Diskussion:Miraculous – Geschichten von Ladybug und Cat Noir

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Miraculous – Geschichten von Ladybug und Cat Noir“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen, und unterschreibe deinen Beitrag bitte mit Icondarstellung des Buttons zur Erzeugung einer Signatur oder --~~~~.

Ähnlichkeiten mit der Webseite

Mal eine blöde Frage: Einige Texte scheinen 1:1 von dieser Seite zu stammen (http://www.miraculousladybug.de/), ist das urheberrechtlich so in Ordnung?

Ich gehe eher davon aus die seite (wo man illegal die folgen schauen kann, toller werbung überignens) von der Wikipedia abkopiert hat und da kann nichts machen.-- Conan (Eine private Nachricht an mich? Bitte hier lang.) 09:18, 19. Nov. 2017 (CET)

akumatisiert

Das Wort im Eingangstext bitte für Nicht-Manga-Kundigen erklären, danke --88.67.219.14 14:49, 13. Feb. 2018 (CET)

Hab eine kurze Erklärung eingefügt, unter Hawk Moths Figurenbeschreibung stets genauer drinnen. ('Nicht-Manga-Kundigen' trifft hier nicht zu. Da es sich nicht um einen Manga(-Begriff/-Stilelement) handelt. :P) VG --H8149 (Diskussion) 17:13, 13. Feb. 2018 (CET)
[1]--217.70.135.60 23:22, 27. Feb. 2020 (CET)

Reminiszens

Kann es sein, dass ich bei der Folge „Befana“ eine Reminiszenz zu Asterix erobert Rom, Abschnitt: Das Haus das Verrückte macht, gefunden habe? Als Chloe die Rolle nicht bekam, kam sie mit ihrem Vater, Bürgermeister von Paris, fordert dieser: „dass Sie Passierschein A38 nicht eingeholt haben, sowie das Schreiben B65, das man nur an Schalter C im 3. Stock des Rathauses erhalten kann, der leider wegen Renovierungsarbeiten geschlossen ist“.

Im oben genanntem Film musste man den Passierschein A38 holen, auf den Weg dorthin kommt man zu Schalter 2 3. Stockwerk Korridor B Eingang 6, und auch einen geschlossenen Schalter. Der Lösung kommt man näher als man nach dem nicht existierenden Neuen Rundschreiben B65 zu suchen beginnt.--1970gemini 20:21, 21. Dez. 2018 (CET)

Jup, Asterix Französisch, Miraculous Französisch ;) --Conan (Eine private Nachricht an mich? Bitte hier lang.) 20:35, 21. Dez. 2018 (CET)
Danke, obwohl mir der Hinweis auf Gleichheit der Produktionsländer als nicht hinreichend erscheint. Johnny Englisch bediente sich ja auch nicht nur der englischen Produktionen. btw. gibt es in den beiden Staffeln noch andere Reminiszensen und wenn ja welche?--1970gemini 07:18, 22. Dez. 2018 (CET)
In einer späteren Folge eine Anspielung auf Dr. Who ("it's bigger on the inside")--Hagman (Diskussion) 16:23, 5. Okt. 2019 (CEST)
„Die Überschungsparty“ - Village People mit YMCA (Y-M-C-A = Par-ty-with-you)--1970gemini 11:26, 6. Mär. 2020 (CET)
Die Helden und Schurken selbst sind auch diverse Anspielungen: Ladybug ist relativ eindeutig an Spiderman angelehnt, dann haben wir King Kong (Gorizilla), Robocop (Rogercop), Catwoman (Lady Noir), Anansi und noch viele viele mehr.--109.40.243.155 11:42, 6. Mär. 2020 (CET)
Hmm Karlo396 (Diskussion) 11:07, 7. Jun. 2020 (CEST)
vgl. https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/ShoutOut/MiraculousLadybug - in S3 "Bakerix" gibt es sogar noch mehr Asterix-Anspielungen. Der Opa hat sein Rezept aus der Zeit von Vercingetorix!--AlanyaSeeburg (Diskussion) (ohne (gültigen) Zeitstempel signierter Beitrag von AlanyaSeeburg (Diskussion | Beiträge) 21:27, 3. Sep. 2021 (CEST))

Kloster der Hüter erscheint wieder, wird aber von Meister Fu ignoriert - warum?

