Diskussion:Jarl
Ich habe gerade von einem schwedischen Fachmann die Information bekommen, dass der Titel "hertig" nicht ausschliesslich Mitgliedern der Königsfamilie vorbehalten war. Eine Ausnahme ist z.B. Bengt Algotsson. Habe deswegen die Textstelle geändert. Nordelch 19:29, 9. Apr 2005 (CEST)
- Vom Benutzer:Dan Koehl habe ich jetzt erfahren, dass es noch mehr Ungereimtheiten in diesem Artikel gibt. Diese würde er gern einem Historiker in englischer Sprache erläutern, damit die entsprechenden Textstellen geändert werden können. Kann sich jemand mit ihm in Verbindung setzen? Nordelch 21:52, 9. Apr 2005 (CEST)
Mein deutsch ist nicht gerade perfekt, und ich bin kein fachmann, nur historisch intressiert, aber ich machen trotzdem ein versuch, zu erklären, obwohl ich habe viel leichter mit englisch.
1. Es gabt eigentlich vorshiedene levels of jarl. Das artikel jarl befassen sich warscheinlich mit der reichsjarl (sv: Riksjarl, dux sveciae). Das muss erkärt werden.
Obwohl jarl sprachlich war mit dem englischen Earl verwandt, wurde das (Reichsjarl) immer übersetz zum Dux auf latein. Ich finde deswegen das schon in das intro sollten irgendwie erklären werden das es einfach war das schwedische derzeitige name für herzog (Dux).
Als ein folge von das, war das titel eigentlich niemals ersetzt mit herzog, nur das name fur das titel jarl, und das faktum, das die herzogschaft wurde geerbt in die königlische familie, und das man könnte nicht mehr ein jarl wählen, wie fruher. Birger Magnusson zu Bjälbo war deswegen das letze jarl, warschenlich hätte er angst das ein zukunftlich neue jarl könnte seine sohn (der könig) von der Thron drohen, und deswegen hat er damals ubenannt das titel mit name hertig, und nur erblich fur seine söhne. Seitdem war fast alle schwedische herzoge die prinzlische söhne von ein könig, mit ausnahme für Bengt Algotsson, und ja, das ursprunglische funktion mit das titel jarl war dann verändert, wenn der nicht mehr wahlbar war.
Diese schritt war ein von die letzte von Birger jarl, das veränderte das fruhere system mit ziemlich viel macht fur die "kleinkönige", und sammelte das ganze macht über ganzen schweden in sein hand. der durfte selbst nicht köning werden, nur sein sohn wurde gewaählt, aber der könnte letzendlich stoppen das möglischkeit fur jemand diese höhe titel zu erreichen, und zukunftlich seine familie von der vollkomme macht drohen.
Schade das mein deutsch wird ein bischen vervirtt, ich kan das siche viel einfacher und deutlischer erkären in english.
Alle bestens,
Dan Koehl 11:28, 10. Apr 2005 (CEST)
Sicherlich gab es verschiedene "levels" für Jarl, aber nicht gleichzeitig, sondern der Titel bezeichnete Unterschiedliches zu unterschiedlichen Zeiten und in unterschiedlichen Ländern. Darum wird im Artikel auch unterschieden zwischen der Wikingerzeit und dem Mittelalter, insbesondere dem Hochmittelalter, und der Artikel handelt vorwiegend von Schweden.
Zweitens war der Jarl nicht einfach eine Übersetzung für Herzog, da Schweden, im Gegensatz zum Heiligen Römischen Reich kein Feudalstaat war und keine erblichen Lehen kannte. Die lateinische Übersetzung dux taucht erst gegen Ende des 13. Jahrhunderts auf, aber da wird der Titel dann auch ersetzt durch das schwedische Wort hertig, gleichzeitig ändert sich dessen Funktion, obwohl zu sagen ist, dass auch die Funktionsverteilung zwischen König und Jarl davor ziemlich undeutlich war. Wigulf 08:26, 15. Apr 2005 (CEST)
- Sicherlich gab es verschiedene "levels" für Jarl, aber nicht gleichzeitig, Wigulf
- Antwort: Doch, Birger jarl zum beispiel, war sowie ich habe verstanden, zu erstens zweite jarl (unter Ulf Fase, gest 1247) und nicht reichsjarl. In 1248 ist er zu erst reichsjarl.
