Diskussion:Die Königin der tausend Jahre
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen, und unterschreibe deinen Beitrag bitte mit oder--~~~~
.Verbesserungen
Der Artikel wird immer besser, das gefällt mir. Vielleicht ist es noch möglich irgendwo die restlichen deutschen Synchronsprecher aufzutreiben? Ich habe bisher leider nur eine unzuverlässige Quelle gefunden, die die fehlenden Sprecher nach dem Gehör zugeteilt hatte. --ZaDema 15:20, 13. Aug. 2008 (CEST)
- Danke für deine Ergänzungen, hätte da nur ein paar kleiner Einwände:
- Die Serie sollte als 42-teilig ausgewiesen werden. Andere Artikel über Anime-Serien, die ich kenne, gehen auch von der realen Anzahl an TV-Folgen aus, unabhängig davon, ob da neue Story erzählt oder nur Altes wiederholt wird. Solche Rückblicks-Folgen sind ja in japanischen Serien relativ verbreitet. An entsprechender Stelle muss dann eben stehen, dass man in der dt. Fassung diese Folge weggelassen hat.
- Die Musik des Kinofilms kann im Unterkapitel Animeserie->Musik nicht genannt werden, da das der Logik der Gliederung zuwiderläuft. Sie gehört ins Kapitel über den Kinofilm.
- "Viele Menschen hatten damals tatsächlich Angst vor einer kommenden großen Katastrophe", ist eine TF, die wir besser Historikern überlassen. Das Jahr-2000-Problem hat nun wiederum mit dem Szenario der Serie nur das Apokalyptische gemeinsam, ist aber sonst was ganz andres als ein Planet auf Kollisionskurs. Dass 1999 im Jahr 1981 in der Zukunft lag, ist trivial. Und warum sollte das Vorhandensein namenloser Figuren erwähnenswert sein?
- Und vielleicht könntest du noch einfügen, wo die Soundtrack-CD denn veröffentlicht wurde, wenn nicht in Deutschland. Danke.
- Grüße --Stefan Oertel 17:05, 13. Aug. 2008 (CEST)
- Danke für deine Ergänzungen. Was die einzelnen Punkte betrifft:
- Nunja, die Serie wird in allen anderen Wiki-Sprachversionen mit 41 Folgen angegeben. Ich bin mir ehrlich gesagt im Moment nicht sicher, ob diese eine Zusammenfassungs-Folge wirklich vom Studio produziert wurde, oder evtl. einfach nur vom Sender zusammen geschnitten wurde (vielleicht nach einer längeren Sendepause?). Für eine "echte" Episode spricht die Tatsache, dass sie auch auf der DVD vorhanden ist, dagegen, dass es nur eine einzige nach einer etwas seltsamen Aufteilung ist (nach 32 Episoden bei 41 insgesamt).
- Musik -> Kinofilm ok
- Interessanter Link mit der Theoriefindung. Ich kann damit leben dass es aus dem Artikel raus bleibt, obgleich diese apokalyptische Panikmache in den Medien in den Jahren vor der Jahrtausendwende sicher nicht meiner Phantasie entsprungen ist ;-)
- Was die namenlosen Figuren betrifft, solche hat natürlich jede Serie. Das besondere ist, dass man diese Figuten relativ haufig sieht - viele davon tauchen in fast jeder Episode auf (auch mit längerer Screentime, wie Yayois Eltern z.B.), und trotzdem kennt man nach 40+ Folgen ihren Namen noch immer nicht. Aber ok, kann raus oder rein, ich war der Meinung dass es unter "Trivia" nicht unbedingt falsch ist.
- Soundtrack-CD: Der Soundtrack bezog sich auf den Film, nicht auf Serie, ich habs noch mal rüber kopiert. Infos zur CD findest du hier: http://www.kitaromusic.com/millennia.htm (ich werde das mal in die Quellen packen).
