Benutzer Diskussion:Hukukçu/Archiv/2010/2

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Übersetzungswunsch

Unter unseren Sorgenkindern im Projekt zum Bundesverdienstkreuz befindet sich auch der türkische Mediziner Cihat Ünlü. Der denkbar kurze Artikel ließe sich zwar, vermutlich ohne gar nicht so großen Aufwand, mit Hilfe seiner Homepage ergänzen. Selbst kann ich das aber nicht leisten, da ich der Sprache nicht mächtig bin. Da Du einserseits Muttersprachler/-in bist, zum anderen das Portal:Türkei mitbetreust, an Dich die Frage, ob Du hier weiterhelfen kannst. -- Triebtäter (MMX) 03:37, 3. Jul. 2010 (CEST)

Ein paar Kleinigkeiten hab ich schon mal "in Vertretung" ergänzt. Koenraad Diskussion 06:56, 3. Jul. 2010 (CEST)
Von dir lasse ich mich gerne vertreten. Ich schau demnächst mal, ob's mehr über ihn gibt. -- Hukukçu Disk. 01:55, 4. Jul. 2010 (CEST)

Argy110 wünscht sich dich als Mentor!

Hallo Hukukçu! Ein Mentee hat dich als Wunschmentor angegeben. Gruß,--Codc 11:22, 5. Jul. 2010 (CEST)

Mail...

...für Dich. LG;--Nephiliskos 23:35, 6. Jul. 2010 (CEST)

Für dich auch ;-) -- Hukukçu Disk. 00:05, 7. Jul. 2010 (CEST)

Wikimaniacs

Hallo Hukukçu, ist Dir in den MP-News schon der Bericht von den Wikimaniacs aufgefallen? Ich habe herzlich gelacht, denn wie weit sind denn die Wiki-maniacs von den Wiki-manyaks entfernt? Anka Wau! 18:18, 19. Jul. 2010 (CEST)

Hallo Anka, in letzter Zeit habe ich hier wegen diverser Prüfungen nicht besonders oft vorbeigeschaut. Wikimanyak :-) Muss ich mir merken! -- Hukukçu Disk. 11:12, 21. Jul. 2010 (CEST)
Ich drück die Daumen, falls noch Prüfungen übrig sind. Gruß Anka Wau! 18:01, 21. Jul. 2010 (CEST)
Ich dir auch ;-) Gruß, alofok's talk 18:09, 21. Jul. 2010 (CEST)
Lieber spät als nie: Danke euch beiden! -- Hukukçu Disk. 09:36, 27. Jul. 2010 (CEST)

Mentoren-Plakette in Bronze

Für die abgeschlossene Betreuung
seines 10. Mentees überreiche ich
Hukukçu/Archiv/2010
die Mentoren-Plakette in Bronze.

MP-Plakette-Bronze-V.svg


gez. Freedom Wizard

Hallo Hukukçu, ich übereiche dir die Mentoren-Plakette in Bronze für die abgeschlossene Betreuung deines 10. Mentee! Herzlichen Glückwunsch! Schönen Tag wünscht -- Freedom Wizard 16:23, 23. Jul. 2010 (CEST)

Hallo Freedom Wizard, danke für deine Aufmerksamkeit. Grüße, -- Hukukçu Disk. 09:34, 27. Jul. 2010 (CEST)

Hallo

Hallo Hukukçu,

ich habe da eine Frage. Undzwar wollte ich dich als Deutsch-Türken fragen, was Sohn, Nachfahre, Nachkomme, Ahne, Abstammung, Wurzel und Enkel auf Türkisch heisst. Würde mich freuen, wenn du mir hier weiterhelfen könntest. Danke.--94.219.198.90 21:38, 8. Aug. 2010 (CEST)

Bitteschön: oğul (Sohn), evlat (Nachfahre, -komme), cet (Ahne), asıl/soy (Abstammung), kök (Wurzel) und torun (Enkel). -- Hukukçu Disk. 08:04, 9. Aug. 2010 (CEST)
Nachtrag: Beachte aber, dass es auch auf den jeweiligen Zusammenhang ankommt. -- Hukukçu Disk. 08:15, 9. Aug. 2010 (CEST)

Danke Hukukcu für die schnelle Antwort.

mfg--94.219.198.90 12:19, 9. Aug. 2010 (CEST)

Kannst du mal schauen,

ob du diese Frage beantworten kannst. Saygilar Koenraad Diskussion 15:39, 22. Aug. 2010 (CEST)

