Diskussion:Bozen/Archiv/2004
Italienisch/Deutsche Doppelnamen
Ich habe nichts dagegen wenn Italiener die italienischen Namen für Südtiroler Orte verwenden. Genauso ist es auch vollkommen richtig, diese in der Wikipedia zu erwähnen. Ich halte aber nichts davon, hier für jeden Ort einen deutsch-italienischen Doppelnamen zu verwenden, denn die historisch korrekten und im Deutschen üblichen sind die deutschen Namen. Außerdem, bevor wir bei den Südtiroler Ortsnamen anfangen müssten wir konsequenterweise erstmal alle hier verwendeten Exonyme italienischer Städte (Mailand, Rom, Neapel,...) durch Doppelnamen ersetzen. Fedi 18:21, 5. Okt 2004 (CEST)
- Zustimme! Didde 09:01, 29. Aug 2006 (CEST)
- Ebenfalls Zustimmung! --Juhan 14:44, 12. Mär. 2007 (CET)
Italiener nach Bozen Zwangsumgesiedelt ?
Stimmt das denn so ? Ich habe das bisher noch nirgends gelesen. Ich hatte es so verstanden, dass durch die massiv subventionierte Industriezone Arbeitsplätze geschaffen wurden und somit der Zuzug lukrativ war. --ManfredK 13:06, 10. Nov 2004 (CET)
Da du vollkommen recht hast, habe ich den ensprechenden Absatz umformuliert (auch wenn es den einen oder anderen Kriminellen, der mehr oder weniger freiwillig nach Bozen gzogen ist). --Emes, 18:00, 01. Dez. 2004 (Cet)
- Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Schnellbehalter Fragen 13:46, 26. Jul. 2010 (CEST)