Diskussion:Gefecht um Fort Pillow
Erhebliche Mängel bei der Übersetzung des Artikels
1. Grafite hat diesen Artikel aus der en:WP übersetzt. Dabei hat er den Artikel Hilfe:Übersetzungen nicht beachtet. Als erstes fehlt die Artikelhistorie oder die Angabe, dass es sich um eine Übersetzung handelt.
2. Das Lemma des Artikels ist berechtigt. Da der Übersetzer keine der angegebenen Literatur gelesen hat, kann er die Entscheidung für dieses Lemma nicht untermauern. Werden Begriffe wie Massaker im Lemma verwendet, sollte das von der Wissenschaft bestätigt sein. Hilfreich ist dabei McPherson. Der übersetzte Abschnitt "Das Massaker" dient zwar der Rechtfertigung des Begriffs Massaker, ist aber teilweise falsch oder sehr frei übersetzt. Insgesamt sind mE die vielen Zitate nicht notwendig - weniger ist hier mehr. Wenn es denn dann ein Massaker war, ist es widersprüchlich einen verharmlosenden Titel des Gefechts als Synonym anzugeben. Vielleicht wäre es auch sinnvoll, anders vorzugehen: Zuerst wird der ablauf des Gefechts und anschließend das Massaker beschrieben, so wie es im Artikel der en:WP dargestellt ist. Dann müsste aber das Lemma "Gefecht von Fort Pillow" heißen.
3. Die Notation der Einzelnachweise ist aus dem Artikel aus der en:WP abgeschrieben und entspricht nicht der in der de:WP üblichen. Viel schlimmer ist, dass z.B. die Einzelnachweise 21-30 auf ein Inhaltsverzeichnis einer Webseite führen und so ihren Zweck nicht erfüllen.
4. Der Artikel muss dringend überarbeitet werden. Die Hauptarbeit sollte der Autor - Grafite - übernehmen. Als erstes sollte die Historie importiert werden.
--Edmund (Diskussion) 22:37, 3. Mär. 2013 (CET)
- Ich habe jetzt erstmal einen Nachimportwunsch gestellt. Und werde im Laufe der Woche daran arbeiten, den Artikel entsprechdn zu verbessern. Da ich für das Kapitel "Folgen" keine anderen Quellen habe, werde ich die Einzelnachweise 21-30 und die entsprechnden Zitate herausnehmen müssen. Damit wäre der Schwerpuntk des Artikels dann doch eher auch dem Thema "Schlacht bei Fort Pillow", so dass Dein Vorschlag den Artikel Gefecht um Fort Pillow zu nennen sinnvoll ist--Grafite (Diskussion) 16:41, 4. Mär. 2013 (CET)
- Ich habe jetzt alle Textstellen, die ich nicht mit Quellen belegen konnte entfernt.--Grafite (Diskussion) 15:27, 6. Mär. 2013 (CET)
Verschieben nach Gefecht um Fort Pillow
Nach eingehender Überlegung bin ich zu dem Schluss gekommen, dass das Lemma falsch ist. Der Artikel behandelt das Gefecht um Fort Pillow und in dessen Gefolge fand das Massaker statt. Das Gefecht war kein Massaker, sondern eine in Kriegszeiten völlig normale kriegerische Handlung. Erst nach dem Ende des Gefechts haben konföderierte Soldaten an Angehörigen der Union ein Massaker verübt. --Edmund (Diskussion) 23:40, 3. Mär. 2013 (CET)
- Zustimmung. "Schlacht", gar "Schlacht um", wird zudem inflationär gehandhabt. --Feliks (Diskussion) 19:43, 4. Mär. 2013 (CET)
Einzelnachweise
Hallo Grafite, ich bezweifle, dass du z.B. den Eicher oder Foote vorliegen hast und die Quellenangaben überprüfen kannst. Was du hier abziehst, ist in Anlehnung an Kafka pimboliesk. Du übernimmst blind Einzelnachweise - hast du bei den einfach zu widerlegenden auch zugegeben - aber woher willst du wissen, dass die Autoren in der en:WP die anderen EN besser recherchiert haben, als die von dir aus dem Artikel entfernten. Du bewegst dich im Moment auf ein SG-Verfahren zu. Blindes Kopieren von nicht geprüften EN aus der en:WP sind mE genau so schlimm wie die von Pimboli getätigten Quellenverfälschungen.--Edmund (Diskussion) 20:30, 6. Mär. 2013 (CET)