 Ok -- Hukukçu Disk. 10:29, 23. Aug. 2010 (CEST)

Portal

Hallo Hukukçu, könntest Du bitte nochmal den Monatswechsel im Portal:Türkei übernehmen, ich bin ab Dienstag im Urlaub. Endlich mal wieder, war seit 2005 nicht mehr in der Türkei, hab schon Entzugserscheinungen! Grüße -- Kpisimon 17:57, 28. Aug. 2010 (CEST)

Klar doch, mache ich. Wünsche dir viel Spaß und gute Erholung im wohlverdienten Urlaub. -- Hukukçu Disk. 23:25, 29. Aug. 2010 (CEST)

Listeneinleitung

Hallo Hukukçu, hast du noch eine Idee für Kurecewlik81's und meine Liste kurdischer Ortsnamen, zum Beispiel für die Einleitung. Ich und Kurecewlik81 wollen noch kurdische Namen für Berge, Flüsse, Regionen zu jedem Land als Extratabelle hinzufügen und die Liste dann mit dem Lemma "Liste kurdischer Ortsnamen und geographischer Bezeichnungen" in die Freiheit entlassen. Es grüßt Koenraad Diskussion 04:28, 1. Sep. 2010 (CEST)

Der Teil unter Überschrift klingt doch sehr nach Einleitung und könnte als solche dienen. Ansonsten wäre die Lagenangabe noch wünschenswert, würde aber wegen der Länge wohl die Ladezeiten sprengen. -- Hukukçu Disk. 07:39, 1. Sep. 2010 (CEST)

12. eylül

hallo wie gehts? ich weiß nicht, ob du die türkische politik sehr mitverfolgst, aber man könnte doch einen artikel über den anstehenden volksentscheid am 12. september schreiben, oder? du als jurist könntest die vorgeschlagenenen verfassungsänderungen erörtern. so ein artikel wäre echt nicht schlecht. man könnte noch andere mitarbeiter wie koenraad und xxxedcxxx fragen, ob sie helfen. mfg-- KureCewlik81 Bewerte mich!!! 16:20, 4. Sep. 2010 (CEST)

Hallo Kure, für eine komplette Neuanlage fehlt mir momentan die Zeit, aber ich beteilige mich gerne an einem Artikel und helfe bei der Erstellung. Schöne Grüße, -- Hukukçu Disk. 01:05, 5. Sep. 2010 (CEST)

Hallo Hukukçu...

...ich hab' es gewagt, mich als Mentor anzumelden. Da die Wahl gut vorübergegangen ist, trau ich mich einfach, Dich zu fragen, ob Du die Zeit hättest, mir als Co-Mentor hilfreich zur Seite zu stehen - ich tät' mich da sehr viel sicherer fühlen. Wenn's net geht, kein Problem, wenn ja, tät' ich mich sehr freuen! Servus, --Reimmichl-212 19:25, 12. Sep. 2010 (CEST)

Sehr gerne doch! Die Wahl habe ich leider nicht mitbekommen, sonst wäre dir meine Stimme sicher gewesen. Ich wünsche dir jedenfalls gutes Gelingen als Mentor. -- Hukukçu Disk. 18:11, 13. Sep. 2010 (CEST) PS: Für Fragen stehe ich wie immer stets zur Verfügung. Grüße, -- Hukukçu Disk. 18:11, 13. Sep. 2010 (CEST)
Vielen Dank für beides (Co-Mentor & Weiterhilfe). Ich werd' Dich also eintragen, nochmals Dank & Servus, --Reimmichl-212 18:56, 13. Sep. 2010 (CEST)

Gleich eine Bitte und Frage: Benutzer:Q-ART hat im Lemma Harem ediert, ich bin mir (abgesehen vom schlechten Deutsch) aber net sicher, was den Wahrheitsgehalt betrifft (meine Lit. gibt dazu anderes her). Kannst Du das bitte checken und ev. korrigieren - oder belassen? Vielen Dank, --Reimmichl-212 22:57, 14. Sep. 2010 (CEST)

