Diskussion:Aleksandr Spendiarjan

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Belege

Habe versucht, den Artikel mit Belegen zu ergänzen. Zu überlegen wäre die Schreibweise des Vornamens nach den WP-Namenskonventionen. Im Russischen wäre die Transkription nach der Lex Alexander klar, nämlich Alexander. Doch sollten ukrainische, weißrussische oder bulgarische Eigenschreibweisen bekanntlich beibehalten werden (z.B. ukrainisch Oleksandr). Aus dem Armenischen wird mal so, mal so verfahren – siehe Aleksandr Spendiarjan, aber Alexander Arutjunjan. Was meint die Fachgemeinde dazu?--Mailaender45 (Diskussion) 21:01, 25. Jul. 2018 (CEST)Mailaender45

@Kenny McFly:, s.o., Gruß Berihert ♦ (Disk.) 22:55, 22. Jun. 2019 (CEST)

Tatsächlich ist das zweite Beispiel keines für eine Lex Alexander im Armenischen, sondern für eine leider verbreitete Lemmatisierung von Sowjetbürgern mit russischem Namen ohne Patronym. Für Armenier also bitte ordentlich transkribiert "Aleksandr". Ansonsten ja Oleksandr (uk), Aljaksandr (be), Alexandar (bg), Aleksandre (ka), (Aleksandr (uz)) (In Zentralasien nehmen wir die Namen bei ethnischen Russen ja eh als Russisch an.) --Kenny McFly (Diskussion) 23:05, 22. Jun. 2019 (CEST)