Diskussion:Bomben auf Engelland
Gegen: England ?
England soll hier wohl nach altdeutschem Sprachgebrauch für das Vereinigte Königreich (plus Empire) stehen, daher die Schrägschrift. Nun, auf diesen zweifelhaften Sprachgebrauch (nur gegen England - weitere Umgebung von London) mag zu einem Gutteil die Überschätzung der deutschen Möglichkeiten im Kampf gegen Weltreich(e) zurückgehen. --93.104.177.12 22:00, 1. Jul. 2014 (CEST)
- Hallo IP. Dann schreib’s doch bitte mit reputablem Beleg in den Artikeltext – wenn du einfach ein Wort kursiv setzest, kommt noch lange nicht jeder Leser drauf, dass hier eine uneigentliche Sprechweise vorliegt. Vermutungen, die mit «wohl» und «mag» ausgedrückt werden (so berechtigt sie auch sein mögen) und auf der Diksussionsseite stehen, scheinen mir da nicht ausreichend. --B.A.Enz (Diskussion) 12:06, 2. Jul. 2014 (CEST)
- „England“ war und ist oft eine flapsige Bezeichnung für den Staat Vereinigtes Königreich – Zitat dort: „Im deutschen Sprachgebrauch wird er [der Staat] auch vereinfacht als Großbritannien oder lediglich als England bezeichnet.“
- Die kursive Schreibweise England im Artikel erscheint mir als angemessen, im Sinne von „uneigentlicher Sprechweise“ und mit Link auf Vereinigtes Königreich.
- Was mit „altdeutschem Sprachgebrauch“, „zweifelhaften Sprachgebrauch“, „weitere Umgebung von London“ und „Überschätzung der deutschen Möglichkeiten im Kampf gegen Weltreich(e)“ gemeint sein soll, ist unverständlich und wird auch weiterhin unverständlich bleiben, da sich die IP einer Diskussion entzieht, weil sie keinen angemeldeten Account benutzt hat. --Hasenläufer (Diskussion) 11:01, 9. Okt. 2017 (CEST)
- Ich hoffe, mit dieser Änderung das Thema hinreichend und abschließend erledigt zu haben. --Hasenläufer (Diskussion) 05:28, 15. Aug. 2018 (CEST)
Schreibweise
Hinweis: Die folgende Diskussion bezieht sich auf eine Zeit, in der das Lemma noch „Bomben auf Engeland“ hieß. --Hasenläufer (Diskussion) 09:10, 9. Okt. 2017 (CEST)
Bei der GEMA heißt der Titel Bomben auf Engelland. Auch diese Odeon-Platte zeigt die Schreibweise Engelland. --Friedolf (Diskussion) 23:24, 24. Feb. 2016 (CET)
- @Friedolf: Danke für Deine beiden Hinweise! Es geht also um die Frage, welche der beiden Schreibweisen die richtige ist, mit einem kleinen „L“ oder mit zwei kleinen „Ls“. Die GEMA kennt nachvollziehbar nur die Schreibweise mit zwei „Ls“. Sie führt zu dem Rechtsinhaber, der „Beboton Verlag GmbH“ – einem Label, das zur Gruppe Sikorski Musikverlage gehört. Den Rechtsinhaber könnten wir als maßgebliche Instanz betrachten, also wäre die Schreibweise mit zwei „Ls“ die richtige. Auch Dein zweites Argument, das Bild der Odeon-Platte spricht dafür (Dank Deines Hinweises habe ich den Artikel ergänzt). Ich habe noch ein drittes Argument für diese Schreibweise identifiziert: einen Eintrag in der Deutschen Nationalbibliothek: DNB 38096953X. Und ein viertes Argument: Staats-Anzeiger für das Land Hessen. 1951, Amtsblatt Nr. 36, Seite 518.
- Ich habe versucht, Argumente für die Schreibweise mit einem „L“ zu finden – eine reputable Quelle habe ich durch Online-Recherchen nicht finden können. Es gibt ein Cover einer Heftchen-Reihe mit dem Titel „Bomben auf Engeland“, aber dieses Heftchen hat keine erkennbare Verbindung zu dem hiesigen Lied.
- Unstrittig ist, dass der Titel nicht „Bomben auf England“ heißt. „England“ ist ein zweisilbiges Wort und kann nicht so sehr prononciert ausgedrückt werden, wie die beiden dreisilbigen Varianten „Engeland“ und „Engelland“.