Eines verstehe ich nicht: In einer Folge (ich meine 68 (=3. Staffel 16) Fehler der Vergangenheit) wird ja das Sentimonster im Louvre von Natalie aufgeweckt und die Geschichte des jungen Meister Fu erzählt. Nachdem Ladybug alle Zerstörungen wieder rückgängig gemacht hat, existiert ja plötzlich auch das Kloster des Hüterordens wieder (wird zumindest in den Nachrichten erwähnt/im Bild gezeigt). Gibt es da nicht noch mehr Kwamis samt Miraculous - oder gibt es wirklich nur die eine Schatulle, mit der Meister Fu damals floh? Im gesprochenen Text ist aber von "... reichte mir eine Miraculous-Schatulle..." die Rede. Und außerdem: Meister Fus Ausbildung zum Hüter war damals ja noch nicht abgeschlossen. Warum wendet er sich nicht aufgrund der in Paris existierenden Probleme (Hawk Moth) an die nun wieder erreichbaren Mönche, um mehr zu erfahren? --Uliraush (Diskussion) 14:49, 9. Jan. 2020 (CET)

Als Meister Fu nach Paris kam, gab es Moth so noch gar nicht. Karlo396 (Diskussion) 11:10, 7. Jun. 2020 (CEST)
es gibt noch mehr schatullen wie man zB. im New York special gesehen hat, aber es ist schon seltsam, dass meister fu nicht darauf reagiert Vendetta Banana (Diskussion) 13:55, 7. Sep. 2021 (CEST)
"im New York special" da ist schon der knacksus, WANN spielt der Film? In welcher Staffel? Zischen welchen Folen?--Conan (Eine private Nachricht an mich? Bitte hier lang.) 13:58, 7. Sep. 2021 (CEST)
ich glaube der film spielt zwischen 3. und 4. staffel Vendetta Banana (Diskussion) 13:59, 7. Sep. 2021 (CEST)
Glauen ist nicht Wiessen. WP:Q ist da eindeutig. Fan Theorieren, haben in Deutschsprachigen Wikipedia nichts zu suchen.--Conan (Eine private Nachricht an mich? Bitte hier lang.) 14:01, 7. Sep. 2021 (CEST)
ich bin mir zu 99 Prozent sicher, da sie nicht mehr adrien nachjagt (also es zumindest sagt) und sie das in der 3. staffel beschlossen hat Vendetta Banana (Diskussion) 14:05, 7. Sep. 2021 (CEST)
ich hab jetzt nochmal nachgeschaut und ja, das new york special spielt zwischen staffel 3 und 4, das shanghai special zwischen staffel 2 und 3 Vendetta Banana (Diskussion) 14:07, 7. Sep. 2021 (CEST)
Das sagt gar nichts aus, les dir bitte WP:Q durch, das wars du sagst, ist nur deine meinung.--Conan (Eine private Nachricht an mich? Bitte hier lang.) 14:15, 7. Sep. 2021 (CEST)

Machart und Stil

Wenn ich mir die Bilder der Serie betrachte, fallen mir zwei Dinge auf:

Bildqualität: Ist es so, dass hier reale Bilder von Paris, also Fotografien, nachbehandelt werden und dadurch zum Animé werden?

Entvölkerung: Paris erscheint außergewöhnlich menschenarm und es herrscht immer wunderbares Wetter.

