Diskussion:Mykenisches Griechisch
Kleine Anmerkung (vielleicht Tippfehler?) Was soll ein Labiovelarer Laut sein? Falls es das wirklich gibt, wie bekommt man die Lippen an den Gaumendeckel? -- Frente 18:16, 7. Feb 2006 (CET)
- siehe Labiovelar --Hubi (Diskussion) 18:19, 7. Feb 2006 (CET)
- OK, thanks: Halbvokal mit 2 Artikulationsorten, prototypische "wh" in engl. "which". -- Frente 18:25, 7. Feb 2006 (CET)
- In der indogermanischen Ursprache gab es einen (genau gesagt sogar drei) Labiovelar, der wahrscheinlich ungefähr /kw/ ausgesprochen wurde. Im Lateinischen ist es als qu erhalten, im Griechischen wurde es zu π oder τ. --BishkekRocks 18:27, 7. Feb 2006 (CET)
Sonderzeichen
Welche Schriftart braucht man eigentlich, um die Sonderzeichen im Text zu sehen? Bei mir erscheinen nur Kästchen. --Bender235 02:29, 10. Nov. 2006 (CET)
Neuerer Forschungsstand
Dass das mykenische dem (viel späteren) arkadisch-zyprischen Dialekt relativ am nächsten stehen soll, ist zwar nicht vom Tisch, jedoch wird in der neueren Forschung wesentlich stärker differenziert. Auch Hinweise auf den sich schon ausbildenden späteren Äoloischen Dialekt wollen einige zumindest für die Texte auf dem Festland finden.
Ganz fehlt in diesem Artikel der Unterschied zwischen den sog. "normalen" und dem "speziellen" Mykenisch. Das "Mycenienne Special" soll nach wohl herrschender Meinung eine jüngere Form des Mykenischen sein, einige Forscher haben auch versucht, die Varianten mit gesellschftlichen Unterschieden der Schreiber zu erklären.
Ich kenne mich mit dem ganzen Themenkomplex nicht aus, kann noch nicht einmal mykenisch, sondern gebe nur wieder, was ich vor einiger Zeit in einer Publikation von Ivo Hajnal gelesen habe. Es wäre schön, wenn jemand, der von der Materie Ahnung hat, den Artikel auf einen neueren Stand bringen und ihn ergänzen könnte. Minos (Diskussion) 13:51, 22. Okt. 2013 (CEST)
Zeichensatz
Welchen Zeichensatz muss verwenden? In Unicode (UTF 8) lese ich beispielsweise: "myk. pu-ro (𐀢𐀫) Pulos" - und entsprechend dann eben an allen vergleichbaren Stellen. Vielen Dank für einen Hinweis! --Gceschmidt (Diskussion) 15:26, 14. Mär. 2014 (CET)
Nach der dorischen Wanderung...
Den Satz
„Seit der Dorischen Wanderung wurde in den meisten früher mykenischen Gebieten der dorische Dialekt gesprochen. Nur in Arkadien und auf Zypern hielt sich der arkadisch-kyprische Dialekt, der dem mykenischen Griechisch nahesteht.“
versteh ich vielleicht anders als er gemeint ist. Es drängt sich nämlich die Frage auf, ob z. B. in Attika, Boiotien oder Südthessalien nach der dor. Wanderung tatsächlich auch dorisch gesprochen wurde (natürlich nicht, aber der Satz erweckt den Eindruck). Der erste Satz sollte korrigiert bzw. umformuliert werden. Grüße Minos (Diskussion) 10:44, 6. Jun. 2019 (CEST)