Diskussion:Calypso Rose
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Der Artikel „Calypso Rose“ wurde im Juni 2018 für die Präsentation auf der Wikipedia-Hauptseite in der Rubrik „Schon gewusst?“ vorgeschlagen. Die Diskussion ist hier archiviert. So lautete der Teaser auf der damaligen Hauptseite vom 23.07.2018; die Abrufstatistik zeigt die täglichen Abrufzahlen dieses Artikels. |
BKL's
@Grueslayer: Bitte die BKL's Lord Kitchener und Antigua auflösen. --19:26, 28. Jun. 2018 (CEST)
"Anfeindungen seitens .... auch frauenrechtlicher Organisationen "
@Grueslayer, da der Beleg online nicht einsehbar ist, kannst Du bitte präzisieren, um welche "Frauenrechtlichen Organisationen" es gehandelt haben soll.Fiona (Diskussion) 16:01, 6. Jul. 2018 (CEST)
- Hallo Fiona,
- die werden in den Quellen nicht namentlich benannt. Kurzzitate aus Guilbault: Governing Sound: "In addition to the pressure excercised by women's groups and a church minister, Calypso Rose faced sexist exclusions and rigid constructions of what constitutes "calypso tradition". (...) Her unanbashed play with sexual references, gestures, and props (...) associated with male performers' personae and prerogatives angered many people, including feminists, chuch members, and male chauvinists." Ich kann bei Bedarf gerne Scans senden. Zu dieser Zeit aktive Gruppen waren u.a. die National Commission on the Status of Women oder die Concerned Women for Progress, aber dazu habe ich keine weitergehende Literatur, oder zumindest in der, die ich habe, nichts gefunden.
- Viele Grüße, Grueslayer 18:25, 6. Jul. 2018 (CEST)
- Hallo Grueslayer, danke dir. Mich interesssierte, welche Frauenrechtsorganisationen es mit welcher Ausrichtung zu dieser Zeit in Trinidad überhaupt gab und welche einflussreich waren. Der Satz im Artikel lässt imo zuviele Fragen offen und Spielraum für Interpretationen. Danke in jedem Fall für diese interessante Biografie. GrußFiona (Diskussion) 15:55, 7. Jul. 2018 (CEST)
- Warum werden die Anfeindungen in oder aus kirchlichen und frauenrechtlichen Kreisen bzw. Organisationen im Artikel zweimal genannt? -- Lothar Spurzem (Diskussion) 23:04, 7. Jul. 2018 (CEST)
- Wenn es Dir gelingt, das einmalig so zu erwähnen, dass die Abschnitte "Karriere" und "Rezeption" in sich weiterhin einen geschlossenen, sinnhaften Lesefluss ("Warum ist etwas so?") ergeben - Chapeau. Mir ist kein Stilmittel abseits einer möglichst knappen Doppelerwähnung eingefallen. Viele Grüße, Grueslayer 00:38, 8. Jul. 2018 (CEST)
- Warum werden die Anfeindungen in oder aus kirchlichen und frauenrechtlichen Kreisen bzw. Organisationen im Artikel zweimal genannt? -- Lothar Spurzem (Diskussion) 23:04, 7. Jul. 2018 (CEST)
- Hallo Grueslayer, danke dir. Mich interesssierte, welche Frauenrechtsorganisationen es mit welcher Ausrichtung zu dieser Zeit in Trinidad überhaupt gab und welche einflussreich waren. Der Satz im Artikel lässt imo zuviele Fragen offen und Spielraum für Interpretationen. Danke in jedem Fall für diese interessante Biografie. GrußFiona (Diskussion) 15:55, 7. Jul. 2018 (CEST)
- Ohne die Quellen zu kennen, greife ich nicht in Texte Anderer ein. Der Satz: „insbesondere seitens kirchlicher, aber auch frauenrechtlicher Organisationen ausgesetzt“ implizert als sei das ein Gegensatz. Darum wäre es wichtig zu wisse, um welche Frauenorganisationen es sich handelte. Vielleicht kannst Du die Halbsätze umstellen: „Die männlichen Calypsonians umgab stets ein Ruf exzessiven Lebensstils und sexueller Affären, sodass Auftritte von Frauen in Calypsozelten als unschicklich angesehen wurden. Calypso Rose war darum von Anfang an Anfeindungen von kirchlicher Seite und (welchen) Frauenrechtsorganisationen ausgesetzt." Oder: .. und Frauenrechtsorganisationen kritisierten (was?)......“Fiona (Diskussion) 08:11, 8. Jul. 2018 (CEST)
- So besser? Viele Grüße, Grueslayer 11:09, 8. Jul. 2018 (CEST)
- Ohne die Quellen zu kennen, greife ich nicht in Texte Anderer ein. Der Satz: „insbesondere seitens kirchlicher, aber auch frauenrechtlicher Organisationen ausgesetzt“ implizert als sei das ein Gegensatz. Darum wäre es wichtig zu wisse, um welche Frauenorganisationen es sich handelte. Vielleicht kannst Du die Halbsätze umstellen: „Die männlichen Calypsonians umgab stets ein Ruf exzessiven Lebensstils und sexueller Affären, sodass Auftritte von Frauen in Calypsozelten als unschicklich angesehen wurden. Calypso Rose war darum von Anfang an Anfeindungen von kirchlicher Seite und (welchen) Frauenrechtsorganisationen ausgesetzt." Oder: .. und Frauenrechtsorganisationen kritisierten (was?)......“Fiona (Diskussion) 08:11, 8. Jul. 2018 (CEST)
Tobago
Moin @Grueslayer:, ich weiß ja, dass Du der Experte bist, aber sagt man wirklich "trinidadische Insel Tobago"? Der Name des Staates besteht doch aus zwei Bestandteilen, deshalb erscheint mir das unlogisch. -- Nicola - kölsche Europäerin 03:43, 8. Jul. 2018 (CEST)
- So besser? Viele Grüße, Grueslayer 11:09, 8. Jul. 2018 (CEST)
- Ja, danke. Das richtige Adjektiv ist ja "trinbagonian", leider im Deutsch noch nicht eingeführt :) -- Nicola - kölsche Europäerin 14:31, 8. Jul. 2018 (CEST)