Diskussion:House of the Dragon

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Aemma Arryn, nicht Targaryen

Meine Änderung wurde offenbar rückgängig gemacht und ich frage mich: Warum? Klar, Aemma ist die Frau und Cousine eines Targaryen-Königs, aber ihr Vater ist Rodrik Arryn und nur ihre Mutter ist eine Targaryen, womit sie in Westeros' feudalen, patriarchalen System dem Haus Arryn angehört, wie es unter anderem auch in The World of Ice and Fire spezifiziert wird. Wenn für den "Nachnamen" das Haus des Ehemannes zählen würde, wäre konsequnterweise Rhaenys keine Targaryen, sondern eine Velaryon.

Ist korrigiert, neue Diskussionsbeiträge aber bitte immer unten anbringen. --Benowar (Diskussion) 20:31, 29. Aug. 2022 (CEST)

Ansturm zwingt HBO Max in die Knie

https://www.gala.de/lifestyle/film-tv-musik/-house-of-the-dragon---ansturm-zwingt-hbo-max-in-die-knie-22912966.html "House of the Dragon": Ansturm zwingt HBO Max in die Knie --Falkmart (Diskussion) 21:21, 23. Aug. 2022 (CEST)

Kurz Handlung

König Viserys Targaryen, der nach dem Tod seiner Frau Aemma neu heiratet, die Tochter von Ser Otto Hohenturm und dann doch noch männliche Erben bekommt. Prinz Daemon Targaryen der später Prinzessin Rhaenys Targaryen heiratet und im Krieg beim Drachenkampf mit seinem Drachen ins Meer abstützt. Rhaenys Targaryen die später fliehen muss und hingerichtet wird in dem sie einem Drachen zum Frass vorgeworfen wird. Sollte diese Kurz Handlung nicht noch in den Artikel aufgenommen werden? (nicht signierter Beitrag von 84.179.202.145 (Diskussion) 18:34, 24. Aug. 2022 (CEST))

Englische Eigennamen

Wie schon bei Game of Thrones machen sich auch hier wieder vereinzelt die englischsprachigen Eigennamen breit. Warum? Das ist bei anderen Filmen/Serien auch nicht üblich. Ich habe keine Lust hier das Thema nochmal durchzudiskutieren, sehe aber keinen Mehrwert und rege aber an, das frühzeitig sein zu lassen. Siehe auch die damalige Diskussion.--Bartlebooth (Diskussion) 22:42, 24. Aug. 2022 (CEST)