Diskussion:Litauisches Statut

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Lietuvos statutai = Litauische Statuten

Mir scheint die Bezeichnung "Litauisches Statut" verfehlt. Mal abgesehen davon, dass die Übersetzung der litauischen Form auch auf den Plural, also "Litauische Statuten" verweist und es sich um mehrere Fassungen der Statuten handelt, enthalten diese jeweils eine Vielzahl von Einzelfestsetzungen, weshalb schon deshalb (nicht nur im Deutschen) regelmäßig die Pluralform verwendet wird - anders als bei "Verfassung". Also bitte verschieben nach "Litauische Statuten". --Hvs50 (Diskussion) 20:51, 18. Sep. 2020 (CEST)