Diskussion:Jäger des verlorenen Schatzes

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Filmaussage am Schluss

Zum Schluss des Films sind Marion und Indy wieder vereint, und die Lade wird verborgen in einer Holzkiste in einem riesigen Lagerraum unter tausenden anderen gleichartigen Holzkisten verstaut. Der Film suggeriert damit am Schluss dem Zuschauer: „Es ist alles so wie vorher! Die Lade ist auf eine Art wieder verschollen“.

Suggeriert das Ende des Films wirklich das die Lade wieder verschollen ist, oder eher das es noch viele dieser Geheimnisse gibt? (nicht signierter Beitrag von 84.156.188.125 (Diskussion) 21:31, 7. Jan. 2006 (CET)) Desweiteren frage ich mich, ob diese Vermutung in den Absatz Handlung gehört. (nicht signierter Beitrag von 84.156.188.125 (Diskussion) 21:33, 7. Jan. 2006 (CET))

Ich habe daher diesen Satz erstmal rausgenommen. (nicht signierter Beitrag von 84.156.188.125 (Diskussion) 21:36, 7. Jan. 2006 (CET))

Naja, das der Satz raus ist, find ich auch gut. Seit Teil 4 weiß man ja auch, dass dieser Lagerraum die Area51 sein soll (Was 1981 sicher nicht so geplant war) - aber die Lade/Kiste kann ja auch mal umgelagert worden sein, u.a. deswegen würde ich das mit der Area51 in diesem Artikel NICHT erwähnen sondern es bei Lagerraum belassen. Das "Cameo" der Bundeslade in Teil 4 könnte man unter "Sonstiges" erwähnen. --188.104.80.176 (02:46, 15. Jan. 2016 (CET), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)

Vorschlag zur Umbenennung des Artikels

Der Film heißt nicht Indiana Jones – Jäger des verlorenen Schatzes, sondern offiziell Jäger des verlorenen Schatzes. Gut bekannte Filmdatenbanken (IMDb, OFDb, Prisma-online.de) führen den Film auch unter diesem offiziellen Titel. Ich schlage daher eine Verschiebung in das Lemma Jäger des verlorenen Schatzes vor, das momentan noch eine Weiterleitung auf den fehlerhaften Titel beinhaltet. --Sammler05 19:22, 2. Dez. 2006 (CET)

  • Pro Lediglich im englischen trägt er u.a. die Bezeichnung mit I.J.-rotla vorweg. siehe auch [[1]]. Die Titel von Star Wars werden schließlich auch im Original aus den 70ern und 80ern geführt und nicht nach neuer Bezeichnung. (Episode VI ect) --MissParker 16:14, 10. Dez. 2006 (CET)
Schliesse mich dem an. Bitte einmal verschieben. --Ska13351 18:28, 19. Dez. 2006 (CET)
Bitte in Zukunft Artikel nicht mehr durch Copy&Paste des Artikeltextes „verschieben“, denn die Versionsgeschichte bleibt dabei auf der Strecke bzw. befindet sich hinterher immer noch beim alten Lemma, das dann als Redirect dient. Zum Verschieben gibt es für angemeldete Benutzer einen Knopf, wo „Verschieben“ draufsteht. Ist das Ziellemma (wie bei diesem Fall) bereits belegt, dann muss man es erst löschen lassen. --Zefram 16:49, 20. Dez. 2006 (CET)

Story

Indy schmuggelt sich an Bord des Ubootes. Im Film wird die Luke zugemacht und Indy ist noch draussen, das Boot taucht. Und dann läuft es auf der Insel ein und Indy ist schon an Land. Wie bitte ist Indy durch durch den einzigen Zugang ins Innere, der Luke -abgesehen von Müllschacht und den Torpedoröhren, an Bord gekommen?--88.76.222.185 14:39, 20. Dez. 2006 (CET)

