Benutzer Diskussion:Elimadanca

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Liebe(r) Elimadanca,

leider musste ich Deine Änderungen an Persée (Q 154) Rückgängig machen. Die Oper von Jean-Baptiste Lully hat nun wirklich nichts mit dem U-Boot zu tun. Um weiteren derartige Missverständnissen vorzubeugen und da mir durch Deinen Eintrag eine weitere mögliche deutschsprachige Bedeutung des französischen Begriffes Persée bekannt wurde, habe ich unter Persée die bisherige Weiterleitung zum U-Boot durch eine Begriffsklärung ersetzt, in der ich der Oper erstmal das Lemma Persée (Oper) gegeben habe. An dieser Stelle wären Deine Einträge besser aufgehoben. Allerdings sind die paar Zeilen noch kein eigener Artikel. Wenn Du Interesse haben solltest, für die Oper einen eigenen Artikel zu schreiben, wollte ich Dir den Tip geben, dass es in der englischsprachigen Wiki (Persée), der spanischsprachigen Wiki (Persée) und auch der französischsprachigen Wiki (Persée (opéra)) Artikel über die Oper gibt, die man vielleicht übersetzen kann. Zumindest die englische Version könnte ich auch halbwegs holprig übersetzen, was aber nichts brächte, da ich mich weder mit Opern im Allgemeinen noch dem Komponisten im Besonderen auskenne. Wenn Du das Thema angehen willst und technische Hilfe brauchen solltest, bin ich natürlich jederzeit bereit, Dir zu helfen. Falls Du französisch verstehen solltest, könntest Du mir helfen, denn ich habe zur Zeit ein paar Problemchen mit dem Interwiki der Begriffsklärung von Persée. Viele Grüße Gunter 21:59, 1. Dez. 2009 (CET)

siehe auch Diskussion:Jean-Baptiste Lully#Persée Gunter 23:14, 1. Dez. 2009 (CET)

Vielen Dank für die Nachricht. Was ist bitte ein "Lemma" ? Die Weiterleitung finde ich ganz gut. Elimadanca 20.2.2010

Ist ein Schlagwort. (sieh Lemma (Lexikografie). Gruß --Gunter 18:06, 20. Feb. 2010 (CET)