishes von Barbados haben keine Hauptorte bzw. Hauptstädte im klassischen Sinn. Tradtionelles Zentrum eines Parish ist die parish church, die aber auch außerhalb einer Ortschaft liegen kann. Ein Rathaus o. ä. gibt es nicht. In der Mehrzahl der parishes gibt es insofern einen Hauptort, als das die Bevölkerung und die öff. Einrichtungen sich in einem Ort konzentrieren (Oistins, Holetown, Speightstown, Bathsheba, Six Cross Roads).
In St. Andrew ist Belleplaine der Ort mit der Secondary School und der Tankstelle. Die parish church liegt etwas außerhalb nördlich von Belleplaine. In St. George ist The Glebe Standort der parish church, einer Secondary School, der Polizei, der Post und der Poliklinik.
In St. Thomas ist Rock Hall ein Zentrum (mit Gericht und Krankenhaus), das kommerzielle Zentrum ist aber Welchman Hall (Läden, Postamt u.a.). Die parish church liegt außerhalb, westlich von Rock Hall. Die 2ndary school liegt ganz im Süden, verkehrstechnischgünstig an der Einmündung von Highway D in den Highway 2.
In St. John existiert kein Zentrum i.e.S. in Four Roads z. B. ist das Postamt und die Feuerwehr, der Health and Social Service Complex ist in Glebe Land. Das kommerzielle Zentrum liegt nördlich von Gall Hill am Higway 4. Die parish church liegt zentral, aber außerhalb einer Ortschaft, auch die 2nd liegt außerhalb.
Auch in St. Lucy gibt es kein Zentrum, die parish church liegt zentral, aber außerhalb einer Ortschaft. In Crab Hill ist lediglich die Polizeistation, die secondary school ist zentral in Trent, in Benthams ist Post und Tankstelle, und in Checker Hall an der Küste sind Läden und Restaurants.
--2A02:8109:9DC0:720C:3C43:D6AF:13B:9625 12:52, 16. Jan. 2022 (CET)
Aussprache des Namens
Gibt es Belege für die deutsche Aussprache des Namens mit dem langen a [a:] in der Mitte? Imho wird der Name auch auf deutsch analog zur englischen Aussprache [bɑː(r)ˈbeɪdɒs] ausgesprochen. Die ersten 4 deutschen Videos auf YouTube haben das unterstützt. Duden.de gibt keine Aussprache für Barbados an. Hat jemand was dagegen, wenn ich das ändere?--mats (Diskussion) 12:34, 30. Nov. 2021 (CET)
- Ich weiß nicht, was du meinst mit: "analog zur englischen Aussprache" -- mit Diphthong ja wohl nicht? Das analogeste wäre dann aber ein langes a: in zweiter Silbe. Mir ist allerdings vor allem "BARRbados" im Ohr, weiß aber nicht woher. Ich weiß nun auch nicht, welche youtube-Videos du gesehen hast. Bitte die Angabe nicht einfach so ändern, sondern wir sollen erst eine solide Quelle für eine deutsche Aussprache finden. Manchmal gibt es auch mehrere akzeptierte Aussprachen... --Alazon (Diskussion) 14:20, 30. Nov. 2021 (CET)
- Allerdings mit Diphthong! Also quasi gleich wie engl. [bɑː(r)ˈbeɪdɒs]. barBEE(I)DOS wenn man so will. BARRbados mit Betonung auf der ersten Silbe sagen wahrscheinlich nur Leute, die das Wort zum ersten Mal lesen. So wie im Artikel angegeben wäre es barBAAdos, das konnte ich noch kein einziges Mal irgendwo hören. Schau dir IRGENDEIN deutsches Video auf YT an, alle sprechen den Namen des Landes wie auf engl. [bɑː(r)ˈbeɪdɒs] aus. Die Frage ist: wer ist die Autorität bei der Frage nach der "offiziellen" Aussprache eines Landes in einer gewissen Sprache? --mats (Diskussion) 16:07, 30. Nov. 2021 (CET)
- Ich habs: Die Mainstream-Medien haben die Autorität!
- Tagesschau-Video
- Sie sagen auch "Barbeydes". Man sollte aber evtl. doch dazu angeben "englische Aussprache"; es könnte auch andere geben.
- --Alazon (Diskussion) 16:43, 30. Nov. 2021 (CET)
- Na also! Da bin ich d'accord. Ich hab's mal geändert mit Fußnote - wenn dir eine elegantere Lösung vorschwebt - bitte gerne!--mats (Diskussion) 17:13, 1. Dez. 2021 (CET)
- Elegantere Lösung (≠ eleganteste) umgesetzt ;-) Fußnote in der Einleitung ist nicht so optimal. Gruß, Squasher (Diskussion) 21:25, 1. Dez. 2021 (CET)
- Hätte ich am Anfang auch mal so probiert, war mir aber nicht sicher, ob eine Anmerkung unter den Einzelnachweisen sinnvoll/gewünscht ist. So ist das natürlich wirklich elegant gelöst! Danke!--mats (Diskussion) 10:20, 2. Dez. 2021 (CET)
- Elegantere Lösung (≠ eleganteste) umgesetzt ;-) Fußnote in der Einleitung ist nicht so optimal. Gruß, Squasher (Diskussion) 21:25, 1. Dez. 2021 (CET)
- Na also! Da bin ich d'accord. Ich hab's mal geändert mit Fußnote - wenn dir eine elegantere Lösung vorschwebt - bitte gerne!--mats (Diskussion) 17:13, 1. Dez. 2021 (CET)
- Früher wurde der Name auf deutsch auf der ersten Silbe betont, mit zwei kurzen a-Lauten. Beleg: Stadionsprecher bei den Olympischen Spielen 1972, Einmarsch der Nationen. --Asdert (Diskussion) 11:08, 23. Apr. 2022 (CEST)
Barbados, barbudos und die portugiesieschen Entdecker
„Bärtig“ heißt heute auf Spanisch barbado und auf Portugiesisch barbudo. Das scheint aber nicht immer so genau getrennt gewesen zu sein, denn die Insel Barbuda wurde von Spaniern so genannt. Kannt sich jemand in Sprachgeschichte aus und kann das Rätsel lösen? Danke, --Curryfranke (Diskussion) 12:02, 2. Dez. 2021 (CET)