Das Boot taucht nur auf Periskoptiefe. (nicht signierter Beitrag von H. Ludwig (Diskussion | Beiträge) 11:33, 6. Jul 2009 (CEST))
Hat einer die Sache mit dem Korb und Marion verstanden? Es ist unmöglich,dass sie den Korb vertauscht haben konnten.Man ist immer bei dem Korb und Marions Rufen. (nicht signierter Beitrag von 77.187.234.152 (Diskussion) 01:00, 7. Jan. 2009 (CET))
Für den Zuschauer sollte das wohl nicht sichtbar sein, sodass die Gewissheit (und die spätere Überraschung) umso intensiver ist. (nicht signierter Beitrag von H. Ludwig (Diskussion | Beiträge) 09:49, 17. Mär. 2010 (CET))

Wissenswertes

Der Gag, wo Indiana Jones den "Schwert-Assassinen" auf dem Markt erschießt, war improvisiert. Harrison Ford war krank und er litt an Erschöpfung aufgrund der extremen Hitze während den Dreharbeiten in Tunesien. Die Szene war ursprünglich so geplant, dass Jones den Assassinen mit seiner Peitsche bekämpft. Die Arbeiten an dieser Szene erwiesen sich so als sehr zeitraubend und so hatte Ford irgendwann genug. Es wurde berichtet, dass er damals zu Spielberg sagte: "Why don't we just shoot the fucker?" ("Warum erschießen wir ihn nicht einfach?"). Spielberg liked the idea, scrapped the rest of the fight scene, and filmed the brief sequence of the shooting that appears in the movie. Spielberg gefiel die Idee und er filmte die kurze Szene.[1] --84.171.123.177 11:14, 27. Jan. 2008 (CET)

Kann mir irgendein Mensch sagen warum der von mir bearbeitete Teil, mit dem beschrifteten Tempel, wider rückgängig gemacht wurde! Wie ignorant kann man sein? Fakt ist:
-"Bitt nich stören!" ist Falsch. Das stand da nie und wird da niemals stehen.
-"Nicht Stören" ist richtig. Das IST nunmal so!
Es ist ein Witz was hier passiert! Das war nicht das erste mal, dass so etwas auf wikipedia passiert! --80.130.121.42 14:05, 2. Jul. 2008 (CEST)

Ausstattungsfehler

"Der Film spielt im Jahr 1936, und es gibt in dieser Hinsicht einige Ausstattungsfehler: [...] Deutsche Soldaten tragen Uniformen des erst 1941 aufgestellten Afrika-Korps, auf einem Lastwagen ist dessen Verbandsabzeichen zu sehen."

Was sich in solchen Auflistungen so alles als "Fehler" findet. Vielleicht sollte man noch erwähnen, dass 1936 keine deutschen Soldaten in Ägypten nach der Bundeslade gesucht haben... --91.56.119.86 00:11, 2. Mär. 2008 (CET)

kennst du den begriff "Filmfehler"? GRD 22:27, 6. Dez. 2008 (CET)
wieso sind subjektive filmfehler nicht auflistungswürdig, während in einer kritik der film runtergemacht gemacht werden darf? GRD 18:50, 7. Dez. 2008 (CET)
Unter amerikanischen Jugendlichen gibt es vermutlich einige, die den Film zumindest teilweise für mehr oder weniger bare Münze nehmen. --91.52.182.155 04:31, 10. Sep. 2011 (CEST)

Kritiken

eine halbpositive kritik und zwei schlechte. leute, dafür dass der film so beliebt ist und preise bekommen hat, ist es schon eigentlich dumm solche kritiken hier reinzustellen. die kritiken sind subjektiv, derjenige der das hier reingestellt hat und diejenigen die meinen, dass das ausgewogen ist haben keinen blick auf die realitäten und vorgaben verschwendet. GRD 22:24, 6. Dez. 2008 (CET)