Da ist man einige Tage offline und schon eine Frage ;-) Über die Jahre hinweg haben sich die Bezeichnungen naturgemäß verändert. Die grundsätzliche Reihenfolge, zumindest nach Mehmed II., war: Valide Sultan (Mutter), Sultan (Prinzessin), (Baş-, ikinci, üçüncü, ...) Kadın (hat Kind) und (Baş-, ...) İkbal (kein Kind, konnte über Gözde zur Kadın werden, Vorstufe Peyk). Dann gab es noch die Kahya Kadın und übrigen Gediklis (pers. Dienerinnen d. Herrschers) sowie die Ustas (Dienerinnen der Valide Sultan, Kadinen und Prinzessinnen) und Kalfas. Haseki nannte man die Favoritin oder generell eine Kadın; Haseki Sultan (hat Sohn) oder Haseki Kadın (hat Tochter). -- Hukukçu Disk. 18:07, 17. Sep. 2010 (CEST)
Vielen Dank, ich werd' den Artikel darauf checken, im Prinzip dürfte es dort passen. Servus, --Reimmichl-212 22:54, 17. Sep. 2010 (CEST)

Hi

Kannst du hier vorbeischauen? Da in Texten oft nur „osmanisch“ steht, scheint das für ein Missverständnis zu sorgen, osmanisch sei eine andere Sprache als Türkisch also eine „osmanische Sprache“. Eine weitere fachliche Meinung täte wohl gut. Dieses Fachgebiet ist ja leider sehr unterbesetzt. --Kulumpu 23:25, 26. Sep. 2010 (CEST)

Sie hatten fertig

Hallo Hukukçu, Du bist doch Jurist: Könntest Du bitte hier bei Gelegenheit "fertig" (nachzulesen im EN) durch den juristischen Fachbegriff ersetzen? Dank und Gruß --Am Altenberg 11:26, 5. Okt. 2010 (CEST)

 Ok -- Hukukçu Disk. 17:37, 5. Okt. 2010 (CEST)
ich zieh den Hut, Dank und Gruß. --Am Altenberg 18:09, 5. Okt. 2010 (CEST)

Kurzurlaub...

...bis 17.10., habe Mentee für ev. Fragen an Dich und die anderen Co-Mentoren verwiesen. Danke, --Reimmichl-212 13:35, 13. Okt. 2010 (CEST)

Bin wieder da - Urlaub war sehr erfreulich - vielen Dank, --Reimmichl-212 21:36, 17. Okt. 2010 (CEST)

Putschisten überall:)

Hallo wie gehts dir? Hoffe gut. Kannst du mir einen kleinen gefallen tun? ich habe den türkischen artikel über den militärputsch von 1960 übersetzt und ganz unten ist noch ein türkischer gesetzestext. kannst du denn eventuell übersetzen? klasse wäre es auch, wenn du mal über den text drüberlesen könntest. Benutzer:KureCewlik81/Militärputsch_1960#Die_Rechtfertigung_des_Putsches. wie ich auch gesehen habe, hast du eine unterseite über die Terakkiperver Cumhuriyet Fırkası. ich habe den türkischen artikel importieren lassen. willst du den artikel schreiben, dann lass ich meinen import löschen.-- KureCewlik81 Bewerte mich!!! 23:43, 14. Okt. 2010 (CEST)

Die Übersetzung ist drin. Durchlesen kann ich den Artikel gegen heute Abend. Ich hatte mal vor einen Artikel über die TCF zu verfassen, doch mangels Zeit bin ich nicht dazu gekommen; erstelle du einfach den Artikel und ich kann ja dann immer noch etwas einfügen. Grüße, -- Hukukçu Disk. 10:20, 15. Okt. 2010 (CEST)
hier auf seite 60 habe ich gelesen, dass die vollstreckung der todesurteile gegen menderes und Co nicht ganz koscher waren. kannst du was dazu sagen und sollte man das in den entsprechenden artikeln vermerken?-- KureCewlik81 Bewerte mich!!! 00:56, 19. Okt. 2010 (CEST)
Dass die Prozesse aus heutiger wie auch aus damaliger Sicht nicht in Ordnung waren (Stichwort: Rechtsstaatsprinzip) ist anerkannt. Inwiefern die Vollstreckungen nicht ordnungsgemäß (???) durchgeführt wurden, kann ich aus dem Stegreif nicht verbindlich beantworten. Die Diplomarbeit würde ich allerdings nicht zitieren (Menderes wurde nicht zusammen mit anderen hingerichtet). -- Hukukçu Disk. 15:26, 19. Okt. 2010 (CEST)
ich habe aus der diplomarbeit nur ein zitat von kazim karabekir abgeschrieben. ich verstehe deine frage auf der disk. seite vom militärputsch 1960 nicht ganz. mfg-- KureCewlik81 Bewerte mich!!! 17:03, 19. Okt. 2010 (CEST)

