Diskussion:Mr. Hankey, der Weihnachtskot
Review Sommer/Herbst 2012
Mr. Hankey, der Weihnachtskot
Mr. Hankey, der Weihnachtskot (engl. Originaltitel: Mr. Hankey, the Christmas Poo) ist die neunte Folge der ersten Staffel der US-amerikanischen Zeichentrickserie South Park. Ihre Erstausstrahlung erfolgte am 17. Dezember 1997 auf dem Sender Comedy Central mit der Altersfreigabe TV-MA (nicht für Kinder unter 17 Jahren geeignet), die deutschsprachige Erstausstrahlung folgte am 6. November 1999 auf RTL. In der Folge fühlt sich der jüdische Kyle Broflovski an Weihnachten vom Rest seiner Heimatstadt ausgeschlossen und wird von Mr. Hankey, einem sprechenden und singenden Kot, der an Weihnachten erscheint („Weihnachtskot“), getröstet. Da jedoch niemand anderes an die Existenz Mr. Hankeys glaubt, wird Kyle von seinen Mitmenschen als psychisch krank gehalten. Währenddessen entfernen die Bürger der Stadt alle religiösen Aspekte aus South Park, um Andersgläubige nicht zu beleidigen.
Der Titel dieser South Park-Folge dürfte vieles über sie aussagen. (Aber dahinter steckt eine interessante Vorgeschichte.) Der Artikel ist eine Übersetzung des als exzellent in der englischen Wikipedia ausgezeichneten Artikels. Habt ihr Verbesserungsvorschläge? MfG -- «NewWikiBoy» (Diskussion) 11:15, 10. Aug. 2012 (CEST)
- frage: wäre es nicht sinnvoller, den Lisa-Review oben zu beenden, bevor Du den nächsten anfängst? -- southpark 11:34, 10. Aug. 2012 (CEST)
- Seit einigen Tagen ist da oben nichts mehr los. Aber wenn noch welche zum Artikel was zu sagen haben, können sie es gern dort schreiben. --«NewWikiBoy» (Diskussion) 11:38, 10. Aug. 2012 (CEST)
- Ich weiß, wohl fast jede South Park-Folge dürfte mit FSK 16 gewertet sein. Leider lässt sich zu dieser Folge auf der Seite der FSK nichts finden; die Disc, auf der sich die Folge in der Staffelbox befindet, ist ab 16 freigegeben, dort sind aber auch noch andere Folgen. Also stimmt vermutlich FSK 16, es ist aber nicht belegbar. Lieber raus aus dem Artikel oder drin lassen? --«NewWikiBoy» (Diskussion) 14:21, 16. Aug. 2012 (CEST)
Folgendes fällt mir auf:
- Die Kommasetzung ist durchweg mangelhaft, das betrifft vor allem Sätze mit zu + Infinitiv.
- „mit einem Rating von 5,4“ - was genau ist hier gemeint? Rating oder Share? Auf jeden Fall wäre eine Prozentangabe erforderlich. Im übrigen wäre hier eine Angabe in Millionen Zuschauern für den deutschen Leser sinnvoller, da der Leser ja nicht weiß, wie groß ein durchschnittlicher Haushalt ist.
- Entertainment Weekly ist eigentlich eine Zeitschrift bzw. ein Online-Magazin und keine Zeitung oder gar Tageszeitung, oder irre ich mich da?
- der Episodentitel sollte durchgehend deutsch genannt werden und nicht auch englisch, wie aktuell der Fall.
- Die englischen Originalzitate stehen teils im Text, teils in den Einzelnachweisen. Letzteres durchgängig für alle Zitate wäre sinnvoller.
Weiteres folgt später...--Stegosaurus Rex (Diskussion) 22:18, 7. Sep. 2012 (CEST)
- OK:
- Kannst du vielleicht konkrete Sätze nennen oder es gleich verbessern? Auf die Schnelle habe ich grad' keine gefunden.