- Was sollte ich Deiner Ansicht nach tun? Ich habe zu Hause MCPherson "Für die Freiheit sterben" Ich werde sehen, ob ich die Angaben teilweise damit beweisen kann und den Rest entfernen--Grafite (Diskussion) 09:48, 7. Mär. 2013 (CET)
- McP sagt nur wenig dazu und verweist auf die Studie von Castel, die ich bei den Quellen als richtige, weil auch allgemein lesbare eingefügt habe. Du kannst doch nicht EN entfernen und den Text dann unbelegt stehen lassen. Wenn der Text weiter im Artikel stehen bleiben soll, musst du recherchieren, ob du einen validen EN finden kannst, wenn nicht, musst du den Text rausschmeissen. Ich bin die nächsten 14 Tage jenseits aller Quellen und kann dich bei deinem Bemühen nicht unterstützen. Das muss ja alles nicht von heute auf morgen geschehen - also langer Rede gar kein Sinn: Wenn Aussagen im Artikeltext verbleiben sollen, recherchiere sie und belege sie. --Edmund (Diskussion) 18:41, 7. Mär. 2013 (CET) PS: Ich habe mal interessehalber über ein paar willkürlich von mir herausgesuchte Artikel von dir drübergeschaut - das Importieren der Historie ist ein erster Schritt, reicht aber häufig nicht aus.
- Gerade sehe ich, dass du einen validen EN über diesen Leutnant van Horn eingefügt hast. Mal eine Erläuterung dazu: Ich nehme an, dass der Inhalt der Meldung Horns richtig abgeschrieben ist - die Verfasser dieser Web-Seite sind da eigentlich sehr genau (ich habe die auch ab und zu schon benutzt) - aber wenn die auf die OR hinweisen, kannst du doch gleich die OR als EN nehmen?! --Edmund (Diskussion) 18:55, 7. Mär. 2013 (CET) PS: Ich sehe gerade, das als Abrufdatum 2011 steht. Also hast du den Link überhaupt nicht gelesen und nur abgekupfert? Oder hast du nur schlampig gearbeitet? und deshalb schrieb ich von pimboliesk.
- Ich versuche am kommenden Wochenende den Artikel zu retten und arbeite an den EN--Grafite (Diskussion) 14:35, 12. Mär. 2013 (CET)
- Gerade sehe ich, dass du einen validen EN über diesen Leutnant van Horn eingefügt hast. Mal eine Erläuterung dazu: Ich nehme an, dass der Inhalt der Meldung Horns richtig abgeschrieben ist - die Verfasser dieser Web-Seite sind da eigentlich sehr genau (ich habe die auch ab und zu schon benutzt) - aber wenn die auf die OR hinweisen, kannst du doch gleich die OR als EN nehmen?! --Edmund (Diskussion) 18:55, 7. Mär. 2013 (CET) PS: Ich sehe gerade, das als Abrufdatum 2011 steht. Also hast du den Link überhaupt nicht gelesen und nur abgekupfert? Oder hast du nur schlampig gearbeitet? und deshalb schrieb ich von pimboliesk.
- McP sagt nur wenig dazu und verweist auf die Studie von Castel, die ich bei den Quellen als richtige, weil auch allgemein lesbare eingefügt habe. Du kannst doch nicht EN entfernen und den Text dann unbelegt stehen lassen. Wenn der Text weiter im Artikel stehen bleiben soll, musst du recherchieren, ob du einen validen EN finden kannst, wenn nicht, musst du den Text rausschmeissen. Ich bin die nächsten 14 Tage jenseits aller Quellen und kann dich bei deinem Bemühen nicht unterstützen. Das muss ja alles nicht von heute auf morgen geschehen - also langer Rede gar kein Sinn: Wenn Aussagen im Artikeltext verbleiben sollen, recherchiere sie und belege sie. --Edmund (Diskussion) 18:41, 7. Mär. 2013 (CET) PS: Ich habe mal interessehalber über ein paar willkürlich von mir herausgesuchte Artikel von dir drübergeschaut - das Importieren der Historie ist ein erster Schritt, reicht aber häufig nicht aus.