Diskussion:Flashover

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Unverständlich Baustein

Mir geht es um diesen Satz: Der Begriff wurde erstmals vom Englischen Wissenschaftler P.H. Thomas in den 60er Jahren benutzt, wobei er die Ungenauigkeit bzw. Unmöglichkeit des Übergangs aller Oberflächen zu einem Feuer auf einmal, im wissenschaftlichen Sinne im Rahmen der Definition anerkannte.

Ich verstehe wirklich nicht, was jetzt genau er eigentlich anerkannt hat. --Jogy 21:17, 22. Dez. 2008 (CET)

Stimmt, und zudem war das Sätzchen auch quellenlos. -- Nolispanmo Disk. Hilfe? 09:33, 23. Dez. 2008 (CET)

Überarbeiten

Hi allerseist,
mir fehlt noch die genaue Abgrenzung zwischen der Rauchgasexplosion und Rauchgasdurchzündung, und den englischen Begriffen, und deren deutschen Begriffen. greetz vanGore 17:39, 16. Nov 2005 (CET)

Verlinktes Video

Im Artikel steht: "Im Internet und teilweise auch in der Ausbildung der Feuerwehren wird der Begriff Flashover fälschlicherweise mit dem Begriff Rauchgasdurchzündung (engl. rollover) gleich gesetzt." Das verlinkte Video betitelt mit "Video eines Flash Overs in einem Supermarkt" zeigt laut Beschreibung auf Youtube die "Wirkung eines Flash Overs (Durchzündung)". Heißt das, dass das Video gerade nicht das im Artikel beschriebene Phänomen zeigt? Falls ja, wäre wohl http://www.ffb.uni-karlsruhe.de/download/Der_Flashover_04-3.zip besser geeignet. --Baikonur 21:14, 16. Nov. 2007 (CET)

Feuerübersprung

Hallo, der (historische) deutsche Begriff für den Flashover lautet "Feuerübersprung", Feuerübersprung ist auch konsequenterweise eine Weiterleitung auf den Artikel hier. Allerdings wird das Wort im ganzen Text leider kein einziges mal erwähnt... Schönen Gruß --DownAnUp 19:50, 15. Jul. 2010 (CEST)

Das liegt daran, dass man herausgefunden hat, dass das Feuer in den USA erfunden wurde und daher nur englische Ausdrücke gelten. (nicht signierter Beitrag von 79.219.107.178 (Diskussion) 09:55, 15. Jul 2013 (CEST))
Die Germanen haben das Fire erst so ab 1943 kennengelernt, als göttliche Gabe aus angelsächsischen Donnervögeln. (nicht signierter Beitrag von 82.113.113.82 (Diskussion) 19:12, 7. Jun. 2016 (CEST))

Besser in „Rauchdurchzündung“ einarbeiten

Also ich denke [nun], die Inhalte nebenan sollten wohl besser in der Abhandlung zur „Rauchdurchzündung“ (und ggf. auch in „Brandüberschlag“) eingearbeitet werden, da dort wohl der selbe Begriff in der hier eigentlich üblichen Sprache benannt und beschrieben ist. -- DtLS4, am 2.7.2016, 09:12 (MESZ)

Hallo, besten Dank! Der Artikel Brandüberschlag behandelt m.W. ein anderes Thema bzw. das ist feuerwissenschaftlich im engeren Sinn etwas anderes. Rauch(gas)durchzündung und Flashover könnte man allerdings tatsächlich zusammenlegen; allerdings weist der aktuelle Artikel Flashover daraufhin, dass es sich hierbei nicht um dasselbe handelt. Dementsprechend sehe ich auch hier keinen Bedarf einer Zusammenlegung, sondern allenfalls einer besseren Abgrenzung. Auch hier gilt sei mutig. Beste Grüße --Bahrmatt (Diskussion) 12:16, 3. Jul. 2016 (CEST)