Verfassungsgericht der Republik Türkei

Könntest Du diese Änderung gegenlesen? Sie scheint mir zum Teil unpräzieser und Dein Türkisch (und Deine Kenntnisse des türkischen Rechts) sind mit Sicherheit besser als meins bzw. meine.--Gruß Kriddl Anschreibbeantworter 16:51, 23. Okt. 2010 (CEST)

Danke fürs Gegenlesen.--Gruß Kriddl Anschreibbeantworter 11:28, 29. Okt. 2010 (CEST)

Staatsanwälte

Hallo Hukukcu! Welche Savcılık-Ränge gibt es in welcher Hierarchie? (Cumhuriyet Başsavcılığı usw.) Gibt's sinnvolle Übersetzungen davon? Gruß Koenraad Diskussion 04:58, 29. Okt. 2010 (CEST)

Sehr grob:
  • Verwaltungsgerichtsbarkeit: Danıştay Savcısı, Danıştay Başsavcısı
  • Strafgerichtsbarkeit: Cumhuriyet Savcısı, İl/İlçe Cumhuriyet Başsavcısı, Ağır Ceza Cumhuriyet Başsavcısı; Yargıtay Cumhuriyet Savcısı, Yargıtay Cumhuriyet Başsavcısı
  • Dann gibt es noch die vekiller (z.B. den Cumhuriyet Başsavcı Vekili)
Die Übersetzungen lauten einfach Staatsanwalt, Generalstaatsanwalt beim (...); Der Yargıtay Cumhuriyet Savcısı heißt etwa Staatsanwalt (der Republik) beim Kassationshof. -- Hukukçu Disk. 10:34, 29. Okt. 2010 (CEST)

Danke! Cumhuriyet Savcısı = Staatsanwalt und Cumhuriyet Başsavcısı = Generalstaatsanwalt? Koenraad Diskussion 20:41, 29. Okt. 2010 (CEST)

Stimmt so. Der Zusatz „der Republik“ wird im Deutschen oft weggelassen, ist aber genauer. Beim Staatsrat hast du allerdings keine Staatsanwaltschaft der Republik. -- Hukukçu Disk. 21:55, 29. Okt. 2010 (CEST)

Wunschartikel

Hallo Hukukcu, wie gehts? Wollte fragen, ob du einen Artiekl über das türkische Namensgesetz von 1934 schreiben kannst? mfg -- KureCewlik81 Bewerte mich!!! 19:08, 10. Nov. 2010 (CET)

Auf die Schnelle: Familiennamensgesetz (Türkei). -- Hukukçu Disk. 20:31, 10. Nov. 2010 (CET)
Bei der Schnelle kann man ja es mit der Angst zu tun bekommen:-)-- KureCewlik81 Bewerte mich!!! 23:21, 10. Nov. 2010 (CET) Noch eine Frage, ich habe nach dem Gesetz gefragt, weil es ja ein Teil der Nation-building in der Türkei war, wegen des Verbotes nicht türkischer Namen wie es in Absatz 2 steht. Es gab ja mal das Verbot einiger Titel wie Pascha oder Dede. Aber gilt dies noch?-- KureCewlik81 Bewerte mich!!! 23:23, 10. Nov. 2010 (CET)
Meinst du Art. 3? Titel wurden mit dem Gesetz Nr. 2590 vom 26. November 1934 über die Aufhebung der Anreden und Titel „Efendi“, „Bey“, „Pascha“ und dergleichen, RG Nr. 2867 vom 29. November 1934 (online) verboten, das noch in Kraft ist. -- Hukukçu Disk. 23:30, 10. Nov. 2010 (CET)
An das Verbot hält sich wohl keiner, da man im Fernsehen reihenweise die Generäle mit Pascha anredet. Aber Anrede und das Tragen eines Titels ist wohl ein Unterschied.-- KureCewlik81 Bewerte mich!!! 00:39, 11. Nov. 2010 (CET)
Die Generäle heißen ja nicht so. -- Hukukçu Disk. 00:59, 11. Nov. 2010 (CET)

Schön

dass du wieder mehr hier bist. Gruß Koenraad Diskussion 03:57, 12. Nov. 2010 (CET)

Freut mich, dass meine geringere Aktivität hier auffiel. Danke Koen. -- Hukukçu Disk. 09:19, 12. Nov. 2010 (CET)

Goodman J. wünscht sich dich als Mentor!