Das sehe ich genauso! Auf rottentomatoes.com steht er jetzt bei 94%! Es gibt einen Grund dafür, warum Indiana Jones zu den besten Werken seines Genres gehört. Ich würde vorschlagen, hier drei gute Kritiken anzuführen, damit es widerspiegelt, wie die Mehrheit der Filmkritiker Jäges des verlorenen Schatzes aufnahm; durchweg positiv (ist ja auch mMn der geilste Film aller Zeiten!). aturfan@web.de 16:46, 3. Juni 2009 (ohne Benutzername signierter Beitrag von 93.221.93.31 (Diskussion | Beiträge) )
Diese säuerlichen Kritiken werden dem filmhistorischen Status von "Jäger" überhaupt nicht gerecht. Man kann bei jahrzehntealten Filmklassikern meines Erachtens keine Kritiken reinstellen, die zur Erstaufführung des jeweiligen Films geschrieben wurden. Erst im Lauf der Jahrzehnte bildet sich bei der Beurteilung eines Kunstwerks ein Konsens heraus, und die Kritiken zur Erstaufführung bilden diesen Konsens in der Regel nicht ab - so auch hier. Der SPIEGEL-Text ist geradezu lächerlich, und wenn man Kaels überstrenge Kriterien bei der Filmbeurteilung gelten lässt, dann hat man sowieso wenig Freude am unterhaltsamen Kino. Ich plädiere dafür, diese Texte hier rauszunehmen. Ich habe gerade keine besseren anzubieten, aber diese drei sind wirklich deplaziert. --Juerv1 07:16, 21. Dez. 2010 (CET)
Pauline Kael ist schon sehr speziell in ihren Filmkritiken. Auch ihre Meinung zu "Star Trek IV" kann ich absolut nicht nachvollziehen. Marlon Brando war ja ihr großer Held, ist auch mein Lieblingsschauspieler. Deswegen muss nicht jeder Film wie "der Pate" oder künstlerisch avandgardistisch wie "Der letzte Tango in Paris" sein. Für Kael scheinbar schon. Und der Spiegel? Mit seinen kalt-sachlichen Beurteilungen von Filmen? Ist schon peinlich, die Nach-Augstein-Ära. Wie sagte Lafontaine, zwischen Spiegel und Bildzeitung gibt es eigentlich keinen grßen Unterschied, nur dass "die einen mehr Wörter benutzen".
Außerdem gebe ich meinem Vorredner recht, dass jüngere Kritiken viel relevanter sind.--ClaptonDennis 11:36, 26. Mär. 2011 (CET)
Relevanz und Meinung liegt immer im Auge des Betrachters und ist subjektiv. Ich finde, dass gerade auch eine Kritik aus dem Veröffentlichungsjahr eines Films – sofern es denn noch zur Verfügung steht – wichtig ist. Es zählt nicht immer nur die jüngste Vergangenheit oder Gegenwart um etwas zu bewerten. Dass ein Film innerhalb von 30 Jahren eine Entwicklung in der Bewertung durchmacht ist unstrittig – vor allem, weil das Publikum eben nicht immer dasselbe ist. Und um ehrlich zu sein: Ich gebe auf Kritiker nichts, die Filme zehn, zwanzig oder dreißig Jahre später bewerten – weil der Film eben in einer anderen Zeit als der Entstehungszeit betrachtet wird und die Wertung von Menschen vorgenommen wird, die zum Kontext dieser Zeit keinerlei Bezug haben. Die Blickwinkel sind zu jeder Zeit unterschiedlich, aber was zählt, ist der Ersteindruck – und das wird unter anderem auch durch Preisverleihungen dokumentiert. Das ist der Grund, woran viel Artikel kranken: Im Internet ist häufig nur das zu finden, was HEUTE jemand zu irgendwas sagt oder zu sagen hat oder meint/glaubt, es tun zu müssen. Manchmal hilft auch die Vergangenheit weiter. Es ist traurig, wenn nur das relevant sein soll, wenn es jüngeren Datums ist. Und es macht sich auch keiner die Mühe andere Medien als das Internet für sowas zu bemühen. Deswegen kommt sowas bei rum.
Die Filmkritiken sollten außerdem grundsätzlich nicht nur den Autoren/Veröffentlicher nennen, sondern auch das Jahr, in dem die Kritik angebracht wurde. Das macht es verständlicher.
Das mir vorliegende Buch zum Film, deutsche Erstveröffentlichung aus dem Jahr 1981, weist auf der Rückseite folgende Kritik des Stern auf: „Das Filmereignis des Jahres 1981! ... Witz, Spritzigkeit und vor allem ein atemberaubendes Tempo.“ Wenn der Film damals nicht so gute Kritiken gehabt hätte und eben nicht nach Harrison Fords Durchbruch durch „Krieg der Sterne“ und „Das Imperium schlägt zurück“ und vor „Die Rückkehr der Jedi-Ritter“ erschienen wäre, hätte ich ihn mir nicht angsesehen! Aber wie gesagt: Relevanz und Meinung sind subjektiv. --Sat Ra 23:12, 26. Mär. 2011 (CET)

