Benutzer:JoachimGrzega

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Joachim Grzega

(Ich habe auch unter dem Alias Sinatra geschrieben.)

Joachim Grzega
  • geb. am 9. September 1971 in Weißenburg (Bayern), aufgewachsen in Treuchtlingen
  • derzeit: Leiter des Projekts "Innovative Europäische Sprachlehre" an der Volkshochschule Donauwörth (seit 2017) und Professor an der Universität Eichstätt-Ingolstadt (seit 2010, zuvor schon seit 1993 als stud. Hilfskraft, wiss. Mitarbeiter, Assistent und Oberassistent)
  • Studium 1991-1998 an den Universitäten Eichstätt (unter anderem bei Jean-Pol Martin und Hans Hunfeld), Salt Lake City, Paris-Sorbonne, Graz
  • Promotion 2000 in den Fächern Romanische, Englische und Deutsche Sprachwissenschaft
  • Habilitation 2004 in den Fächern Englische und Allgemeine Sprachwissenschaft
  • Professurvertretungen an den Universitäten Münster, Bayreuth, Eichstätt, Erfurt und Freiburg
  • Gastprofessur in Budapest
  • 2012-2016 Leiter des Europäischen Hauses Pappenheim
  • seit 2017 Leiter des Projekts "Innovative Europäische Sprachlehre" an der Volkshochschule Donauwörth


Autor von rund 20 Büchern (darunter für ein breites Publikum: Sprachwissenschaft ohne Fachchinesisch und EuroLinguistischer Parcours, in 2. und erw. Auflage erschienen als Europas Sprachen und Kulturen im Wandel der Zeit -- eine Entdeckungsreise und das Europa-Quiz-Buch; für Lehrende LdL für Pepe, Pfeiffer und die Pauker (mit Bea Klüsener); für Grundschullehrer Hello World!; für Selbstlerner Tickets to Basic Global English - Englisch in 111 Tagen und Welcome to the World; für Hochschullehrer How to Become the Perfect Intercultural Professor: Tricks and Bricks for Intercultural Academic Teaching in English (or Other Languages)) und über 150 Aufsätzen

Herausgeber der Internet-Zeitschrift Journal for EuroLinguistiX

Gründer der Academy for Socioeconomic Linguistics (ASEcoLi)

Wichtige Projekte und Publikationen, die im Internet zugänglich sind

Forschungsinteressen

Babel:
de Diese Person spricht Deutsch als Muttersprache.
en-3 This user is able to contribute with an advanced level of English.
fr-2 Cet utilisateur sait contribuer avec un niveau moyen en français.
it-2 Questo utente può contribuire con un italiano di livello intermedio.
es-2 Este usuario puede contribuir con un nivel intermedio de español.
nl-2 Deze gebruiker heeft middelmatige kennis van het Nederlands.
sv-1 Denna användare har baskunskaper i svenska.
pl-1 Ten użytkownik posługuje się językiem polskim na poziomie podstawowym.
hu-1 Ez a szerkesztő alapszinten beszéli a magyar nyelvet.
Dieser Benutzer kommt aus Europa.
Die Erde
Dieser Benutzer kommt vom Planeten Erde.
Friedenstaube Dieser Benutzer ist Pazifist.
Benutzer nach Sprache

Hobbys

Musik (Singen, Klavier, Vibraphon, Saxophon), Hobby-Entertainment, Filme, Tanzen, Politik, sozioökonomische Fragen, Wandern

Mitwirkung an der Erstellung folgender Wikipedia-Artikel

Altenglische Sprache, Amerikanisches Englisch, Anglizismus, Apostroph, Bedeutungswandel, Bischof, Carl Darling Buck, Wolfgang Butzkamm (Erstautor), Clipping (Erstautor), Dialekt, Ellipse, Emoticon, Englisch als Lingua Franca (Erstautor), Entlehnung, Etymologie, Eurolinguistik (Erstautor), Europäisches Haus Pappenheim (Erstautor), Experten-Laien-Kommunikation (Erstautor), Fehlerlinguistik, Galloromanisch, Geschichte der englischen Sprache, Great Vowel Shift (Erstautor), Hans Hunfeld, Karlfried Knapp (Erstautor), Bernd Kortmann (Erstautor), Hans Kurath (Erstautor), Hochschuldidaktik, Interimssprache (Erstautor), Interkulturelle Kommunikation, Internationalismus (Sprache), Lernen durch Lehren, Jerry Lewis, Lingua franca, Christian Mair (Erstautor), Jean-Pol Martin, Metapher, Metonymie, Mittelenglisch, Onomasiologie (Erstautor), Hans-Eberhard Piepho, Pragmatik (Linguistik), Norbert Reiter (Erstautor), Romanische Sprachen, Sprachatlas, Sprachbund, Sprachgebrauch in Österreich, Sprachgeographie (Erstautor), Sprachökonomie (Erstautor), Sprachpolitik, Sprachwandel, Sprechakttheorie, Standard Average European (Erstautor), Transferwissenschaft (Erstautor), Treuchtlingen, Volksetymologie, Volkshochschule Donauwörth (Erstautor), Wissenstransfer, Wortbildung