- Ein Beispiel (korrektes Komma fett und groß eingefügt): „Erstaunt wie schlecht das Stück sei, beginnen die Eltern im Publikum, sich gegenseitig die Schuld für das schlechte Stück zuzuweisen und sich gegenseitig zu schlagen.“ Weitere Interpunktionsfehler empfehle ich, mit einer Rechtschreibprüfung (z. B. in MS Word integriert) aufzuspüren.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 09:19, 8. Sep. 2012 (CEST)
- Das Rating wird nicht in Prozent angegeben. Unten im Abschnitt zur Rezeption steht eine Angabe zu den zusehenden Haushalten.
- Aber dem Artikel Nielsen Ratings zufolge besteht das Nielsen Rating aus einem Rating und einem Share, beides wird in Prozent angegeben. Und wie gesagt, die Anzahl der Haushalte halte ich für deutsche Leser nicht für aussagekräftig.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 09:19, 8. Sep. 2012 (CEST)
- Das mit dem Prozent ist mir jetzt zum allerersten Mal aufgefallen. Komischerweise wird dies in der englischen Wikipedia sowie auf den von mir gesehenen Interntseiten nie so gemacht. Wieso soll aber die Angabe der Fernsehhaushalte nicht aussagekräftig sein? 4,5 Mio. Haushalte haben das Programm gesehen, also werden's schon mal mind. 4,5 Mio. Zuschauer gewesen sein. --«NewWikiBoy» (Diskussion) 10:39, 8. Sep. 2012 (CEST)
- Ich finde die Angabe in Mio. Zuschauern präziser, da die Angabe in Mio. Haushalten dem Leser einen gewissen Interpretationsspielraum lässt, den er nicht ohne weitere Recherchen schließen kann. Falls sich im Netz keine Zuschauer-Angabe finden lässt, sollte man hinter der Haushalte-Angabe noch ergänzen, wievielen Zuschauern ein Haushalt bzw. die 4,5 Mio. Haushalte damals entsprach.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 15:26, 9. Sep. 2012 (CEST)
- Das mit dem Prozent ist mir jetzt zum allerersten Mal aufgefallen. Komischerweise wird dies in der englischen Wikipedia sowie auf den von mir gesehenen Interntseiten nie so gemacht. Wieso soll aber die Angabe der Fernsehhaushalte nicht aussagekräftig sein? 4,5 Mio. Haushalte haben das Programm gesehen, also werden's schon mal mind. 4,5 Mio. Zuschauer gewesen sein. --«NewWikiBoy» (Diskussion) 10:39, 8. Sep. 2012 (CEST)
- Aber dem Artikel Nielsen Ratings zufolge besteht das Nielsen Rating aus einem Rating und einem Share, beides wird in Prozent angegeben. Und wie gesagt, die Anzahl der Haushalte halte ich für deutsche Leser nicht für aussagekräftig.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 09:19, 8. Sep. 2012 (CEST)
- Achso, da hatte ich wohl was verwechselt.
- OK.
- Wieso wäre das sinnvoller? Beispielsweise werden vom Episoden-Audiokommentar sehr viele Zitate genannt, jedoch sind dies oft nur wenige Worte auf einmal. – die im Einzelnachweis angeben?
--«NewWikiBoy» (Diskussion) 22:35, 7. Sep. 2012 (CEST)- Sinnvoller wäre es, weil das dann den Lesefluss nicht so stören würde, wie es jetzt der Fall ist. Persönlich finde ich, kann man bei so kurzen Zitaten ganz auf das englische Originalzitat verzichten, aber das mögen andere anders finden.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 09:19, 8. Sep. 2012 (CEST)
- Auf das Original verzichten, ich weiß nicht... --«NewWikiBoy» (Diskussion) 10:39, 8. Sep. 2012 (CEST)
- Sinnvoller wäre es, weil das dann den Lesefluss nicht so stören würde, wie es jetzt der Fall ist. Persönlich finde ich, kann man bei so kurzen Zitaten ganz auf das englische Originalzitat verzichten, aber das mögen andere anders finden.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 09:19, 8. Sep. 2012 (CEST)
Weitere Punkte:
- Der Ausstrahlungserfolg sollte nicht unbedingt in der Einleitung erklärt werden, da das unten im Abschnitt Veröffentlichung noch erklärt wird. Erwähnenswert ist höchstens, dass die Episode das bis dahin höchste Rating erreichte.