- Was ich nicht verstehe, warum hast du den englischen Wiki-Link zu Maetel Legend entfernt, wo doch "Captain Harlock and the Queen of a Thousand Years" ebenso auf den englischen Artikel linkt? - Gruß, --ZaDema 18:29, 13. Aug. 2008 (CEST)
- Danke für deine Ergänzungen. Was die einzelnen Punkte betrifft:
- Wie gesagt, ich kenne Zusammenfassungsepisoden auch von anderen Anime-Serien. Im Zweifelsfall kann man aber auch mal im Portal Diskussion:Animation nachfragen, wie die Zählung üblicherweise gehandhabt wird (denke ich). - Einen Link zur englischen Wikipedia, wie den nach en:Captain Harlock and the Queen of a Thousand Years legt man normalerweise nicht in einen Artikel. Das habe ich mir nur ausnahmsweise erlaubt, weil ich vermutete, dass dieses seltsam-exotische Seriengebilde wahrscheinlich nicht relevant genug ist, um jemals in der deutschen WP einen Artikel zu bekommen. Bei Maetel Legend wird das, so weit ich das einschätzen kann, vielleicht einmal anders sein. Da schreibt evtl. noch mal einer was. Drum bleibt der Link besser rot, so wie's normalerweise üblich ist. --Stefan Oertel 18:51, 13. Aug. 2008 (CEST)
- Ok, einigen wir uns auf 42 Folgen, aber den Umstand mit der Zusammenfassung sollten wir zumindest unter Trivia kurz erwähnen, oder? --ZaDema 11:23, 14. Aug. 2008 (CEST)
- Ich hab's unter "Anime-Serie" erwähnt. --Stefan Oertel 18:49, 14. Aug. 2008 (CEST)
Sendetermin in Deutschland
Woher stammt die Info, dass die Sendung zum ersten Mal 1991 in Deutschland ausgestrahlt wurde? Meines Wissens lief die schon früher, bestimmt schon seit Sommer 1990, bei Tele 5. Ich meinte, damals im Urlaub Sequenzen ais der Sendung gesehen zu haben. --DerSchwabe (Diskussion) 16:06, 29. Aug. 2012 (CEST)
Spätere Ausstrahlung bei Pro 7?
Wurde die Serie später nicht bei Pro 7 ausgestrahlt, allerdings dann die Schlussmelodie gestrichen bzw. geändert? --H.A. (Diskussion) 09:53, 17. Sep. 2020 (CEST)
ich bin überzeugt sogar schon früher ein paar folgen in den öffentlich rechtlichen gesehen zu haben, kann mich aber nicht mehr an das Jahr erinnern. 84.56.76.36 20:22, 13. Jul. 2021 (CEST)
Episodentitel 34 und 35
Die Titel der Episoden 34 und 35 unterscheiden sich zwischen der deutschen und der japanischen Version des Artikels. Episoden 33 und 36 habe ich zum Vergleich mit hierher kopiert. Die jap. 34 wird als deutsche 35 angegeben, die jap. 35 gibt es im Deutschen nicht, und die deutsche 34 gibt es im Japanischen nicht. Woher kommt diese Abweichung? --84.151.170.222 00:24, 20. Mär. 2013 (CET)
Folge | Deutscher Titel | Originaltitel | Deutsche Erstausstrahlung (Tele 5)<ref>Episodenguide Die Königin der tausend Jahre auf fernsehserien.de, abgerufen am 29. Oktober 2012</ref> |
---|---|---|---|
33 | Die Flutwelle | 1000年女王の奇跡 (1000 toshionna ō no kiseki) | 29.04.1991 |
34 | Das Attentat | 夜森大介の陰謀 (yamori daisuke no inbō) | 30.04.1991 |
35 | Der Umzug in die unterirdische Stadt | 戦闘艦ふたつ星出撃! (sentō kan futatsu hoshide geki!) | 01.05.1991 |
36 | Die Falle | 地球壊滅の序章 (chikyū kaimetsu no joshō) | 02.05.1991 |
話数 | 放送日 | サブタイトル | 脚本 | 演出 | 作画監督 | 美術 |
---|---|---|---|---|---|---|
第33話 | 1月21日 | 1000年女王の奇跡 | 川田武範 | 津野二朗 | ||
第34話 | 1月28日 | 戦闘艦ふたつ星出撃! | 山浦弘靖 | 久岡敬史 | 石井邦幸 | 土田勇 |
第35話 | 2月4日 | 地底大避難! | 葛西治 | なかじまちゅうじ | 坂本信人 | |
第36話 | 2月11日 | 地球壊滅の序章 | 田口成光 | 箕ノ口克己 | 及川博史 | 土田勇 |
- Respekt, dass dir das aufgefallen ist. Woran das liegt, weiß ich aber auch nicht. Da bräuchten wir wohl jemanden, der Japanisch beherrscht... --ZaDema (Diskussion) 01:06, 30. Jun. 2013 (CEST)
NPOV
"Nach der Ausstrahlung durch den japanischen Fernsehsender Fuji TV in denselben beiden Jahren (16. April 1981 bis 23. Mai 1982) wurde sie aufgrund des großen Erfolges auch ins Ausland verkauft"
Das ist eine Halbwahrheit. In Japan lief die Serie nicht so gut. Ursprünglich waren 52 Episoden geplant, aber wegen der schlechten Quoten wurde die Serie auf 42 Episoden gekürzt. Die letzten 10 Episoden wurden nie gezeigt. Im Ausland war die Serie hingegen erfolgreich.--Natsu Dragoneel (Diskussion) 01:28, 9. Nov. 2019 (CET)
Handlung
Bei der Beschreibung der Handlung wurde offenbar das Ende vergessen. Oder hat jemand Angst gehabt, einen Spoiler in den Artikel zu setzen? --217.239.14.37 22:47, 25. Apr. 2020 (CEST)
- Du kannst gern den Rest ergänzen. --Don-kun • Diskussion 23:19, 25. Apr. 2020 (CEST)