Frage zum religiösen Gehalt der Indiana Jones-Filme

Hallo,

nachdem ich seinerzeit im Kino den zweiten Film ("Der Tempel des Todes") gesehen hatte, frage ich mich bis heute, welche Religion des Filmen eigentlich zugrunde liegt.

Ich meine, es kann ja unmöglich gleichzeitig die jüdisch-christliche und die hinduistische Religion wahr sein. Außerdem - Entschuldigung, dass ich jetzt noch etwas aus dem zweiten Film einbringe - versetzten die Autoren den Hinduismus mit Voodoo-Elementen, z.B. die Jones-Puppe, wo der besessene Prinz reinstach und Indy aus der Ferne Schmerzen zufügte.

Irgendwie komme ich mit dem Weltbild der Jones-Filme nicht klar. Oder weiß jemand etwas Erhellendes? Im voraus vielen Dank.--80.141.255.126 17:42, 29. Jan. 2009 (CET)


  1. http://indianajones.wikia.com/wiki/Raiders_of_the_Lost_Ark#Trivia Indiana Jones Wiki (en): Raiders of the Lost Ark
Jäger des verlorenen Schatzes beschäftigt sich mit dem Judentum (Bundeslade, Jehova, usw.), Tempel des Todes mit dem Hinduismus und auch der schwarzen Magie in Indien (die Steine, Indien, Maharadscha, Voodoo, usw.), der letzte Kreuzzug hat das Christentum als Thema.... und das Königreich des Kristallschädels... Aliens ;) aturfan@web.de - 16:48, 3. Juni 2009 (ohne Benutzername signierter Beitrag von 93.221.93.31 (Diskussion | Beiträge) )

Zunächst haben Filme keine Religion. Das ist vollkommener Schwachsinn. Wenn in Filmen ALLES wahr wäre, wäre es eine Dokumentation. Und dies sind Indiana-Jones-Filme nicht. In den Filmen taucht ja auch der deutsche Afrika-Korps in den 30er Jahren auf, obwohl der in den 40ern seinen ersten Einsatz hatte. Bei Indiana Jones sind nur Teile der Geschichten wahr, die dort erzählt wurden und werden.--84.153.141.134 22:06, 27. Mai 2011 (CEST)

Koorigiert mich jmd.! Christentum und Judentum sind mehr oder weniger der selbe Glaube. In diesem Weltbild gelten die Juden eben nur als entwas besonderes. Doch seide glauben an die Existens von Jesus. Warum soll es in einer von (dem jüdisch/christlichen) Gott geschaffenen Welt keine Aliens geben? Ob sich Hinduismus und Vodoo vereinbaren lassen, weiß ich nicht. (nicht signierter Beitrag von Manwithoutfaceberlin (Diskussion | Beiträge) 05:15, 3. Aug. 2015 (CEST))

Gut, wenn es dein Wunsch ist, dann korrigiere ich mal: Juden und Christen glauben an den gleichen Gott, aber die Juden glauben nicht daran, dass Jesus Gottes Sohn, also der lang erwartete Messias ist (Ausnahme: Messianische Juden). 46.244.162.144 12:36, 4. Apr. 2019 (CEST)

