Diskussion:Kolmogoroff-Raum
Übersetzung des englischen Artikels en:Kolmogorov space--UrsZH 23:24, 5. Sep 2005 (CEST)
Man sollte irgendwo unterbringen, dass T0 im Gegensatz zu T2 eine lokale Eigenschaft ist.--Gunther 11:43, 6. Sep 2005 (CEST)
"Weiter ist zu beachten, dass der Abschluss eines Punktes x genau aus den Punkten besteht, die von x topologisch nicht unterscheidbar sind." Das halte ich für nicht richtig: beispielsweise in der algebraischen Geometrie kann der Abschluß eines (generischen) Punktes der ganze Raum sein, der wiederum durchaus abgeschlossene Punkte enthalten kann. Das paßt nicht zur Symmetrie des Begriffes "topologisch ununterscheidbar."
Frage zum Kasten topologischer Raum
Ich bin nur Laie und begreife den Kasten nicht ganz: Der Kolmogoroff-Raum ist Spezialfall von Mengensystem und umfasst selbst wieder Spezialfälle. Schön. Aber wieso ist er Spezialfall von sich selbst? Dies begreife ich nicht. Gruss--Thomas1 2008-12-29
Kolmogoroff-Raum vs Kolmogorow-Raum
Sollte man nach dem namen des Autors nicht eher letzteres verwenden? --84.60.113.52 21:09, 25. Jun. 2011 (CEST)
- "Kolmogorow" ist die offizielle und auch in der Wikipedia verwendete Transkription russischer Namen. Der Fachbegriff wird in der Literatur aber überwiegend in der englischen Transkription Kolmogoroff geschrieben. Daher ist die abweichende Schreibweise vertretbar.--FerdiBf (Diskussion) 20:03, 3. Mär. 2013 (CET)