Rolz-reus (Diskussion) 11:51, 1. Apr. 2020 (CEST)

Bitte WP:KTF beachten. Persönliche Meinungen, Theorien und Analysen gehören nicht in den Artikel. Im Artikel werden nur solche aus Rezensionen in Presse, Fachpresse und Analysen aus der Wissenschaft behandelt. Und daher sollten auch nur die hier angesprochen werden. --Don-kun Diskussion 12:39, 1. Apr. 2020 (CEST)
Jaja, ich bin hier seit über 16 Jahren dabei. Es war und ist immer noch nicht ausgeschlossen, dass jemand hier in einer Primärquelle etwas aufgeschnappt hat, das sich zu diesem Thema etwas mitteilt. Rolz-reus (Diskussion) 18:29, 1. Apr. 2020 (CEST)
  1. Ich denke nicht, dass da fotos "nachbehandelt" werden. Aber die Serie spielt je an einigen realen Orten, die wohl durch mehrere Hände in der 3D-Modellierung und im Layout gelaufen sind. Wahrscheinlich werden an die jeweiligen Leute Fotos vom Vorbild und weitere Infos (Farben etc) weitergegeben, nach denen die sich dann mehr oder weniger richten, wenn sie die Szene modellieren und zusammensetzen. Und im Zweifelsfall ist das Storyboard sicher wichtiger als eine korrekte Nachbildung des Jardin des Tuileries.
  2. Bei aufwändigeren Produktionen arbeitet man da mit Gruppensimulationen, aber für eine (eh schon vergleichsweise teure!) Kinderfernsehserie spart man sich wahrscheinlich den Aufwand und das Geld. Genauso mit aufwändigen Licht- oder Partikeleffekten wie Regen.--AlanyaSeeburg (Diskussion) 21:23, 3. Sep. 2021 (CEST)

Kräfte des Longg Kwamis

Er hat doch 3 Kräfte, Wind, Wasser und Blitz. Zu sehen im Youtube Video, Episode Ikari Gozen https://www.youtube.com/watch?v=3UwfTZiDIKM, ab ca. 15:15 min. will Longg Kagami seine Kräfte erklären. Blitz wird in dieser Folge aber nicht eingesetzt, da Wind und Wasser zum Besiegen genügen. -- Frarenatin (Diskussion) 00:05, 9. Jul. 2020 (CEST)

Da stimme ich voll und ganz zu. Wen man sich dieses fan wiki (nicht als Beleg geeignet!) [2] an sieht, sieht es so aus, das die Blitz kräfte noch nciht eingesetzt worden ist. Feuer ist auf jedenfall falsch.--Conan (Eine private Nachricht an mich? Bitte hier lang.) 00:12, 9. Jul. 2020 (CEST)
龙 lóng" ist Chinesisch für Drachen. --19:16, 11. Aug. 2020 (CEST)

Titellied von Miraculous

"Im Titelsong singen Luisa Wietzorek als Marinette und Henrik Ilgner als Adrien." steht unter den Synchronrollen auf https://www.synchronkartei.de/serie/33761 --AlexanderdieMaus (Diskussion) 19:09, 11. Aug. 2020 (CEST)

Das Titellied heißt im Deutschen Ich bin Ladybug, im Englischen It's Ladybug und in der französischen Originalversion Une Ladybug. --87.162.167.134 00:26, 12. Aug. 2020 (CEST)
das lied ähnelt sehr dem Lied Laura Non Cè von Nek Vendetta Banana (Diskussion) 14:00, 7. Sep. 2021 (CEST)
Im Französischen heißt es ,,Miraculous" --ItsLisa22 (Diskussion) 15:01, 14. Sep. 2021 (CEST)

Frage zum Shanghai-Film

Marinette besucht ihren Onkel in China den wir von seinem Besuch in Paris her kennen. Als sie ihn begegnet, bemerkt sie, dass sein „deutsch“ besser geworden sei. In Paris (Frankreich) spricht man nicht französisch sondern deutsch? Gewiss, es ist eine deutsche Synchronisation aber sollte Marinettes Aussage nicht näher an der Wahrheit liegen? --1970gemini 17:16, 24. Mai 2021 (CEST)

