Diskussion:Mandschurischer Pfeifhase

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Warum nicht Mandschurischer Pfeifhase?

@Achim Raschka: Ist das ein Druckfehler in der Quelle, dass es nicht Mandschurischer Pfeifhase heißt, oder zieht sich die Schreibweise ohne d durch die ganze (nicht angegebene) deutschsprachige Quelle? -- Olaf Studt (Diskussion) 23:33, 7. Apr. 2018 (CEST)

@Olaf Studt: Ich habe keine deutschsprachigen Quellen genutzt und es gibt wahrscheinlich auch keine zu dieser erst neu als eigenständig etablierten Art. Die Bezeichnung „Manschurischer Pfeifhase“ stammt aus dem Handbook of the Mammals of the World, das für jede Art Trivialnamen in englischer, französischer, deutscher und spanischer Sprache angibt. Von mir aus kann man das auch verschieben, wie das Benutzer:Regiomontanus heute morgen ja schon hin und her getan hat - dann würden wir allerdings einen nirgends vorhandenen Namen etablieren. Ich bin da leidenschaftslos, nur sollte die einzige belegbare Benennung dann zumindest als Weiterleitung bestehen bleiben. Gruß -- Achim Raschka (Diskussion) 08:01, 8. Apr. 2018 (CEST)
Ich habe verschoben, während ich noch die Geographie des Verbreitungsgebietes studiert habe. Falls der Pfeifhase nach seinem Verbreitungsgebiet benannt ist, sollte er wie die Mandschurische Tanne benannt sein. Eine Transkription „manschurisch“ wird in der WP praktisch nicht verwendet. Leider liegt mir die Etymologie der Erstbeschreibung nicht vor, ich denke jedoch, dass Ochotona mantchurica auf das mandschurische Verbreitunggsgebiet hindeutet. Im Regelfall lässt die WP-Gemeinschaft keine Transkriptionsvarianten zu, auch wenn diese von offiziellen Stellen oder Autoritäten verwendet werden. --Regiomontanus (Diskussion) 14:42, 8. Apr. 2018 (CEST)
Service ([1]) Grüße --DagdaMor (Diskussion) 18:59, 8. Apr. 2018 (CEST)
Ich habe nun analog zum Mandschurischen Hasen verschoben. Das Verbreitungsgebiet liegt teilweise in der Mandschurei. --Regiomontanus (Diskussion) 11:36, 9. Apr. 2018 (CEST)