Hallo Hukukçu! Ein Mentee hat dich als Wunschmentor angegeben. Gruß,--Krd 18:12, 15. Nov. 2010 (CET)

- Nein ! Es war ein Versehen, als ich rumgeprobt habe.(nicht signierter Beitrag von Goodman J. (Diskussion | Beiträge) 13:40, 16. Nov. 2010 (CET))

Körperschaftsteuer (Deutschland)

Hallo und danke für deine Ergänzungen zu Körperschaftsteuer (Deutschland). Ich werde in den nächsten Tagen noch weiterbasteln, die Verlustübertragung nach §8c fehlt noch und eigentlich auch die Organschaften - von letzteren habe ich nur leider keine Ahnung  :( . Eine Frage habe ich noch, du hast alle dejure durch juris - Links ersetzt - ist das besser? Ich habe bis jetzt immer dejure verwendet. Danke nochmal! --Schlauchen ebt 19:25, 16. Nov. 2010 (CET)

Ich wünsche dir dabei viel Erfolg. Juris bevorzuge ich, da dort die Sätze auch durchnummeriert sind. -- Hukukçu Disk. 19:42, 16. Nov. 2010 (CET)
Nachfrage: Stammten die falschen Gesetzesstellenzitate von dir? -- Hukukçu Disk. 19:46, 16. Nov. 2010 (CET)
Du meinst, das ohne die festen Leerzeichen? Ja, die stammen von mir, das wusste ich nämlich nicht. Für die Zukunft werde ich es aber beherzigen. --Schlauchen ebt 20:50, 16. Nov. 2010 (CET)
Nö, das ist ja nicht falsch. Ich meine die falschen Angaben wie § 1 Abs. 2 KStG (richtig: § 1 Abs. 1 Nr. 2 KStG) oder § 4 Abs. 1 Nr. 1 EStG (richtig: § 4 Abs. 5 S. 1 Nr. 1 EStG). -- Hukukçu Disk. 20:58, 16. Nov. 2010 (CET)
Das war auch ich, von den Vor-Schreibern ist nur sehr wenigi übrig geblieben. --Schlauchen ebt 22:13, 16. Nov. 2010 (CET)
OK. Achte doch in Zukunft bitte etwas mehr auf das richtige Zitieren von Gesetzesstellen. Grüße, -- Hukukçu Disk. 22:18, 16. Nov. 2010 (CET)

Mahmud Pascha

Hallo Hukukcu, da Du mir ja in dem Museumsartikel immer mehr Rotlinks einbaust, wollte ich wenigstens Mahmud Pascha bläuen. Nun bin ich etwas verwirrt, da er hier in der alten EI als Großwesir von Muhammad II. beschrieben ist. Die New Edition hab ich leider nicht zur Verfügung. Ist Muhammad II. derselbe wie Mehmed II.? Grüße -- Kpisimon 12:25, 17. Nov. 2010 (CET)

Ja, ist beides der Fatih. -- Hukukçu Disk. 12:57, 17. Nov. 2010 (CET)
Danke, vielleicht kannst Du mal drübergucken, speziell auf die Schreibweise der Namen usw. -- Kpisimon 13:59, 17. Nov. 2010 (CET)

Frage

Hallo Hukukçu, Du hast in der Liste osmanischer Titel bei den Kats einmal hinter den Text „|!“ gesetzt - blöd von mir, aber ich weiß net, was das bewirkt, bitte um Info. Danke, --Reimmichl-212 13:47, 23. Nov. 2010 (CET)

Das bewirkt, dass die Liste in der Kategorie:Osmanischer Titel an erster Stelle erscheint. -- Hukukçu Disk. 13:50, 23. Nov. 2010 (CET)
Verstanden, danke für die Aufklärung, man lernt nie aus. Servus, --Reimmichl-212 14:40, 23. Nov. 2010 (CET)

Aussprachen

Hallo, bei Mohammed, definitin nein. Bei Ägypten spricht er mit ʿarabiyya mit imala, in Richtung syrisch-libanensisch. Warum machst Du das überhaupt?--Orientalist 00:21, 28. Nov. 2010 (CET)

Auf das Argument der falschen Aussprache lasse ich mich ja noch ein, aber auf „überflüssig, könnte bei allen Namen stehen“ dafür weniger. Es ist hier usus und Service für die OMA, dass auch auf die Aussprache von Namen verlinkt wird (Stichprobenartig: Ariel Scharon, Alfred Nobel, Dag Hammarskjöld). -- Hukukçu Disk. 00:26, 28. Nov. 2010 (CET)

