Diskussion:Bachelor Professional
Auf dieser Seite werden Abschnitte ab Überschriftebene 2 automatisch archiviert, die seit einem Tag mit dem Baustein {{Erledigt|1=--~~~~}} versehen sind. |
Archiv |
Zur Archivübersicht |
Wie wird ein Archiv angelegt? |
Fehlende Qualifikation eingefügt
Meister für Schutz und Sicherheit eingefügt. --Gitarrist87 (Diskussion) 18:02, 13. Okt. 2021 (CEST)
Bachelor Professional
Hallo. Da hat wer einen englischen Titel eingeführt.[1] Super für Bewerbungen im Ausland. Leider wurde der Zusatz nicht mit übersetzt.--2003:D2:2F04:EEA3:7806:A5B2:765D:9478 18:00, 2. Nov. 2021 (CET)
- Hi,
- erstmals vorab: Der Bachelor Professional ist kein englischer Titel, sondern ein Deutscher. Im Gesetzestext ist klar beschrieben, dass er "Bachelor Professional im/in ..." heißen muss. Die Übersetzungshilfe ins Englische führt - soweit mir bekannt ist - immer "(CCI)" mit. Damit soll eine klare Abtrennung zu dem akademisch geschützten Titel Bachelor dargestellt werden. Es steht unter Strafe, missverständlich den Titel einzusetzen. Mir liegt ein englisch übersetztes Zeugnis vor, bei dem die IHK folgenden Hinweis in das Anschreiben aufgenommen hat:
- «Die Übersetzungshilfen haben den Zweck, Sie bei Bewerbungen im Ausland zu unterstützen. Sie erhalten hiermit kein neues Zeugnis und erwerben keinen neuen Titel. Bei der Angabe Master oder Bachelor wird dem hohen Niveau der IHK-Abschlüsse Rechnung getragen, Sie müssen daher stats den Zusatz CCI (Chamber of Commerce and Industrie) führen. Es verbinden sich dabei keine Anerkennungszwänge in den Zielländern.»
- Bei Bewerbungen im Ausland ist hier also Vorsicht geboten!
- Was du mit "Leider wurde der Zusatz nicht mit übersetzt" meinst ist für mich nicht ganz klar. Könntest du dies bitte etwas näher erläutern? Danke. --Sumatra88 (Diskussion) 20:51, 2. Nov. 2021 (CET)
- -
- Ich kenne hier nur die Situation in Tuttlingen vor Ort. Der Staat, hier vertreten durch den Schulleiter unterschreibt Kraft Amtes die Zeugnisse staatlich geprüfter Techniker wie an allen öffentlichen Schule in Baden Württemberg. Laut Dorffunk der Stammtische TUT werden 3 Tage vor der Zeugnisübergabe die schon fertigen Zeugnisse von der Sektretärin mit dem Laserdrucker um Bachelor Professional ergänzt. Der Nutzen ist mir nicht ganz klar. Wer sich in internationalen Firmen bewirbt übersetzt den Zusatz selbstverständlich mit. Wer schon das nicht auf die Reihe kriegt, sollte sich dort gar nicht vorstellen. Die Chamber of Commerce and Industrie ist unbeteiligt( Ausnahme Ausbilder) und bedarf hier sicherlich keiner Erwähnung, ebenso wie bei der Erzieherausbildung. Somit legt die Bewerberin das Technikerzeugnis vor und übersetzt halt selber Frau Mustermann, staatlich geprüfte Technikerin der Fachrichtung... Bachelor Professional of Mechanical Engineering.--2003:D2:2F04:EEF9:6DC6:D58:AA05:B14D 02:49, 3. Nov. 2021 (CET)
- Klingt ja interessant. Wäre es für dich möglich zu klären ob es sich hierbei um eine Übersetzung handelt oder um eine Ausbildung im Sinne des §53c BBiG? --Sumatra88 (Diskussion) 14:01, 6. Nov. 2021 (CET)
- ich habe mal dem Polit Stammtisch vom Heuberg in Obernheim am 4.November die neuen, seltsamem Doppeltitel, mit dem Sprachwechsel von englisch auf deutsch, der Fachschulabsolventen geschildert [2]den Auftrag gegeben über den anwesenden Bundestagsabgeordneten[3]nachzuhaken.- das dauert noch. Internationale Arbeit der Kirche z.B.vom CVJM Weltdienst wären englische Berufsbezeichnungen ....[4] --2003:D2:2F04:EE54:F10E:4A60:3397:5A2D 04:48, 7. Nov. 2021 (CET)
- OK. Dann warte ich mal auf weitere Informationen. Könntest du dir ein eigenes Wikipedia Benutzerkonto anlegen? Ich weiß gerne, mit wem ich mich unterhalte. Wenn du anonym schreibst werden lediglich deine IP-Adressdaten angezeigt, die sich jedoch in regelmäßigen Abständen ändern. --Sumatra88 (Diskussion) 13:06, 11. Nov. 2021 (CET)
