Benutzer Diskussion:Hukukçu/Archiv/2018

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Mehmed II.

Hallo Hukukçu, Deiner Berabeitung entnehme ich, dass der Roman

Kara Davud

/ قارا داوود osmanisch geschrieben (und verlegt?) worden ist. Liege ich richtig? Beste Grüße --DocNöck (Diskussion) 18:40, 15. Jan. 2018 (CET)

Hallo Doc, da liegst du richtig. Wie ich sehe, lässt dich Mehmed nicht ruhen ;-) -- Hukukçu Disk. 19:41, 15. Jan. 2018 (CET)
Das liegt daran, dass andere Neues einfügen und ich das dann richtig einordne, ergänze oder verwerfe. U n s e r Artikel soll ja nicht schlechter werden. LG --DocNöck (Diskussion) 19:52, 15. Jan. 2018 (CET)

Cem Sultan

Hallo Hukukçu, hättest DuInteresse und Zeit, den Artikel Cem Sultan mit zu bearbeiten. Ich muss mir erst einmal einen Überblick erlesen, bevor ich mich selbst dazu ernsthaft entscheide. Ich denke, dass da recht viel verändert und ergänzt werden muss. Aber mit Deiner geneigten Mitarbeit ... Beste Grüße --DocNöck (Diskussion) 13:44, 19. Jan. 2018 (CET)

Hallo Doc, grundsätzlich würde ich liebend gerne mitarbeiten, bin aber bis Ende März sehr stark anderweitig eingebunden, sodass ich mich höchstens punktuell einbringen könnte. Wie es danach aussieht, vermag ich noch nicht zu beantworten. Zum Prinzen hatte ich mir hier bereits ein paar Notizen gemacht. -- Hukukçu Disk. 14:27, 19. Jan. 2018 (CET)
Ja, es gibt für Dich unbestritten Wichtigeres als WP. Für mich als alten Pensionär, der sich kaum mehr irgendwo verpflichtet, sieht's lockerer aus. Ich werde mich – wie gesagt – erst mal einlesen, bevor ich loslege. Du weißt ja von Mehmed II. wie ich arbeite. Danke für Deinen Link, dessen Ziel ich schon länger kenne und gegebenenfalls schamlos ausnutzen werde. ;-) --DocNöck (Diskussion) 16:02, 19. Jan. 2018 (CET)

Rahşan Affı

Hallo Hukukçu,

bei dem Namen komme ich mal direkt auf dich zu, weil es perfekt passt... ;-) Ich übersetzte gerade aus der türkischen und englischen WP ein paar Politiker-Biografien. Dabei fällt mir auf, dass immer wieder Politiker vor dem Yüce Divan verurteilt werden, die Strafe aber "nach geltenden Gesetzen" erlassen wurde. Weißt Du warum das so ist? Ich vermute, es geht um die Generalamnestie und das Rahşan Affı bzw. um den Artikel 65 des türkischen Strafgesetzbuches ,z. B. bei Yaşar Topçu. Mir fehlt da etwas der Hintergrund... Gruß, --Kurator71 (D) 11:40, 29. Apr. 2018 (CEST)

Hallo Kurator, zumindest im Falle Topçus liegst du mit dem Gesetz Nr. 4616 vom 21. Dezember 2000 richtig, wobei u.a. auch eine Verjährung i.S.d. Art. 102 Abs. 4 tStGB a.F. (Gesetz Nr. 765) diskutiert wurde. Beim Strafgesetzbuch musst du darauf achten, ob es sich um das Gesetz Nr. 765 vom 1. März 1926 oder Nr. 5237 vom 26. September 2004 handelt. Bei Topçu ging es um Amtsmissbrauch nach Art. 240 des Gesetzes Nr. 765 und – da es sich um eine vor dem 23. April 1999 begangene Tat handelte – eine Aussetzung i.S.d. Art. 1 Nr. 4 des Gesetzes Nr. 4616. -- Hukukçu Disk. 14:48, 29. Apr. 2018 (CEST)
Super, vielen Dank für die Erklärungen. Das hilft ein bisschen, den Hintergrund einzuschätzen. Gruß, --Kurator71 (D) 14:42, 6. Mai 2018 (CEST)

Deine Kritik an der Animation der Tughra Mahmud II

Entwurf einer Animation der Kaligraphie

Hallo, vor einigen Jahren hast Du hier die Richtigkeit der Animation in Frage gestellt. Leider kann ich nicht nachvollziehen, worin die Fehler der Animation bestehen. Ich bin - zunächst einmal aus Interesse an technischen Fragen - daran interessiert, die Animation weiter zu entwickeln, aber natürlich macht das wenig Sinn, wenn ich dabei die Fehler von Vorgängern dupliziere. Ich selbst kann kein Arabisch, ich bin also auf Hilfe angewiesen. Es wäre schön, wenn Du mich unterstützen könntest.

Nebenstehende Datei ist mein derzeitiger Arbeitsstand. Er unterscheidet sich in der Interpretation der Schrift bereits von der ursprünglichen Version von Benutzer:Baba66; ich habe dazu teilweise auf die Seite http://www.tugra.org/en/okunuslar.asp zurückgegriffen, deren Seriosität ich allerdings überhaupt nicht einschätzen kann. Die Animation wird nur sichtbar, wenn Du die Originaldatei öffnest, die Vorschauansicht und diejenige im Bildbetrachter bleiben statisch. Ebenso beherrschen die Browser Internet Explorer und Edge diese Animationstechnologie nicht. Die Darstellung in Firefox und Chrome funkioniert jedoch.