JEPP: warum nicht Umar ibn al-Chattab? Was ist die Norm? Aber dies ist mir schließlich egal. Die ersten zwei hört man (immernoch) in den Medien ziemlich oft... also ich verstehe es nicht, aber das ist egal. Was das arabische betrifft, da sehe sehe ich hinter Mohammed und Allah nichts anders als Namenfetischismus. Warum Nicht Abu Bakr? Warim nicht Salah ad-Din (man kann den namen sehr schön aussprechen...und dann?)--Orientalist 00:31, 28. Nov. 2010 (CET)

Und ich verstehe nicht, weshalb du nörgelst. Die Datein sind mir beim Stöbern auf commons aufgefallen und ich habe sie hier eingefügt. Der Durchschnittsdeutsche wird die Namen schließlich nicht so aussprechen (können) wie du. -- Hukukçu Disk. 00:40, 28. Nov. 2010 (CET)
Und ich weiß garnicht, warum ihr euch streitet, ich finde jedenfalls Deine Aussprache bei Yazılıkaya wunderbar und bedanke mich! Grüße -- Kpisimon 13:18, 28. Nov. 2010 (CET)
Gern geschehen! -- Hukukçu Disk. 13:22, 28. Nov. 2010 (CET)

Mehmet Kara

Hallo Hukukçu, Du hast im Artikel Mehmet Kara den Löschantrag nach LAE entfernt, weil in diesem Einzelnachweis belegt sei, dass er drei Einsätze in der Süper Lig, einen beim Pokal und elf in der TFF 2. Lig gehabt habe. Dies kann ich aus den von Dir angegebenen Diffs nicht entnehmen. Was übersehe ich da???? Gruß --79.247.46.147 10:54, 29. Nov. 2010 (CET)

Deswegen das „Vgl.“ im Einzelnachweis. Ein Klick auf Total oder Season 2003-2004 genügt. Den genauen Link dazu habe ich nicht hinbekommen. -- Hukukçu Disk. 13:47, 29. Nov. 2010 (CET)

Moin und danke

für die Aktualisierungen im Portal, ich habs mal wieder vergessen. Bei "Was geschah" habe ich allerdings ein Problem mit dem Eintrag zum Munzur-Vadisi-Nationalpark. Der wird sort zum UNESCO-Welterbe erklärt, was ich aber, siehe hier, nicht so recht glaube. Aus dem Artikel hab ich das schon mehrmals wegen Unbelegtheit gelöscht, dass es auch beim 21. Dezember steht, hatte ich noch nicht entdeckt. Am liebsten würde ich es dort auch gleich löschen, aber vielleicht hast Du ja noch irgendwelche anderen Möglichkeiten, das zu überprüfen? Grüße -- Kpisimon 10:22, 2. Dez. 2010 (CET)

Oh je. Sucht man nach "Munzur Vadisi" "Unesco" so erhält man die Antwort, dass der Park entsprechend Art. 2 der Welterbekonvention „von außergewöhnlichem universellem Wert“ sei. Da hat wohl jemand falsch übersetzt. -- Hukukçu Disk. 12:51, 2. Dez. 2010 (CET)
Nochmal danke für alle Korrekturen, bei Tunceli hatte ichs auch noch nicht entdeckt. So, und jetzt schraube ich noch bisschen an meinem Museum. Grüße -- Kpisimon 13:41, 2. Dez. 2010 (CET)

Nureddin Pascha oder Nurettin Pascha

Hallo wie gehts? Habe den Artikel zu Nureddin Pascha aus dem englischen übersetzt, bin mir aber nicht sicher wie der mann heißen muss. neutürkisch wäre ja nurettin, aber da ich denke, dass er in der zeit vom osmanischen reich und der republik türkei lebte, wäre Nureddin auch denkbar. Eine googlesuche bringt für Nureddin Pascha 66 Treffer und für Nurettin Pascha 136 Treffer. was denkst du?-- KureCewlik81 Bewerte mich!!! 22:48, 3. Dez. 2010 (CET)

ich weiß nicht, was ER denkt. Ich denke aber: es ist ausschließlich arabisch. Wie Salah ad-Din. Bei der Verballhornung des Arabischen in ein "Nürettin"  :-) würde ich mich auch nicht mehr wundern. --Orientalist 22:53, 3. Dez. 2010 (CET)

ER denkt: Nureddin Pascha. Der Ursprung eines Namens ist in der Regel irrelevant. Woher kommt denn der Name auf dem Grabstein? Der Mann starb ja noch vor dem Gesetz Nr. 2525. -- Hukukçu Disk. 00:52, 4. Dez. 2010 (CET)