Hier wurde woll "Deutsch" genommen, weil diese Syncro so in Deutschland(bzw. deutschsrechende Ländern) ausgestrahlt wird. Wen sie "Französisch" genommen hätte, hätte es sicher LEute gegebn, die sich dann beschwert htte, "Die redet doch gar nicht Französisch, sondern Deutsch!". Also sinn gemäss übersetzt, nicht wort genau übersetzt. MAn kann es von beiden seiten sehn, ob das jetzt ein fehler ist oder nicht.--Conan (Eine private Nachricht an mich? Bitte hier lang.) 17:20, 24. Mai 2021 (CEST)

Alyas Miraculous

Alya darf ab der 4. Staffel ihr Miraculous behalten, weil sie von Ladybugs Geheimidentität weiß. --ItsLisa22 (Diskussion) 18:15, 30. Aug. 2021 (CEST)

Sei Mutig und trag es ein.--Conan (Eine private Nachricht an mich? Bitte hier lang.) 18:18, 30. Aug. 2021 (CEST)
Hallo @Conan174, ich habe ein paar Verbesserungen eingetragen. Danke für deine Unterstützung. --ItsLisa22 (Diskussion) 18:56, 30. Aug. 2021 (CEST)
Es wird ihr von Marinette zur ständigen Nutzung übergeben, heißt aber nicht, dass sie es behalten hat. Auch ist es nicht ab der 4. Staffel, sondern während der 4. Staffel, genauer gesagt, seit Folge 3 dieser Staffel. -- Frarenatin (Diskussion) 19:17, 30. Aug. 2021 (CEST)
seit folge 13 darf sie es behalten Vendetta Banana (Diskussion) 14:02, 7. Sep. 2021 (CEST)

staffel 4

wisst ihr wann die neuen folgen rauskommen? Vendetta Banana (Diskussion) 14:40, 10. Sep. 2021 (CEST)

Die Folgen gibt es schon auf Französisch, die neuen Folgen auf Deutsch werden im Moment noch synchronisiert. --ItsLisa22 (Diskussion) 08:21, 12. Sep. 2021 (CEST)
ok danke❤️ Vendetta Banana (Diskussion) 16:22, 13. Sep. 2021 (CEST)
Kein Problem. Du kannst unter anderem wenn du spoilern möchtest, die deutschen Folgen auf Youtube gucken, allerdings ist das Problem das oft daran gezoomt wird, damit Youtube die Accounts nicht schließt, weil eig. nur z.b DisneyChannel (weil Miraculous da läuft) zeigen darf. --ItsLisa22 (Diskussion) 18:00, 13. Sep. 2021 (CEST)
Ist ja auch klar, nennt sich Urheberrechtsverletzung.--Conan (Eine private Nachricht an mich? Bitte hier lang.) 18:06, 13. Sep. 2021 (CEST)
Wieso ist das Urheberrechtsverletzung wenn jemand die Folgen auf Youtube im Voraus veröffentlicht?
Braucht man da eine "Lizenz" um die Sachen zu veröffentlichen? --ItsLisa22 (Diskussion) 18:10, 13. Sep. 2021 (CEST)
Ja Natürlich! Jeder Sender zahlt geld, damit er eine Serie oder einen Film Australlen darf und jetzt kommt jemand daher und ladet die illegal auf Youtube hoch und bekommt auch geld für die Werbung. Wie würdest du dich da fühlen?--Conan (Eine private Nachricht an mich? Bitte hier lang.) 18:14, 13. Sep. 2021 (CEST)
Nach einer Mail von wunschliste.de, die ich heute bekam, geht es am 8.11.21 mit weiteren neuen Folgen der Staffel 4 weiter. Jedoch kann ich online noch nichts weiter finden. Heißt also noch abwarten, bis genaueres bekannt gegeben wird. Dann kann es hier auch eingetragen werden. -- Frarenatin (Diskussion) 22:23, 24. Sep. 2021 (CEST)
Hi Frarenatin, meinst du das die Folgen veröffentlicht werden (deutsche oder Französische) oder einfach nur das neue Folgen synchronisiert werden? --ItsLisa22 (Diskussion) 10:59, 25. Sep. 2021 (CEST)
Das bedeutet, dass die Folgen zur Ausstrahlung kommen. Nur welche und wie viel war aus der Mail nicht zu erkennen. -- Frarenatin (Diskussion) 12:10, 25. Sep. 2021 (CEST)
Ach so ok. Weißt du wo die Folgen zur Ausstrahlung kommen? --ItsLisa22 (Diskussion) 16:05, 25. Sep. 2021 (CEST)
Was ich weiß, habe ich geschrieben, mehr gibt es noch nicht. -- Frarenatin (Diskussion) 19:19, 25. Sep. 2021 (CEST)
Nun gibt es auch was offizielles zu mind. einer neuen Folge (Mr. Pigeon 72). Eingetragen habe ich es, jedoch noch verdeckt. -- Frarenatin (Diskussion) 14:48, 1. Okt. 2021 (CEST)