Du kannst alle Aspekte der Darstellung als veränderbar betrachten: Farben, Strichführung, Zuordnung der Buchstaben, Schrifttypen, Rechtschreibung und Transkription. --Hk kng (Diskussion) 19:47, 6. Mai 2018 (CEST)

Hallo Hk kng, dazu haben wir damals hier aufschlussreich diskutiert. -- Hukukçu Disk. 07:15, 7. Mai 2018 (CEST)
Danke, das ist wirklich sehr aufschlussreich. Da DockNöck auf Dich verwiesen hat, und Baba66 anscheinend nicht mehr aktiv ist, würde ich Dich gerne noch mit ein paar Fragen löchern.
Die Grundfrage, die sich mir jetzt stellt ist, ob ich bei dem Versuch, die Tughra Buchstabe für Buchstabe zu zeichnen, eher einem didaktischem Prinzip folgen sollte (alle Buchstaben in der Reihenfolge des Textes) oder einem generischen (den Pinselstrichen des Kaligraphen folgend). Ich tendiere im Moment dazu, bei Widersprüchen zwischen beiden Ansätzen zwei Varianten zu erstellen: eine didaktische farbig, und eine schwarz-weiße generisch und ohne Bildunterschriften.
Dazu wäre folgendes wichtig: Baba66 hat in seiner farbigen Darstellung den rechten und linken tugh dem Wort Abdülhamid zugeordnet, zeichnet sie aber später - sind das die beiden alif oder nicht?
Eine wirkliche Antwort auf die Anfangsfrage, ob die äußere beyze dem dal in Mahmud oder dem nan in han zuzuordnen ist, habe ich aber nicht gefunden - habe ich da etwas überlesen?
Außerdem frage ich mich, ob es aus Sicht eines Schreibers Sinn macht, den mittlere tugh in zwei getrennten Zügen zu schreiben. Wenn ja, würde er dann wohl von oben nach unten gezogen? Baba66 hat diesen Strich dem muzaffer zugeordnet, aber welchem Buchstaben? dem Aufstrich des za, der dann wohl von unten nach oben zu ziehen wäre? --Hk kng (Diskussion) 15:55, 7. Mai 2018 (CEST)
Hallo Hk kng, die Entscheidung kann ich dir leider wohl auch nicht erleichtern. Den rechten Schweif mit Locke lese ich als ال; der mittlere Schweif ist der Aufstrich des Za, der linke eine (künstlerische) Verlängerung des Dal. Zur äußeren Beyze hat Baba in der Diskussion die zwei möglichen Lesungen erläutert („Die äußere Beyze als dal zu lesen entspricht hier einer inneren Logik, weil die innere hier auch eines ist.“). -- Hukukçu Disk. 08:52, 8. Mai 2018 (CEST)

Danke

Danke für deine Einsatz Kollege mit dem unaussprechlichen Accountnamen :-) Groetjes --Neozoon (Diskussion) 23:28, 11. Jun. 2018 (CEST)

Ja, sehr schade, Admins mit Türkei-Kenntnissen sind ja leider Mangelware. Aber was nicht geht, geht halt nicht, die Realität hat immer Vorrang. Auch von mir herzlichen Dank für Deine Arbeit, Grüße --Kpisimon (Diskussion) 12:49, 13. Jun. 2018 (CEST)
Ja, auch von mir vielen Dank für die geleistete Arbeit und vielleicht überkommt dich die Lust ja doch mal wieder mehr zu machen... Gruß, --Kurator71 (D) 17:27, 13. Jun. 2018 (CEST)
Aus is und gar is und schad is dass wahr is. Vielen Dank für deinen Einsatz. --Hajo-Muc (Diskussion) 22:02, 18. Jun. 2018 (CEST)

Wikiläum

Hiermit gratuliere ich
Hukukçu
zu 10 Jahren ehrenamtlicher Arbeit
im Dienst der Verbesserung unserer Enzyklopädie
und verleihe den
Wikipedia logo silver.png
Wikiläums-Verdienstorden in Silber
gez. Wolfgang Rieger (Diskussion) 11:30, 14. Jul. 2018 (CEST)

Hallo Hukukçu! Am XXX. Juli 2008, also vor genau 10 Jahren, hast Du hier zum ersten Mal editiert und daher gratuliere ich Dir heute zum zehnjährigen Wikiläum. Seitdem hast Du 16.200 Edits gemacht und 129 Artikel erstellt, wofür Dir heute einmal gedankt sei. Besonders verdient gemacht hast Du Dich dabei um die enzyklopädische Darstellung der türkischen Rechtspflege und des türkischen Rechts. Danke auch für Deine Arbeit als Admin von 2010 bis 2018. Ich hoffe, dass Du weiter dabei bist und dabei bleibst und dass die Arbeit hier Dir weiterhin Spaß macht. Beste Grüße + frohes Schaffen -- Wolfgang Rieger (Diskussion) 11:30, 14. Jul. 2018 (CEST)

Lieber Wolfgang, vielen herzlichen Dank für die anerkennenden Worte, über die ich mich sehr gefreut habe. Beste Grüße -- Hukukçu Disk. 08:05, 16. Jul. 2018 (CEST)