Diskussion:Großer Hund

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Die Abbildung enthält einige Fehler:

Upsilon heißt eigentlich sigma. Beta ist viel zu weit weg. Theta, gamma, iota, pi und chi sollten mangels Helligkeit entfernt werden. M41 sollte eingefügt werden. Und -- mit Verlaub -- warum wird nicht die Abbildung der englischsprachigen Version genutzt? -- Torsten Bronger, 193.158.168.241 18:43, 22. Jul 2003 (CEST)

Wo sind die Arme und die Beine

Da steht nicht, wo z.B. der Arm usw. ist. Wie heißen die Sterne theta, gamma,iota, pi und chi eigentlich???

Im Artikel wird das griechische Wort "seirios" mit "der Verbrennende" übersetzt. Ich kann (nach Nachschlagen im Liddel-Scott) für diese Übersetzung keinerlei Anhaltspunkt finden, keinen Hinweis, wie das Wort mit den altgriechischen Wurzeln für "brennen" o.ä. in Verbindung zu setzen sein sollte.

Die aufgezählten Sterne tragen nur katalogisierte Nummern, keine besonderen Eigennamen. Da ein Hund keine Arme hat, sind diese auch nicht zu sehen. Die Beine selbst sind gut erkenntlich (siehe Artikel). Wie würdest Du "seirios" ableiten (mit Quellennachweisen)? Gruss NebMaatRe 09:50, 20. Aug. 2007 (CEST)

@NebMaatBe: ich habe gerade im Artikel "Sirius" den Abschnitt "Namengebung" entsprechend geändert. Im Griechischen ist das Wort nicht weiter ableitbar, die etymologischen Wörtebücher kennzeichnen die Etymologie als ungeklärt und spekulieren über eine Verbindung zu einer indogermanischen Wurzel *twit-, die "funkeln" heißen soll. Ich halte es hier auf Wiki für das Beste, einfach "Etymologie: unbekannt" anzugeben. Das stimmt im Grunde auch... 132.230.55.24 15:07, 23. Aug. 2007 (Signatur eingesetzt) Bitte nicht vergessen.

Dann trag es doch als weitere Alternative ein. Quellenangabe wäre schön. Habe den Text jetzt für diesen Zweck geändert. Gruss NebMaatRe 15:23, 23. Aug. 2007 (CEST)

@NebMaatRe: Sorry, dass ich oben anonym gepostet habe. Der erste Abschnitt (mit der Frage nach den Armen usw.) ist nicht von mir. Für das Altgriechische gibt es zwei etymologische Standardwörterbücher: H. Frisk, Griechisches etymologisches Wörterbuch (2 Bdd.) und P. Chantraine, Dictionnaire étymologique de la lange grecque (5 Bdd.). Das waren meine Quellen. Woher kommen die Ableitungen, die Du eingefügt hast? Es handelt sich offnsichtlich um Volksetymologien. Auch dafür müsste man mE Quellenangaben reinstellen. Grußrevilo178

Ich verschiebe die Diskussion in den Sirius-Artikel. Gruß revilo178

Sehr altes Sternbild

Die alten Ägypter haben schon mal keinen Hund gesehen. Die Sumerer sahen keinen Hund, der den Jäger Orion begleitet, weil sie keinen Jäger Orion sahen, sondern ein Schaf (vgl. Artikel Orion). Und dann schreibt hier jemand - selbstverständlich ohne jeden Beleg, was man aber in alten Artikeln nicht anmahnen darf - "Das Sternbild ist sehr alt. Bereits die Babylonier sahen in ihm einen Hund, der den Jäger Orion begleitete." Wer sind denn die Babylonier? Aus welchem Jahrtausend denn, bitte schön? (Typisch sind auch Ausdrücke wie "schon in ältester Zeit".) Ich weiß nicht, warum ich solchem Mythengeschwurbel auch nur ein Wort glauben soll. --Dlugacz 10:34, 2. Aug. 2010 (CEST)

Die ägypter sahen in diesem Sternbild Anubis, also einen Schakal. Mit Babylonier sind wahrscheinlich die Chaldäer gemeint. (nicht signierter Beitrag von Mojo66 (Diskussion | Beiträge) 17:56, 26. Jan. 2015 (CET))

Baustein Belege fehlen

Da die Belege in diesem Artikel wirklich fehlen, ist es angebracht das da auch ein Baustein reinkommt. Außer du hast Belege, dann kannst du sie einfügen und den Baustein entfernen. Grüße--MaxEddi • Disk. •  Bew. 14:16, 15. Nov. 2012 (CET)