Lieber Die hard...Was für eine überflüssige Diskussion. Bitte löschen. KhlavKhalash (Diskussion) 11:06, 2. Dez. 2020 (CET)

Flugzeug

Während Indy in der Grabkammer eingesperrt ist wird die Lade in ein Flugzeug verfrachtet. Nachdem er wieder ans Tageslicht kommt ist dieses Flugzeug kurz davor, zu starten. Um welchen Typ handelt es sich? Es hat eine sehr charakteristische Form. Oder ist es ein fiktives Modell? -- Gohnarch░░░░ 22:00, 28. Mai 2009 (CEST)

Tod der Hauptbösewichte

Ihr habt nicht mit reingenommen, dass am Ende Dietrich als erster der Hauptschurken stirbt, sein Kopf fällt in sich zusammen, dann stirbt Toht, sein Kopf schmilzt, dann explodiert Belloqs ganzer Körper (nicht signierter Beitrag von 85.16.226.109 (Diskussion | Beiträge) 11:35, 26. Sep. 2009 (CEST))

Paul Hogan

In der Verfolgungsszene, in der Indiana einen LKW der Nazis kapert und den Konvoi aufmischt, ähnelt einer der Nazi-Soldaten die sich am Steuer prügeln sehr Paul Hogan. Kann das jemand bestätigen? -- 22:03, 21. Mai 2011 (CEST) (ohne Benutzername signierter Beitrag von Nbuechen (Diskussion | Beiträge) )

Nein. Sowas kannst du im übrigen bei imdb nachschauen. KhlavKhalash (Diskussion) 11:18, 29. Nov. 2020 (CET)

Verlorene Arche

Hallo! Die wörtliche Übersetzung des Titels als „Plünderer der verlorenen Arche“ ist meines Erachtens fehlerhaft. Das englische Wort ark kann zwar sowohl „Arche“ als auch „Bundeslade“ heißen (siehe auch die englische Wikipedia), doch in dem Film geht es klar und eindeutig um die israelitische Bundeslade; von Noahs Arche ist nirgendwo die Rede. Daher schlage ich vor, im ersten Absatz des Artikels das Wort „Arche“ durch „Bundeslade“ zu ersetzen. Gruß, Franz Halač (Diskussion) 13:20, 24. Mai 2012 (CEST)

Steinkugel und andere Zitate

Eines der häufigsten Zitate aus dem Film ist Falle mit der Steinkugel. Die Stelle wird bisher im Artikel überhaupt nicht erwähnt. Zugegeben hat es auf die Handlung nur wenig Einfluss, ist aber wohl eine Stelle mit hohem Wiedererkennungswert die vielfach zitiert wird. Was die Zitate angeht, so erscheinen mir Scrubs, das Computerspiel und Happy Tree Friends etwas willkührlich. Es gibt noch wesentlich mehr, z.b. Die Simpsons (Bart stielt Homers Kleingeld, Homer rollt als Kugel hinter ihm her, Maggie schiest Pfeile und das Garagentor schliest sich, sodass Bart geradeso seine Mütze retten kann), Dungeon Keeper ( Man kann selbst Steinkugelfallen bauen (die in der deutschen Version sogar Indy-Fallen heisen)), Nethack (es gibt Steikugelfallen, Pfeilfallen und einen Archeologen mit Hut und Peitsche), Big Bang Theory (Sheldon stielt den Indiana-Jones-4-Film im Kino, und die anderen Zuschauer sind hinter ihnen her wie die Indianer im Film(ok. hier ohne Steinkugel, aber dieselbe Stelle wird zitiert)) und viele mehr. Kurzum, die Steinkugel und die anderen Fallen dürfte wohl die am häufigsten zitierte Sache in den Indiana Jones Filmen überhaupt sein (gleich danch kommt die Fahrt mit den Grubenhunden im Tempel des Todes). Anstatt alle Beispiele aufzuzählen wäre es vieleicht sinvoll einen Abschnitt im Artikel anzulegen mit dem Titel ,,häufig zitierte Stellen´´. (nicht signierter Beitrag von 79.210.41.58 (Diskussion) 14:19, 12. Mai 2013 (CEST))