- Die Variante „Engeland“ muss als „Enge-Land“ ausgesprochen werden – das macht keinen Sinn. Hingegen: „Engelland“ muss als „Engel-Land“ ausgesprochen werden – das macht durchaus Sinn: Es wäre eine zynische Verballhornung des Begriffs „England“ in dem Sinne „Land der Engel“. Das passt offensichtlich gut in den propagandistischen Zweck.
- Wenn wir uns den Lied-Text z. B. auf YouTube anhören (Text), ist nicht eindeutig herauszuhören, ob dort „Enge-Land“ oder „Engel-Land“ gesungen wird.
- Wie auch immer: Nach meiner bisherigen Beschäftigung mit dem Thema sprechen 4 Argumente für die Schreibweise „Bomben auf Engelland“ – hingegen für die Schreibweise „Bomben auf Engeland“ konnte ich keinen reputablen Beleg finden. Daher schlage ich vor, dass wir das Lemma nach „Bomben auf Engelland“ verschieben und in der Einleitung auf die Schreibweise „Bomben auf Engeland“ verzichten. --Hasenläufer (Diskussion) 10:49, 8. Okt. 2017 (CEST)
- Ja, man sollte es verschieben. Für diese Schreibweise sprechen auch Schultzes Memoiren (Google Books). --Friedolf (Diskussion) 07:39, 9. Okt. 2017 (CEST)
- Gut. Done. --Hasenläufer (Diskussion) 08:47, 9. Okt. 2017 (CEST)
- Ja, man sollte es verschieben. Für diese Schreibweise sprechen auch Schultzes Memoiren (Google Books). --Friedolf (Diskussion) 07:39, 9. Okt. 2017 (CEST)
- Es ist ja wohl offensichtlich, dass der Begriff "Engeland" an das berühmte "Matrosenlied" von Hermann Löns anknüpft. Man sollte sich also an dessen Schreibweise orientieren. --Reibeisen (Diskussion) 23:47, 5. Feb. 2022 (CET)
Urheberrecht
Stöppler war 1953 noch aktiv ([1]), also ist die 70-Jahre-Frist noch nicht erreicht. --Friedolf (Diskussion) 00:16, 4. Sep. 2017 (CEST)
- @Friedolf: Offenbar ist es schwierig, über Wilhelm Stöppler biographische Daten zu ermitteln – zu wenig, um daraus einen Personen-Artikel zu erstellen. Offenbar wurde er am 9. Mai 1888 in Köln geboren, gemäß Deines Links (wobei mir unklar ist, woher IMDb diese Info hat). Mehr habe ich auch nicht herausgefunden. --Hasenläufer (Diskussion) 10:49, 8. Okt. 2017 (CEST)
Geschichte
Da das Lied ein Teil des Soundtracks des Films Feuertaufe. Der Film vom Einsatz unserer Luftwaffe im polnischen Feldzug. (Deutschland 1939/1940) war, stellt sich die Frage, ob das Lied im Film Bomben auf Polenland oder Bomben auf Engelland hieß – vermutlich Bomben auf Polenland. Dass das Lied unter dem Titel Bomben auf Engelland als Soundtrack des Films Feuertaufe als Schellackplatte veröffentlich wurde, bezieht sich auf einen Eintrag in der DNB: DNB 38096953X.
Derzeit kann ich über den Hintergrund nur spekulieren: Der Film wurde 1939 als „Dokumentation“ des „Polenfeldzuges“ produziert – im folgenden Jahr 1940 hat sich das öffentliche Interesse jedoch eher in Richtung „England“ verschoben, und die Schallplatten-Publikationen mit dem Titel Bomben auf Engelland versprachen einen größeren kommerziellen Erfolg als unter dem Titel Bomben auf Polenland.
Gibt es bzgl. der Schallplatten dieser Zeit „Charts“ oder Verkaufszahlen? --Hasenläufer (Diskussion) 10:21, 9. Okt. 2017 (CEST)
Publikation auf Schellackplatte:
Neben den zwei angeführten Veröffentlichungen gibt es eine weitere Pressung auf dem Tempo-Label.Rückseitig der Herms Niel-Anacker Marsch: "Es blitzen die stählernen Schwingen"; beides eingespielt vom Musikkorps d.Regiments General Göring unter Leitung des Stabsmusikmeisters Paul Haase mit Gesang. (nicht signierter Beitrag von Katbergeric (Diskussion | Beiträge) 22:24, 21. Aug. 2019 (CEST))