Diskussion:Drii Winter

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

„Rein Schweizer Film“?

Was, bitte, soll ein „rein Schweizer Film“ sein? Drii Winter ist mit einer Kölner Firma und Arte koproduziert worden; weder der Komponist Tobias Koch noch der Editor Florian Riegel sind Schweizer. Worauf beruht also das Epitheton „rein“? --Jossi (Diskussion) 13:06, 20. Feb. 2022 (CET)

Ich würde den ganzen Satz rausnehmen. --IgorCalzone1 (Diskussion) 13:39, 20. Feb. 2022 (CET)
der Originalsatz lautet "der erste Film seit etwa 30 Jahren, der es als reines Schweizerdeutsches Original in den Wettbewerb geschafft hat". Werde es mal so anpassen. –Queryzo ?! Red-WikiPill.png Blue-WikiPill.png 20:48, 20. Feb. 2022 (CET)
Ich habe den Film nicht gesehen, deshalb die Nachfrage: Sind die Dialoge komplett auf Schwyzerdütsch oder was soll der Satz sonst besagen? --Jossi (Diskussion) 23:52, 20. Feb. 2022 (CET)

Griechischer Chor

Hallo IgorCalzone1. Gestern hast du einen Pipelink auf „Griechischer Chorzurückgesetzt. Dein Editkommentar ist leider keine inhaltliche Auseinandersetzung mit dem Thema. Ein nebulöser Verweis auf eine Vorlesung, die du vor langer Zeit einmal gehört hast, reicht nicht. Ich sehe auch nicht, worin der Mehrwert des Rotlinks „Griechischer Chor“ im Gegensatz zu „Chor (Theater)#Geschichte des griechischen Chores“ bestehen soll. Wenn da nicht bald ein eigener Artikel zum Griechischen Chor kommt, der sich grundlegend von den Aussagen zum griechischen Chor hier unterscheidet, ist deine Rücksetzung nicht viel mehr als eine Leserveräppelung.

Gleichzeitig habe ich noch einen Satz in der Inhaltsangabe entfernt, weil er so nicht haltbar ist. --B.A.Enz (Diskussion) 17:21, 16. Sep. 2022 (CEST)

Ich hatte vor geraumer Zeit beim Theater-Portal den Vorschlag gemacht, für Griechischer Chor eigenen Artikel zu schreiben, weil ich es für sinnvoll erachtet habe. Das war für mich immer ein feststehender Begriff, der in meinen nebulösen Vorlesungen immer wieder diskutiert wurde. Wenn es unbedingt sein muss, könnten wir auch auf den Abschnitt Chor (Theater)#Geschichte des griechischen Chores verlinken, B.A.Enz .
Und Gott sei Dank hat die Tochter wohl nicht bemerkt, was er direkt neben ihr eigentlich gemacht hat. Warum sollte das nicht rein und was bedeutet in dem Zusammenhang nicht haltbar? --IgorCalzone1 (Diskussion) 19:11, 16. Sep. 2022 (CEST)
Wir könnten auch einen Satz reinschreiben wie Die Kleine scheint jedoch gar nicht verstanden zu haben, was er da gemacht hat.; oder so. Oder von dem späteren Gespräch berichten, weiß aber nicht mehr welchen Beruf genau die Dame hatte, die die Tochter zu dem Vorfall befragte. Aber irgendwie sollte das schon rein, denn sonst wäre die Sache wohl nicht so verzeihlich...--IgorCalzone1 (Diskussion) 19:24, 16. Sep. 2022 (CEST)
@1: Damit sollte die Frage nach dem Griechischen Chor beantwortet sein.
@2: Da Julia bei der Befragung in ihren Worten aussagt, Marco habe mit seinem Glied gespielt und dieses sei immer grösser geworden, kann schwerlich gesagt werden, die Kleine scheine „davon nichts mitbekommen zu haben“. Dein Vorschlag oben trifft die Sache schon eher. Einigen wir uns also – bis jemand eine noch bessere Formulierung bringt – auf den Satz: Die Kleine scheint jedoch gar nicht verstanden zu haben, was er da gemacht hat. --B.A.Enz (Diskussion) 21:31, 16. Sep. 2022 (CEST)