Diskussion:Hermannstadt

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Unerledigte Diskussionen werden später automatisch archiviert, siehe Quelltext. 
Archiv
bis 2014
ab 2015
Wie wird ein Archiv angelegt?

Flüge

Der Artikel erwähnt Direktflüge in viele Städte, aber anscheinend gibt es noch nicht mal nach Bukarest mehr welche. Weiß jemand mehr? (nicht signierter Beitrag von 84.118.91.168 (Diskussion) 13:21, 30. Mai 2015 (CEST))

Unter Flughafen Hermannstadt sind Beispiele aufgelistet. Man hätte den Satz hier aber vermutlich etwas schöner schreiben können, er wirkt noch sehr roh. Bitte dabei aber Redundanzen zum Flughafen-Artikel vermeiden. Gruß! GS63 (Diskussion) 09:09, 19. Feb. 2020 (CET)

Umfahrung und Autostrada A1 (Rumänien)

Hallo Padmichi, könntest Du Dir nach diesem Revert mal die Sätze zur Umfahrung und Autostrada A1 (Rumänien) ansehen, aktualisieren und verständlich formulieren? Danke, --Wi-luc-ky (Diskussion) 11:29, 28. Okt. 2019 (CET)

Die Umfahrung ist ja bereits ein Teil der A1, die nach Westen schon ein ganzes Stück befahrbar ist, aber eben noch nicht fertiggestellt. Daher mein Vorschlag, das genau so zu formulieren (ist ein Teil der im Bau befindlichen Autostrada A1). --j.budissin+/- 11:42, 28. Okt. 2019 (CET)

Pogrome

Gab es in der Vergangenheit Pogrome gegen die deutschen Einwohner?

Wie kommst du darauf? --j.budissin+/- 20:41, 11. Nov. 2019 (CET)

Lemma: Sibiu oder Hermannstadt

In der Namenskonvention heißt es:

Oberste Richtschnur ist der allgemeine Sprachgebrauch. Wenn im allgemeinen Sprachgebrauch der deutsche Name geläufiger ist (z. B.: Rom, Warschau, Venedig), soll er auch verwendet werden. Dies gilt aber nur für Orte oberhalb einer gewissen Bedeutsamkeit. Ansonsten soll für das Artikellemma der in der Landessprache übliche Name mit Namenszusätzen, sofern vorhanden, verwendet werden. Gibt es für einen Ortsnamen auch eine amtliche deutschsprachige Version, so wird diese verwendet. (Hervorhebung Bf.)

Es wurde in der Diskussion zum Teil argumentiert, »Hermannstadt« sei ein amtlicher deutschsprachiger Name. Das ist nicht der Fall. Es wurde eine Verordnung des Stadtrates von Sibiu aus dem Jahr 2000 zitiert, doch diese Verordnung hat offenbar niemand, der damals an der Diskussion beteiligt war, tatsächlich aufmerksam gelesen. Sie ist sehr kurz. Der entscheidende Satz lautet:

Se inscripționează pe plăcuțele amplasate la intrările principale ale municipiului Sibiu, sub denumirea oficială SIBIU și denumirea HERMANNSTADT.
(»Auf den Schildern an den Hauptzufahrten in die Stadt Sibiu wird unter der amtlichen Bezeichnung SIBIU auch die Bezeichnung HERMANNSTADT angeführt.« Hervorhebung Bf.)

Hier wird klar unterschieden: Es gibt eine »amtliche Bezeichnung«, nämlich Sibiu, und eine »Bezeichnung«, nämlich Hermannstadt, die zusätzlich auf den »Schildern an den Hauptzufahrten« (die nicht denselben amtlichen Status wie Ortstafeln in Deutschland, Österreich oder der Schweiz haben) angebracht werden.

Dass »Hermannstadt« eine »amtliche« Bezeichnung ist, geht daraus nicht hervor, ganz im Gegenteil: Die amtliche Bezeichnung ist allein »Sibiu«.

Ich schlage demnach vor, entsprechend der Namenskonvention das Lemma »Sibiu« zu verwenden. --Babel fish (Diskussion) 20:46, 20. Mär. 2021 (CET)

Oh, bitte, bitte nicht schon wieder! Die Diskussion zum Thema Sibiu/Hermannstadt ist wohl eine der längsten und ausführlichsten, die es bisher in der deutschen Wikipedia gab. Auch der von Dir aufgeworfene Aspekt „Amtlichkeit“ wurde seitenweise besprochen, ebenso Deine o.a. Stellungnahme. Das endete 2012 mit einem eindeutigen Abstimmungsergebnis. Neu ist nur, dass sich bei Google für die „bedeutsame“ Kulturhauptstadt Europas erheblich mehr Treffer für Hermannstadt als für Sibiu finden. Damit dürfte auch der „allgemeine Sprachgebrauch“ geklärt sein. --Erbslöh (Diskussion) 23:23, 20. Mär. 2021 (CET)
Es wurde mitnichten nur mit der Ortsschild-Verordnung argumentiert, sondern u.a. auch mit der Verwendung des deutschen Namens z.B. in diesen beiden Beschlüssen: [1], [2] und an anderen Stellen. Wer sich das antun will und einen freien Nachmittag findet, kann sich die gesamte Diskussion im Archiv ansehen. Ich sehe auch nicht, was sich daran in der Zwischenzeit geändert haben sollte. Außer vielleicht, dass die Stadt mittlerweile auf ihrer eigenen Internetpräsenz auch schicke Tourismuswerbung in deutscher Sprache macht. Die vielfältige Verwendung des deutschen Namens durch die Stadt selbst war uns damals ausreichend. --j.budissin+/- 01:08, 21. Mär. 2021 (CET)

Lyzeum

Ist eines der genannten Lyzeen das "Technische Lyzeum Nr. 1" (zumindest in den 1970er Jahren bestehend) in Hermannsstadt gewesen? --Georg Hügler (Diskussion) 18:11, 30. Jun. 2021 (CEST)

@Georg Hügler: "Technische Lyzeum Nr. 1" könnte Liceul Tehnologic „Independenta” oder Colegiul Tehnic Energetic Sibiu sein. Gruß, --Stoschmidt (Diskussion) 21:27, 30. Jun. 2021 (CEST)
Dann wohl keines der im Artikel genannten? --Georg Hügler (Diskussion) 05:33, 1. Jul. 2021 (CEST)
Wenn Du das „Pädagogische Lyzeum“ im Lemma meinst, da wird der Autor das „Andrei Şaguna Lyzeum“ (Päda) gemeint haben. --Stoschmidt (Diskussion) 17:51, 2. Jul. 2021 (CEST)
Wenn es auch "Technisches Lyzeum Nr. 1" genannt wurde, meine ich das. --Georg Hügler (Diskussion) 18:01, 2. Jul. 2021 (CEST)