Benutzer:JALockhart

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 2. November 2009 um 12:47 Uhr durch imported>Ghoraidh(537086) (BKL aufgelöst (Service)).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wikipedia:Babel
Meine Sprachen
en This user is a native speaker of English.
Englisch (Muttersprache)
ja-4
この利用者は母語に近いレベル日本語を話します。
Japanisch (Fließend)
de-3 Diese Person hat sehr gute Deutschkenntnisse.
(früher Fließend, aber nun...)
nds-2 Disse Bruker snackt ganz good Plattdüütsch.
(nur hören & lesen)
nl-1 Deze gebruiker heeft elementaire kennis van het Nederlands.
(nur lesen)


Hallo! Ich nehme an, dass Sie hier sind weil ich irgendwas interessantes oder blödes eingeschrieben habe, und Sie wollen mal wissen, was für einer das ist! Na, so viel habe ich aber nicht eingekritzelt; vielleicht sind Sie da, weil Sie nur eingestolpert sind? :D Na ja, macht nix...

Ich bin Übersetzer von Beruf, tätig zwischen den japanischen und englischen Sprachen, hauptsächlich im Fachgebiet Corporate Communications. Ich bin gebürtiger Amerikaner aus dem Süden des Bundestaats New Jersey. Mit meiner Frau und einer anderen Geschäftspartnerin zusammen betreibe ich ein kleines Unternehmen in Japan, wo ich seit 1981 in der Stadt Hachioji im Westen Tokyos wohne. Davor verbrachte ich fast fünf Jahre in Deutschland, da ich in Wolfenbüttel (Niedersachsen) eine Konditoreilehre absolvierte, dann in Wolfenbüttel und kurzer Zeit in Hamburg als Konditorgeselle arbeitete.

Ich kam nach Japan als Student, gab mein Studium aber 1984 auf weil die Universität ziemlich uninteressant war, sonst konnte ich mit dem Übersetzen schon gut verdienen – dass unser erstes Kind nunmal unterwegs war, trug auch ein bisschen dazu bei... :)

Ich interessiere mich hauptsächlich für Japan und alles, was damit zusammenhängt, für Sprachen, für die deutsche Geschichte (besonders die Nazi- und Nachkriegszeiten), und für den Buddhismus mit Schwerpunkt Nichiren-Abzweig.

Weil das Deutschschreiben mir schwer fällt (merkt man wohl, ne?), nehme ich nicht vor vieles in die deutsche Wikipedia einzuschreiben, sondern hoffe ich sie als Quelle für englische Aufsätze zu gebrauchen. Doch möchte ich auch irgendwie zum gemeinsamen Nutzen beitragen...

Mit freundlichen Grüßen aus dem fernen Osten, Ihr...

JALockhart 16:20, 13. Apr 2005 (CEST)