Hier ist der Link zur TV Wunschliste, wo jeder nach schauen kann [3] --Conan (Eine private Nachricht an mich? Bitte hier lang.) 15:03, 1. Okt. 2021 (CEST)

Kurze Frage

"* Ziggy (Ziege)" "* Orikko (Hahn)" "* Barkk (Hund)" "* Stompp (Stier)"

Im englischen Wikipedia stand für eine kurze Zeit das:

-Sabrina Raincomprix sich mithilfe von Barkk in "Traquemoiselle" verwandeln kann. -Marc Anciel sich mithilfe von Orikko in "Coq Courage" verwandeln kann. -Nathaniel Kurtzberg sich mithilfe von Stompp in "Minotaurox" verwandeln kann. Ganz sicher steht das natürlich nicht fest, wollte nur kurz nachfragen ob da irgendwie schonmal was verraten wurde. Ich hoffe einer von den netten Wikipedianer kann mir da weiterhelfen. LG --ItsLisa22 (Diskussion) 16:20, 14. Sep. 2021 (CEST)

Ich weiß nicht mehr was mit "Ziggy" war --ItsLisa22 (Diskussion) 16:20, 14. Sep. 2021 (CEST)
Wenn es spruchreif ist, wird es gewiss wieder aufgenommen. Was sollen diese "^^" Zeichen in der Wiki? -- Frarenatin (Diskussion) 20:02, 14. Sep. 2021 (CEST)
sorry ich hab auch keine ahnung aber kann gut sein. die namen der Superhelden wurden ja schon veröffentlicht und von den drei die du aufgelistet hast hab ich auch schon gehört. ich wusste aber nicht wer die träger sind. Der träger des ziegen miraculous heißt übrigens (so weit ich weiß) Caprikid, ich weiß aber nicht wer es tragen soll. ich dachte eigentlich immer marc, aber da du sagst er trägt dass hahn miraculous weiß ich auch nicht mehr. ich hab außerdem immer das hahnen miraculous Nathaniel zugeordnet und dass stier miraculous ivan. aber es ist nur eine theorie, also jaaaaaaaa Vendetta Banana (Diskussion) 14:12, 16. Sep. 2021 (CEST)
dass was du geschrieben hast hat mich interessiert also bin ich auf die englische seite gegangen und da steht auch dass der träger des ziegen miraculous Caprikid heißt Vendetta Banana (Diskussion) 14:22, 16. Sep. 2021 (CEST)
Vendetta Banana, Wikipedia ist keine Fanseite, aber es stimmt, das Ivan das OchsenMiraculous kriegt, Sabrina das HundeMiraculous, Nathaniel das HahnMiraculous, und Marc das ZiegenMiraculous --ItsLisa22 (Diskussion) 15:01, 16. Sep. 2021 (CEST)
Es ist eine fanwiki und alle fanwikis, sind in der Deutschsprachigen Wikipedia als Quellen ungeeignet. wp:Q--Conan (Eine private Nachricht an mich? Bitte hier lang.) 15:05, 16. Sep. 2021 (CEST)
Es stand für eine Zeit lang im englischen Wikipedia aber jetzt wurde es rausgelöscht --ItsLisa22 (Diskussion) 15:13, 16. Sep. 2021 (CEST)