- ich habe mal dem Polit Stammtisch vom Heuberg in Obernheim am 4.November die neuen, seltsamem Doppeltitel, mit dem Sprachwechsel von englisch auf deutsch, der Fachschulabsolventen geschildert [2]den Auftrag gegeben über den anwesenden Bundestagsabgeordneten[3]nachzuhaken.- das dauert noch. Internationale Arbeit der Kirche z.B.vom CVJM Weltdienst wären englische Berufsbezeichnungen ....[4] --2003:D2:2F04:EE54:F10E:4A60:3397:5A2D 04:48, 7. Nov. 2021 (CET)
- Klingt ja interessant. Wäre es für dich möglich zu klären ob es sich hierbei um eine Übersetzung handelt oder um eine Ausbildung im Sinne des §53c BBiG? --Sumatra88 (Diskussion) 14:01, 6. Nov. 2021 (CET)
- Ich kenne hier nur die Situation in Tuttlingen vor Ort. Der Staat, hier vertreten durch den Schulleiter unterschreibt Kraft Amtes die Zeugnisse staatlich geprüfter Techniker wie an allen öffentlichen Schule in Baden Württemberg. Laut Dorffunk der Stammtische TUT werden 3 Tage vor der Zeugnisübergabe die schon fertigen Zeugnisse von der Sektretärin mit dem Laserdrucker um Bachelor Professional ergänzt. Der Nutzen ist mir nicht ganz klar. Wer sich in internationalen Firmen bewirbt übersetzt den Zusatz selbstverständlich mit. Wer schon das nicht auf die Reihe kriegt, sollte sich dort gar nicht vorstellen. Die Chamber of Commerce and Industrie ist unbeteiligt( Ausnahme Ausbilder) und bedarf hier sicherlich keiner Erwähnung, ebenso wie bei der Erzieherausbildung. Somit legt die Bewerberin das Technikerzeugnis vor und übersetzt halt selber Frau Mustermann, staatlich geprüfte Technikerin der Fachrichtung... Bachelor Professional of Mechanical Engineering.--2003:D2:2F04:EEF9:6DC6:D58:AA05:B14D 02:49, 3. Nov. 2021 (CET)
Dass die offizielle Berufsbezeichnung "Bachelor Professional in Technik" eine deutsch-englische Mischbezeichnung darstellt, ist aus meiner Sicht problematisch hinsichtlich der Berufschancen im nationalen und internationalen Umfeld. Wie Sie bereits vorgeschlagen haben, könnte hier mit einer rein englischen Berufsbezeichnung Abhilfe geschaffen werden. Die deutsche Berufsbezeichnung "Staatlich geprüfte/r Techniker/ -in bleibt ja in jedem Fall für den nationalen Arbeitsmarkt erhalten. Meine Vorschläge wären:
- Bachelor Professional in Technology (allgemein)
- Bachelor Professional in Engineering (für ingenieurwissenschaftliche Fachrichtungen allgemein)
oder
- Bachelor Professional in Mechanical Engineering (für die Fachrichtung Maschinentechnik der Ferdinand-von-Steinbeis-Schule und in Baden-Württemberg)
Offenbar ist es auch möglich, einen Bachelor Professional mit rein englischer Bezeichnung zu verleihen, die IHK Schwarzwald-Baar-Heuberg https://www.schwarzwald-baar-heuberg.ihk.de/ tut es jedenfalls (die rechtlichen Grundlagen dafür kenne ich aber im Moment nicht):
Geprüfte/-r Fachwirt/-in für Einkauf - Bachelor Professional in Procurement - IHK Schwarzwald-Baar-Heuberg https://www.schwarzwald-baar-heuberg.ihk.de/bildung-schulung-pruefung2/fortbildungspruefungstermine/fachwirte/fweinkauf-4711018 Für Rückfragen stehe ich jederzeit zur Verfügung,
mit freundlichen Grüßen Joachim Kriesel Abteilungsleiter Fachschule für Technik, Werkstattleitung, Haushaltsabwicklung
Ferdinand-von-Steinbeis-Schule Gewerbliche Schulen Mühlenweg 21 78532 Tuttlingen
Tel.: 07461/926-2808 oder07461/926-2800 (Sekretariat) Fax: 07461/926-2888 E-Mail: kriesel@steinbeisschule.de https://www.steinbeisschule.de/
Eine zweite Rückmeldung ist eingegangen:
viel gibt es aktuell zu diesem Thema leider nicht. Ich habe Ihnen mal die Seite der DIHK verlinkt:
"Bachelor Professional" und "Master Professional" (dihk.de)
Gesetzlich gibt es seit dem Januar 2020 auch eine Grundlage, wie dieser Abschluss erlangt werden kann:§ 53c BBiG - Einzelnorm (gesetze-im-internet.de)
Nun sind alle Berufsbildungsausschüsse (BBA) gefragt, diese neue Regelung entsprechend umzusetzen und anzuwenden. Da hier jedoch auch ein Impuls von der DIHK benötigt wird und es auch Auswirkungen auf die Prüfungsordnung haben kann, ist es ein etwas längerer Prozess. In diesem Prozess werden auch andere notwendige Änderungen z.B. in der Prüfungsordnung diskutiert und später darüber abgestimmt.Ziel ist es aber, die bisherigen Techniker und Meister entsprechend umzubenennen.
