Diskussion:Chagossianer
Îlois: Wie wird das Wort ausgesprochen? --81.14.184.175 08:06, 5. Mai 2007 (CEST)
- Frag am besten mal bei Wikipedia:Auskunft. --Sippel2707 D M R 10:24, 5. Mai 2007 (CEST)
- Ich würde sagen „Ilua“, aber ich bin nicht hundertprozentig sicher – da sie ja auch von anderen Sprachen wie dem Englischen beeinflusst sind, kann es auch sein, dass sie es anders sprechen. Amphibium 11:21, 5. Mai 2007 (CEST)
Das Wort wird "Ilua" ausgesprochen. Auch von den Chagossiern selbst. Was aus diesem Artikel überhaupt nicht hervorgeht: "Ilois" ist die Bezeichnung, die von den Mauritianern benutzt wurde, nachdem die Chagossier dorthin deportiert wurden. Es wurde gezielt als Beleidigung verwendet, und wird auch so empfunden. Die Chagossier bezeichnen sich selbst als "Sagosien". Ich denke, daß ist ein wichtiges Detail, und daher sollte der Artikel auch nicht unter dem Titel "Illois" sondern "Chagossier" stehen.
- Nicht eher Chagossianer (nach engl. Chagossian)? Ich als Hauptautor des Artikels bin jedenfalls bereit, eine Verschiebung des Artikelnamens durchzuführen. Kannst du für deine Aussagen noch nähere Belege liefern? Gruß, Amphibium 22:30, 24. Sep. 2007 (CEST)
Von mir aus Chagossianer, weil ja auch im Französischen "Chagossiens". Belege? Ich habe lange auf Mauritius gelebt und mich mit den Chagossiern gegen Ende meines Aufenthalts intensiv auseinander gesetzt. Ich kenne daher die Hauptakteure ziemlich gut. Habe unzählige Interviews durchgeführt für einen Film, der bisher noch nicht realisiert wurde. Das einzige Belegmaterial, daß ich vorweisen kann sind daher Tapes und die Transkriptionen, die ich gemacht habe. Leider beschäftigen sich nicht viele Creolesprachige mit den Chagossianern, wodurch in Interwies vermutlich viel Info verloren geht.
Leprakrank
1826 bestand die Bevölkerung aus 375 Sklaven, neun Weißen, 22 freien Farbigen und 42 Leprakranken.
Ist Leprakrank jetzt ein Ort oder eine Hautfarbe? --134.176.205.195 21:34, 2. Nov. 2013 (CET)