Birger jarl hat in jahre 1250 der titel dux benutzt in lateinische schrift. ich weiss nicht wie alt das älterste quelle ist das ubersetzen jarl mit Dux aber ich findet es nicht korrekt zu sagen das jarl wurde ersetz . Dan Koehl 11:54, 21. Mai 2005 (CEST)
Der jarl von Roden, oder jarl von Västergötland wurde doch, sowie ich weiss, niemals übersetz zum dux, nur das reichsjarl. Ein gutes indikation das die wurde gleichzeitig benutzt, aber ein quelle fur das habe ich nicht, ist ja auch nicht mein schwerpunkt hier?
Quelle: In der mittelaltrige Östgötalagen (ÖgL D XIV) wird "jarls bryte in Rodens bo" genannt.
Sonstige:In zusammenhang mit schwedens erste erstbischoff, Stefan, wurde Ulf jarl bennant in das korrespondens mit der derzeitige Papst. Es wäre intressant mit welchem lateinische name sein Titel ist übersetzt.
Dan Koehl 18:45, 22. Mai 2005 (CEST)
EDIT: Am eine (nicht datiert) grabstein in der Linköping Dom, ist ein "Johannes dux" genannt. (Jon jarl). Dan Koehl 19:09, 22. Mai 2005 (CEST)
EDIT2: Link zu Östgötalagen: http://runeberg.org/oglfreud/
Neu machen
- Der ganze Artikel genügt den Anforderungen, die aus den skandinavischen Geschichtsartikeln an ihn gestellt werden, längst nicht mehr. Man kann den Begriff "Jarl" weder aus dem "Orkney" noch aus Artikeln, die die norwegische Geschichte betreffen, guten Gewissens hierher verlinken. Fingalo 09:16, 26. Jul 2006 (CEST)
Der Titel Jarl hat sich aus dem Titel Erilar entwickelt, ebenso der Titel Earl, der sich etwas früher aus dem Titel Erilar entwickelt hat. Bitte lese den Artikel Erilar auf der Webside: www.sitecenter.dk/schleu.dk--Gerhard Schleu 18:25, 30. Aug. 2007 (CEST)
- Ja und? Fingalo 18:58, 30. Aug. 2007 (CEST)
Vorname
Hallo, mir ist unlängst "Jarl" als männlicher Vorname untergekommen. Es handelt sich offenbar nicht um eine Familie mit ausländischen Wurzeln. Kann man mal ermitteln, ob der Name häufiger vorkommt und ob er einen Bezug zum hier dargestellten Begriff hat? Thomas Binder, Berlin 09:00, 24. Dez. 2007 (CET)
Letzter schwedischer Jarl
Nach allen Quellen, die mir zugänglich sind, war Birger Jarl der letzte Reichsjarl, auch wenn der Titel erst später offiziell abgeschafft wurde (Bonniers "Svensk historia", Herman Lindqvist "Historien om Sverige", Dick Harrison "Svensk historia" und Nationalencyklopedin).--Andif1 17:16, 7. Jun. 2010 (CEST)
- Hast recht. So auch Nordisk familiebok. Fingalo 11:17, 8. Jun. 2010 (CEST)
Plural des Wortes "Jarl"
Entgegen Duden.de wird hier "die Jarle" genutzt (Duden: die Jarls). Woher stammt die Annahme dieses Plurals? (nicht signierter Beitrag von 89.0.150.235 (Diskussion) 15:20, 20. Dez. 2012 (CET))
- Im Reallexikon der Germanischen Altertumskunde wird der Plural „Jarle“ verwendet. Wahrscheinlich ist beides möglich. Fingalo (Diskussion) 14:10, 21. Dez. 2012 (CET)
Earls in Britannien
Reminder! Write about this! --217.51.53.235 18:55, 27. Feb. 2014 (CET)
erilaR
Könnte man bitte dieses Wort und dessen Herkunft erklären? Wie kommt man darauf, dass es bedeutungsidentisch mit Jarl sei? --2A02:908:890:EFC0:B62E:99FF:FE5B:4C9D 14:10, 4. Aug. 2022 (CEST)