Ich hoffe ich konnte Ihnen etwas weiterhelfen.
Herzliche Grüße
Mareike Jäger
Mareike Jäger
IG Metall Albstadt
Von-Stauffenberg-Strasse 47 72459 Albstadt Telefon: +49 07431 13 18 16 Fax: +49 07431 13 18 33 Mobil: +49 1512 288 6001
E-Mail:Mareike.Jaeger@igmetall.de
--2003:D2:2F10:E6FE:9E9:3B9B:DBB0:2E7F 17:19, 3. Dez. 2021 (CET) Ich bin mir noch nicht schlüssig, welche Titel alle aktuell zugelassen sind. Für die Enzyklopädie Wikipedia sehe ich es jedoch nicht als sinnig, innerhalb dieses Artikels (Bachelor Professional) eine vollständige Liste über alle möglichen Titel in allen Detailgraden zu führen. Dies meine ich in Verbindung/Sinne mit Wikipedia:Was Wikipedia nicht ist. Vielleicht könnte man die Titel aufführen, die am geläufigsten sind.
Soweit es gewünscht ist, eine vollständige Liste zu führen, sollte dies m.E. innerhalb einer eigenen Seite (z.B. Liste der Bachelor Professional-Title) erfolgen. Ob dann die Master-Titel in einer eigenen Liste geführt werden sollten oder auch teil dieser Liste wären, sollte extra geklärt werden. --Sumatra88 (Diskussion) 21:32, 2. Nov. 2021 (CET)
Änderungen vom 5. Dezember zurückgesetzt
Hallo Nutzer 2003:e3:e705:9c00:c5bb:5611:b4fb:a876,
ich habe deine Beiträge vom 5. Dezember zurückgesetzt, da sie m.E. nicht genügend mit Quellenbelegen belegt sind. Aus den aufgeführten Weblinks konnte ich leider keine Information zur Berufsabschlussbezeichnung Bachelor Professional finden. Es werden dort akademische Titel aufgeführt, der "Bachelor Professional" ist dort jedoch - soweit ich erkennen kann - nicht aufgeführt. Sofern ich hier falsch liegen sollte verwende bitte exaktere Quellenangaben.
Ich würde dir empfehlen, dir einen eigenen Benutzer anzulegen und Änderungen mit diesem durchzuführen. Das macht es viel einfacher nachzuvollziehen, welche Änderungen du durchgeführt hast. Zudem macht es das ganze persönlicher und mit einem eigenen Benutzer hast du auch die Möglichkeit, an dem Mentorenprogramm von Wikipedia teilnehmen. Das hat mir auch sehr am Anfang geholfen hat. Ich würde mich freuen, dich in der Wikipedia-Community willkommen heißen zu dürfen!
Hier ein paar hilfreiche Links für deinen Start, um dich etwas mehr in Wikipedia einzuarbeiten:
Ich werde neue Anpassungen von unbekannten Autoren in Zukunft öfters prüfen und - sofern nicht ordentlich mit Quellenangaben belegt - diese Zurücksetzen. (nicht signierter Beitrag von Sumatra88 (Diskussion | Beiträge) 09:23, 31. Dez. 2021 (CET))
Deutschsprachige Länder
Österreich
Planungen
Lehrgangsstart
- https://science.apa.at/power-search/244951196997804608 (nicht signierter Beitrag von 2003:D2:2F10:E639:FCB7:8CE7:648E:1AF2 (Diskussion) 18:41, 5. Dez. 2021 (CET))
Schweiz
Planungen
- https://www.nzz.ch/schweiz/bachelor-und-master-titel-sollen-auch-nichtstudierte-erhalten-ld.1631382
- https://www.fhschweiz.ch/professional-bachelor--2003:D2:2F10:E639:FCB7:8CE7:648E:1AF2 18:58, 5. Dez. 2021 (CET)
-2003:D2:2F10:E658:49D7:49E4:E5A2:54B6 23:50, 22. Nov. 2021 (CET)