Hallo Hukukst du, zwei Fragen: Gibt's irgend eine Chance dieses Logo [1] in schärferer Form und rechtlich einwandfrei in den Artikel Innenministerium (Türkei) zu bekommen? Und ist diese Infobox für türkische Ministerien/Behörden noch ausbaufähig? Die sieht noch nicht optimal aus. Gruß Koenraad Diskussion 12:32, 4. Dez. 2010 (CET)

 Info:: Logo ist im Artikel. -- Hukukçu Disk. 12:24, 6. Dez. 2010 (CET)

Ich danke dir! Koenraad Diskussion 05:24, 7. Dez. 2010 (CET)

Ich besitze

zu Hause leider kein Osmanischwörterbuch. Schreibt man tarih auf Osmanisch wie Arabisch (‏تأريخِ) oder mit Alif ‏تاريخ. Gruß und Dank Koenraad Diskussion 07:08, 11. Dez. 2010 (CET)

You've got mail. -- Hukukçu Disk. 12:57, 11. Dez. 2010 (CET)

Memmingen

Hallo Hukukçu, vielleicht kannst du ja vorbeischauen. ;) Frohe Weihnachten wünscht alofok* 19:06, 12. Dez. 2010 (CET)

„Föderation der Türkisch- Demokratischen Idealistenvereine in Deutschland“

Hallo Hukukçu,

ich möchte Dich bitten, Deine Beweggründe zu erläutern, warum Du den Artikel „Föderation der Türkisch-Demokratischen Idealistenvereine in Deutschland“ gelöscht hast. Desweiteren möchte ich Dich bitten, den von dir gelöschten Artikel „Föderation der Türkisch- Demokratischen Idealistenvereine in Deutschland“ a) unverzüglich wieder einzustellen - bei einem gelöschten Artikel kann niemand deine Argumentation und den Aufwand der Abhilfe nachvollziehen. b) die von dir von einem Dokument des Verfassungsschutzes des Landes Nordrhein- Westfalen eindeutig als 1:1 übernommen kritisierten Passagen – der letzten Version vor deiner Löschung des Artikels, nicht einer der Anfangsfassungen - in der dann auch wieder lesbaren Diskussionsseite des Artikels genau zu benennen, c) und – falls sie 1:1 übernommen sind - von mir aus in einem zweiten, dann von jedem Nutzer nachvollziehbaren und revertierbaren edit herauszunehmen, damit eine – wenn nötig - urheberrechtskonforme Version hergestellt werden kann. Eine solche ist – wie von dir auch angekündigt - anzustreben, nicht eine komplette Löschung (die du ja auch gar nicht angekündigt hattest).

Ich habe den Artikel wegen URV gelöscht. Alle Versionen des Artikels beinhalten die URV, sodass Versionslöschungen nicht in Frage kamen. Die Diskussion dazu findest du hier. -- Hukukçu Disk. 13:38, 13. Dez. 2010 (CET)
Entschuldige, wenn ich hier noch einmal nachhaken muss, aber diese Antwort befriedigt leider genauso wenig wie der bisherige Vorgang und der Link liefert hierzu auch keine weiteren Informationen.

Es geht doch jetzt um die Frage, um welchen Umfang es sich bei den von Dir als „die betroffenen Stellen“ bezeichneten Passagen handelt, sprich wie viel Prozent der letzten Version des Artikels von der URV überhaupt betroffen waren/sind. Da eine Löschung des gesamten Artikels sicherlich eine schlechtere Lösung ist als eine urheberrechtskonforme Version – die Du ja eigentlich vorhattest oder vorgegeben hattest, möchte ich Dich dennoch höflich, doch deutlich und begründet ein zweites Mal bitten, den Artikel wieder einzustellen - bei einem gelöschten Artikel kann niemand deine Argumentation und den Aufwand der Abhilfe nachvollziehen und die von Dir von einem Dokument des Verfassungsschutzes des Landes Nordrhein-Westfalen eindeutig als 1:1 übernommen kritisierten Passagen der aktuellen Version in der dann auch wieder lesbaren Diskussionsseite des Artikels genau zu benennen, so dass man sich über den Umfang der URV-relevanten Passagen ein Bild machen kann und den Artikel konform machen kann, was sicherlich ohne größeren Aufwand geht, ich gehe hierbei immer noch von AGF aus.

Die eine Dir geantwortete Meinung von Sargoth hierzu „Löschen und neu schreiben vielleicht“ beinhaltet durchaus auch: Die URV-Stellen löschen und diese Stellen „neu“ – ohne URV - „schreiben“. Außerdem spricht Geitost dort von den „ älteren Versionen“, die „wegen URV gelöscht“ werden sollten! Das sollte man sicherlich nicht als Freibrief verstehen, eine solch wichtige Seite schnell mal verschwinden zu lassen. Den ganzen Vorgang kann man nur dann angemessen beurteilen, wenn man um den Prozentsatz der als URV bezeichneten Stellen weiß.