Hallo ich habe eine Bemerkung zur "big bang theory" Folge in der behauptet wird, dass die Hauptfigur keinen Einfluss auf die Handlung hat. Nachdem Indy den Auftrag bekommt nach der Bundeslade zu suchen, steigt er in ein Flugzeug in dem sich auch Toth befindet. Das bedeutet, das ihm die Nazis bis Nepal folgen wo sich das Amulett befindet. Erst danach war es möglich die Lade zu finden. So gesehen wäre ohne Indy das Amulett immer noch in Nepal und niemand hätte die Bundeslade gefunden. (nicht signierter Beitrag von 5.144.4.161 (Diskussion) 11:10, 8. Feb. 2014 (CET))

Völlig unerheblich von der Frage, ob diese Diskussion den Artikel weiterbringt: Doch, hätten sie schon. Da die Nazis Stadt Tanis Stück für Stück abgetragen hätten und dabei zwangsläufig früher oder später auf die Lade gestoßen währen.--Naboo N1 Starfighter( Time to fight?- Abschüsse) 13:04, 8. Feb. 2014 (CET)

Nationalsozialisten

Ich finde, der Begriff, der hier stehts für Nazi-Deutschland verwendet wird, passt nicht. NAtionalsozialismus ust nunmal keine Bewegung, die nur in Nazi-Deutschland vorgekommen ist. Deshalb (auch wenn es klar ist, dass Nazis gemeint sind) sollte man das änder. Ich überleg mir was. Oder gibt es Gegenstimmen? (nicht signierter Beitrag von 194.95.59.130 (Diskussion) 10:57, 21. Jul 2014 (CEST))

Die Bezeichnung Nationalsozialisten wirkt im gesamten Artikel irgendwie eigenartig. An einer Stelle wird dann wieder "Nazischergen" benutzt. Hier soll wohl krampfhaft der Ausdruck Deutsche vermieden werden. Könnte man auch anders formulieren.--79.237.155.14 22:03, 17. Jul. 2017 (CEST)

Falscher Link in den Quellen

Der Link zum Artikel in der IMDB stimmt leider nicht und führt auf einen anderen Film. Korrekt wäre www.imdb.com/title/tt0082971 --80.64.188.53 11:05, 9. Feb. 2015 (CET)

Danke für den konkreten Hinweis, habe es soeben gändert. Gruß -- Muck (Diskussion) 17:11, 23. Jun. 2015 (CEST)

"Auge"

Als die Deutschen die Lade öffnen, sind Indy und Marion an einen Pfahl gebunden. Über ihnen befindet sich eine Kugel, die an ein Auge erinnert. Was zum Teufel ist das? (nicht signierter Beitrag von 95.119.253.96 (Diskussion) 17:09, 24. Dez. 2015 (CET))

Das ist ganz einfach eine Laterne, das "Auge" nicht mehr als Lampenschirm und Glühbirne. 2A02:810D:1480:5720:E198:FA7C:BDB8:A609 02:48, 11. Mai 2016 (CEST)

Schön, dass ich nicht der einige dumme war. (nicht signierter Beitrag von 178.8.142.251 (Diskussion) 20:09, 9. Sep. 2022 (CEST))

Indiana vs. Henry jr.

