Diskussion:Iah (ägyptische Mythologie)
Namensschreibung
Da die Nennung von Jahrach/Yarach etc. in der aramäischen Religion stark der ägyptischen Schreibweise ähnelt, stellt sich die Frage, ob Jah schon immer ein rein ägyptischer Mondgott war. Weiß jemand Näheres ? Gruß--NebMaatRe 17:11, 1. Apr. 2008 (CEST)
Hallo NebMaatRe, nachdem du den Wilkinson zur Hand hattest, hast du deine Frage eigentlich schon fast selbst beantwortet... Inwiefern hier eine Verbindung bestehen soll/kann, kann ich dir nicht beantworten. In unsere Sprache transliterierte Namen sind nicht wirklich vergleichbar, da der Ursprung so nicht mehr erkennbar ist. Zum anderen lautet die hieroglyphische Schreibung: <hiero>M17-D36-V28-N12</hiero> die mit Jˁḥ transkribiert, als Jah oder Iah transliteriert und mit Mond übersetzt wird. |
Jah bedeutet grundsätzlich Mond, weswegen eine andere Bedeutung wohl außer Frage steht.
Einige Anmerkungen zu den Ergänzungen in Sachen Namen: Die eingefügte Variante Jha gibt es nicht, denn die Hieroglyphenanordnungen sind eindeutig und geben das so nicht her. Mit dieser Djehuti-Schreibung wäre ich allgemein vorsichtig zugange, denn das ist lediglich unsere Transliteration und heißt nicht anderes als Thot. Die Verschmelzung von Iah und Djehuti ist die Verschmelzung von Jah und Thot. Und da die Götternamen unserer Sprache verwendet werden, sollte auch Thot im Text stehen. Gleiches gilt für Jah-mes...Die Übersetzung lautet, wie auch im Artikel Ahmose richtig aufgeführt, Der Mond ist geboren. Die koptische Form des Gottes Iah lautet Joh. Soweit zum Namen.
Nichts gegen das Reallexikon der Assyrologie... an sich, aber ich würde bei ägyptischen Göttern doch eher fachspezifische Literatur wie Wilkinson und Bonnet aufführen und in der Fußnote für die Namensschreibung (welche ist das?) ggfs. Edzard angeben. Viele Grüße --Sat Ra 20:24, 1. Apr. 2008 (CEST)
- Hallo Sat Ra, der vorherige Artikeltext war sehr abenteuerlich (siehe Linda) und wurde per copy&paste hier eingestellt. Den Text von Wilkinson habe ich erstmal vom Ägyptologie-Forum hier größtenteils übernommen; besser als der unbelegte Text vorher ;-), Welchem Werk das von Wilkinson entnommen wurde, stand allerdings nicht dabei; nur S. 111; mal schauen ob ich dazu noch was in Erfahrung bringe. RLA hat mit dem sonstige Inhalt des Artikel michts zu tun, auch nicht Jha, sondern nur die Schreibung Jah(w). Gruß--NebMaatRe 23:06, 1. Apr. 2008 (CEST)
Hallo NebMaatRe, alles klar. Ja, Linda... oh weia. Ergänze jetzt gem. meinen obigen Ausführungen. Sollte sich dann erst mal soweit erledigt haben. Gruß --Sat Ra 00:25, 2. Apr. 2008 (CEST)
Bezug zu Jahwe?
Also haben die Juden den Namen "Jahwe" nur von den Aegyptern geklaut? Damit wären dann aber alle heutigen stärksten Religionen von Mondgöttern abhängig: Judentum (=> Christentum bis Anthroposophie) und natürlich der gesamte Islam (via Harran, Anatolien). Kein Wunder, dass der sumerische Shamas (Sonnengott) ein Kind des Sin war (Mondgott). Leider ist immer noch nicht bekannt, wie der Zusammenhang von "Men" (anatolischer Mondgott) und Sin (sumerisch) war. Immerhin kommt ja das Wort "Men-schen" von "Men" und vermutlich auch das Wort Scha-man. (nicht signierter Beitrag von 87.102.206.230 (Diskussion) 08:25, 13. Mär. 2013 (CET))
- Siehe dazu diese Diskussion. Aber das ganze ist wesentlich komplizierter und in Teilen schwer nachweisbar. Lediglich eine Indizienkette. --Oltau ✉ 11:48, 13. Mär. 2013 (CET)