- Ich hab's mal ganz aus der Einleitung gestrichen. --«NewWikiBoy» (Diskussion) 15:22, 10. Sep. 2012 (CEST)
- Den ersten Absatz im Abschnitt Konzeption sollte man noch komprimieren, das ist noch zu detailverliebt formuliert, was an den Wörtern ...ausdachte...erzählte...diskutierten... deutlich wird.
- Ich hab' mal fast die ganzen Handlungsinformationen zum geplanten Kurzfilm gestrichen. --«NewWikiBoy» (Diskussion) 15:22, 10. Sep. 2012 (CEST)
- Es bleibt unklar, warum in der Infobox die Regisseure fehlen, obwohl sie weiter unten genannt werden.
- Ist mir auch schon aufgefallen; eine Quelle gibt es nicht, deshalb gestrichen. --«NewWikiBoy» (Diskussion) 15:22, 10. Sep. 2012 (CEST)
- „Obwohl die beiden auf verschiedene Schulen gingen, erlebten beide jüdische Kinder, die verprügelt und gemobbt wurden, weil ihre beiden Schulen nur wenige jüdische Schüler hatten.“ - Seltsamer Satz: warum sollten sie verprügelt werden, nur weil es an ihren Schulen wenige jüdische Kinder gab? Verprügelt wurden sie doch aufgrund aufgrund ihrer Religion, oder?
- Den Nebensatz "weil ihre beiden Schulen nur wenige jüdische Schüler hatten."habe ich jetzt gestrichen. --«NewWikiBoy» (Diskussion) 15:22, 10. Sep. 2012 (CEST)
- „Mr. Hankey, der Weihnachtskot wurde später oft als eine der klassischen Folgen von South Park beschrieben.“ - Ebenfalls seltsamer Satz. Es ist unklar, was mit "klassisch" gemeint ist, und das bleibt auch beim Lesen der darauf folgenden Sätze unklar.
- OK, ist ja auch nicht nötig, deshalb raus. --«NewWikiBoy» (Diskussion) 15:22, 10. Sep. 2012 (CEST)
- Zum Abschnitt "Kontroverse" (1): Das erste Zitat von Kricfalusi bringt keinen Erkenntnisgewinn ggü. der vorangehenden Aussage, ich halte es für überflüssig. Das zweite Zitat ist in ganz schlechtem Deutsch geschrieben und sollte korrigiert werden.
- Das erste habe ich nun gestrichen. Was ist am zweiten Zitat falsch? --«NewWikiBoy» (Diskussion) 15:22, 10. Sep. 2012 (CEST)
- Zum Abschnitt "Kontroverse" (2): Beide Kricfalusi-Zitate lassen das englische Originalzitat vermissen, oder hat er etwa auf Deutsch gesprochen?
- Ist doch im Einzelnachweis... --«NewWikiBoy» (Diskussion) 15:22, 10. Sep. 2012 (CEST)
- Gemäß Einzelnachweis Nr. 3 beginnt der deutsche Titel der Episode ohne führenden Artikel. Irrt sich fernsehserien.de oder Wikipedia?
- Ohne "Mr." war es auch vorher in der Episodenliste. Laut dem DVD-Boxset der ersten Staffel und der offiziellen Seite SouthPark.de ist der Titel mit "Mr." aber richtig. --«NewWikiBoy» (Diskussion) 15:22, 10. Sep. 2012 (CEST)
Weiteres evtl. später...--Stegosaurus Rex (Diskussion) 15:26, 9. Sep. 2012 (CEST)