Ich wäre dafür, dass der Protagonist in diesem Artikel durchgehend als Indiana Jones gelistet wird und nicht als Henry Jones junior. In meinen Augen ist das eine Verfälschung, denn dass es sich bei Indiana nicht um den richtigen Vornamen handelt, erfährt man erst im dritten Film einige Jahre später. »Henry Jones jr., genannt „Indiana Jones“ oder „Indy“« hat in der Inhaltsangabe nichts zu suchen, weil es suggeriert, diese Information stamme aus dem Film. In „Raiders of the Lost Ark“ heißt der Protagonist Indiana Jones und das sollte zählen, wie ich finde, nicht wie man den Stoff später weiter bearbeitet hat. In den Credits wird er auch nicht als Henry Jones gelistet. Vindolicus (Diskussion) 12:27, 12. Feb. 2018 (CET)

"Henry Jones jr." wird in der Handlungsbeschreibung als sein wahrer Name nur einmalig erwähnt, dann steht durchgängig "Indy". Ich finde es ok, so wie es ist. Gruß, --Flingeflung (Diskussion) 12:52, 12. Feb. 2018 (CET)
Welche Handlungsbeschreibung und wo, Flingeflung?? Das jr gehört raus, denn das ergab sich - wie oben angeführt - erst Jahre später durch die Neuverfilmungen und findet in der Verfilmung selbst Null Erwähnung. Kann ggf. noch mal in dem Roman dazu nachgucken. Für den 3. Teil macht das dann Sinn. Nicht aber hier. Der Artikel sollte sich am eigentlichen Film orientieren (an dem ohnehin dauernd rumgedoktert wird ohne damit besser zu werden), nicht bei den nachfolgenden. Indy hat insofern aber schon was in dem Artikel verloren, weil er so bezeichnet wird und es sein Spitzname ist, zumindest bezeichnet ihn Marion Ravenwood so. Allerdings ist die Hauptbezeichnung Dr. Jones oder Indiana Jones. Nach den ganzen Cut-Versionen weiß ohnehin keiner mehr, was wo wie war. Ich beziehe mich auf das Original, nicht auf ausgestrahlten oder neu synchronisierten Murks. Und das ist, was zählt, der Originalfilm, nicht, was danach kam. Und wenn es so sein sollte, verfälscht man hier Filmhistorien. --Sat Ra (Diskussion) 15:23, 12. Feb. 2018 (CET)
Im Film wird der Protagonist mit mindestens drei unterschiedlichen Bezeichnungen betitelt: "Dr. Jones", "Indiana Jones" und "Indy". Alle drei sind folgerichtig im 1. Satz der Handlungsbeschreibung genannt, ab dann nur noch einheitlich und kurz "Indy". Es fehlt sogar noch der Doktortitel, während die Bezeichnung "jr." hier tatsächlich irrelevant ist und entfernt werden kann/sollte. Ich bin gleich mal so frei. Gruß, --Flingeflung (Diskussion) 18:15, 14. Feb. 2018 (CET)

Ich finde auch, der Artikel sollte sich am Film orientieren. Und es findet sich in diesem nicht ein Hinweis darauf, dass der Protagonist Henry Jones heißt. In der Welt dieses Filmes heißt der Protagonist Indiana Jones und wird Indy genannt. Das ist für mich tatsächlich Verfälschung des Inhalts. Ich würde daher den Namen Henry Jones durchgehend streichen. Vindolicus (Diskussion) 15:50, 19. Feb. 2018 (CET)

Heimkinoserstauswertung / Schmalfilmheimkino

Was sind denn das für Begriffe? Titel "Heimkinoerstauswertung" sowie der erste Satz "1981/1982 erschien unter der Leitung der Firma marketing-film eine erste Version für das Schmalfilmheimkino, ..." Google hilft nicht mal:

Bitte Begriffe ersetzen. Ich stamme nicht aus Super-8-Zeiten. --Filzstift (Diskussion) 06:46, 2. Mär. 2020 (CET)

Nordkoreanischer Rundfunk

Das Pausenzeichen der Stimme Koreas erinnert mich an irgendetwas. Seit dem heutigen österreichischen Kurzwellen-Morgenprogramm weiß ich auch, an was: Filmmusik aus „Jäger des verlorenen Schatzes“. Laut Artikel stammt das Pausenzeichen aus dem Lied vom General Kim Il-sung, das offenbar deutlich älter ist als der Film. Zufall, oder kann man den Zusammenhang irgendwo festmachen? --DK2EO (Diskussion) 08:17, 13. Jul. 2022 (CEST)