sorry

vielen dank lars2019 es tut mir so leid ich wollte nichts löschen hab mich vertippt und wusste nicht wie ich es rückgängig machen soll 😅 Vendetta Banana (Diskussion) 06:28, 20. Sep. 2021 (CEST)

tut mir wirklich leid Vendetta Banana (Diskussion) 15:36, 20. Sep. 2021 (CEST)
Bin zwar nicht lars2019 aber ich denke dass das in Ordnung ist, weil man kann es ja rückgängig machen ;) LG --ItsLisa22 (Diskussion) 16:48, 20. Sep. 2021 (CEST)
:) Vendetta Banana (Diskussion) 17:35, 21. Sep. 2021 (CEST)

Adriens Mutter

Weiß man eigentlich woran genau Adriens Mutter gestorben bzw verschwunden ist? Ihre "Leiche" liegt ja in diesem Raum unter dem Agreste-Anwesen. Wenn man weiß woran sie gestorben ist, sollte man das dann in den Text packen? --ItsLisa22 (Diskussion) 20:59, 21. Nov. 2021 (CET)

Zuerst, sie ist nicht Tod, sie wird in diesem Glassarg, in einem Koma ähnlichen Zustand, Künstlich am Leben erhalten, in einer Folge gab es einen Stromausfall und Gabriel war froh als der Strom wieder an war. Nein, es wurde noch nicht erklärt, warum sie im Koma liegt, es wird nur angedeutet das das Kauptte Pfauen Miraculous schult daran ist, deswegen auch die Sekretärin, Krank im Bett ist.--Conan (Eine private Nachricht an mich? Bitte hier lang.) 21:03, 21. Nov. 2021 (CET)
sie ist in diesem koma artigen zustand, weil die Nutzung eines beschädigten miraculous schlimme Auswirkungen auf die Gesundheit des trägers hat. hätte nathalie es nich einige weitere male benutzt, wäre sie auch in diesem koma. Vendetta Banana (Diskussion) 15:51, 22. Nov. 2021 (CET)

Restliche Kwamis

Die restlichen 4 Kwamis wurden jetzt tatsächlich hinzugefügt, es gibt schon die Trailer in dem man sieht das Sabrina, Ivan, Nathaniel und Marc sind verwandeln. Also könnte es jetzt in den Artikel oder? --ItsLisa22 (Diskussion) 17:31, 19. Feb. 2022 (CET)

Wen sie im TV zu sehen waren ja, nur Trailer, noch nicht.--Conan (Eine private Nachricht an mich? Bitte hier lang.) 17:33, 19. Feb. 2022 (CET)
Die neuen folgen gibt es schon auf Französisch aber die auf Deutsch werden noch sycronisiert --ItsLisa22 (Diskussion) 20:40, 19. Feb. 2022 (CET)
Und du hast die Namen woher?--Conan (Eine private Nachricht an mich? Bitte hier lang.) 21:44, 19. Feb. 2022 (CET)
Aus den Französischen Folgen, die deutschen Namen gibt es auch schon. --ItsLisa22 (Diskussion) 16:59, 20. Feb. 2022 (CET)
Wo gibt es die Deutschen namen, von folgen, die noch syncronisiert werden?--Conan (Eine private Nachricht an mich? Bitte hier lang.) 17:06, 20. Feb. 2022 (CET)
Und bis die Folge auf Deutsch synchronisiert bzw. ausgestrahlt wird, wird es sicher noch eine Weile dauern. Also ein wenig "Fan-Drang" raus und abwarten. Pecy (Diskussion) 20:01, 20. Feb. 2022 (CET)