Weiterhin sollte man bei einer solchen Entscheidung und Meinungsäußerungen hierzu um die große, doch außerhalb des Kreises der türkischstämmigen Mitbürger kaum bekannte Relevanz dieser trotz ihres harmlosen, verschleiernden und nachrangig klingenden Namens sehr bedeutenden extremistischen Bewegung ('Ülkücü' („Idealisten“)/“Graue Wölfe“) wissen und wie und weshalb sie von den Verfassungsschutz-Behörden so eindeutig negativ und bedeutsam eingestuft ist. Das ist nicht – wie Du sicher weißt, aber der Durchschnitts-Admin oder Durchschnitts-User nicht - irgendein bedeutungsloser Verein, sondern wie eben auch aus der von Dir genannten Quelle ersichtlich ist eine nationalistische Organisation mit rassistischem Gedankengut, Führerkult und mit im Jahr 2004 „etwa 70 Vereinen“ allein in Nordrhein-Westfalen! Von einer anderen Verfassungsschutzbehörde wird sie als „das Sammelbecken extrem nationalistischer Türken in Deutschland“ bezeichnet, die „Bestrebungen“ verfolge, „die gegen den Gedanken der Völkerverständigung, insbesondere gegen das friedliche Zusammenleben der Völker, gerichtet sind“ Die Mutterorganisation in der Türkei (MHP, deutsch: „Partei der Nationalistischen Bewegung“) hatte im Juli 2007 über 5 Millionen Wähler! Bei dem Artikel „NPD“ – sie hat genauso viele Mitglieder in Deutschland wie die (ADÜTDF) - ginge eine solche Kurzerhand-Löschung wegen irgendwelcher nebulös genannten und nie näher verifizierten und in ihrem Umfang nachprüfbaren URV-Passagen auch nicht so locker durch.

Meine Bitte dient nur der Transparenz, Nachvollziehbarkeit und der Verbesserung dieses wichtigen Artikels und der Wikipedia!

URVen sind keine Kavaliersdelikte. Wäre der NPD-Artikel eine URV, so müsste auch dieser ohne wenn und aber gelöscht werden. Der komplette Abschnitt Geschichte des Artikels (der Artikel hatte zwei Abschnitte) war nicht nur vom Verfassungsschutzbericht abgekupfert, sondern auch aus anderen Quellen kopiert. Alle Versionen des Artikels sind davon betroffen, sodass Versionslöschungen nicht angebracht waren. Anstatt hier so groß aufzustampfen, hättest du den Artikel auch schon längst verfassen können. Worum geht es dir also wirklich? -- Hukukçu Disk. 18:01, 13. Dez. 2010 (CET)

Ich als Admin unterstütze die Löschung explizit. Koenraad Diskussion 03:20, 14. Dez. 2010 (CET)

Föderations-URV

Hallo Hukukçu. Hast du jetzt bereits alle URVen aus dem Föderationsartikel der Idealisten entfernt? Ich wollte gerade löschen ... :) −Sargoth 09:14, 19. Dez. 2010 (CET)

Ist das nicht die komplett URV-freie Version -> Benutzer:Canlanma/ADÜTDF Koenraad Diskussion 10:10, 19. Dez. 2010 (CET)
Benutzer:Canlanma/ADÜTDF ist URV-frei (s. Geitosts Erklärung/Zusammenfassung). Dieser Artikel kann mE nun gelöscht werden (Benutzer bereits angesprochen). -- Hukukçu Disk. 10:22, 19. Dez. 2010 (CET)
Fein. −Sargoth 13:06, 19. Dez. 2010 (CET)

Hallo Hukukçu...

Reimmichl-212-Winter.JPG

...so schaut's grad bei uns in Favoriten aus - sehr g'sund, Freiluftaktivität ist angesagt.

Ich darf Dir schöne Feiertage, ein neues Jahr ohne Zores - und mir Deine weitere Hilfe bei meinen wiki-Problemen - wünschen! Servus, --Reimmichl-212 13:00, 20. Dez. 2010 (CET)

Da würde ich mich als Allgäuer pudelwohl fühlen ;-) Ich wünsche dir auch schöne Feiertage und a guates Neues! -- Hukukçu Disk. 15:28, 20. Dez. 2010 (CET)