Diskussion:Pahonja (Heraldik)
Administrativer Hinweis
@Benutzer:Лобачев Владимир, @Pofka Da hier zweifelsfrei ein POV-EW durchgeführt wird, sind alle Eure Änderungen zuückgesetzt. Ihr könnt mich gerne anpingen, wenn und nur wenn Ihr eine Änderung habt, der beide(!) zustimmen. Wenn Ihr Euch nicht einigen könnt, sucht Euch eine 3M, --He3nry Disk. 10:15, 26. Apr. 2022 (CEST)
vytis Übersetzung
Vytis kann ebenso mit Verfolger übersetzt werden. Auch hier ist das so übersetzt. --Showmeheaven (Diskussion) 17:10, 23. Jan. 2017 (CET)
- Vytis ist der Name des Wappens der Republik Litauen. --Лобачев Владимир (Diskussion) 10:05, 7. Apr. 2022 (CEST)
- @Showmeheaven: Im 17. Jahrhundert hieß es in der litauischen Sprache Waykimas (Waikymas / Vaikymas) und seit dem 19. Jahrhundert wurde Waykimas durch das Wort Vytis ersetzt. Pofka (Diskussion) 20:30, 26. Apr. 2022 (CEST)
Drei Länder – drei Wappen
Dieser Artikel handelt vom Wappen des Großherzogtums Litauen (vom 13. Jahrhundert bis 1795). Zum Wappen der Republik Belarus (seit 1918) siehe Wappen von Belarus. Zum Wappen der Republik Litauen (seit 1918) siehe Wappen Litauens. Zu Pogon im Wappen des Russischen Reiches siehe Staatswappen des Russischen Kaiserreiches. --Лобачев Владимир (Diskussion) 10:04, 7. Apr. 2022 (CEST)
- Bitte machen Sie diesen Artikel nicht zum Synonym (Duplikat) des Artikels Wappen Litauens. --Лобачев Владимир (Diskussion) 09:35, 26. Apr. 2022 (CEST)
Russische Propaganda. Das Wappen Litauens ist auch das Wappen des Großherzogtums Litauen. Litauen ist Litauen. Pofka (Diskussion) 20:33, 26. Apr. 2022 (CEST)
Dieser Artikel sollte gelöscht und durch eine Weiterleitungsseite zum Artikel Wappen Litauens ersetzt werden
Hallo, wenden Sie bitte den Seitenschutz auf Artikel Pahonja (Heraldik) an und stellen Sie sicher, dass er als Weiterleitungsseite zu Artikel Wappen Litauens bleibt (wie in dieser Bearbeitung). Pahonja (oder Pahonia) ist einer der Namen des litauischen Wappens in ruthenischer, russischer, belarussischer und ukrainischer Sprache. Das Wappen Litauens hat jedoch auch alte und weit verbreitete Namen in der litauischen Sprache – Vytis, Waikymas und in der polnischen Sprache – Pogonia, Pogoń.
Das Problem ergibt sich aus der Tatsache, dass einige Benutzer versuchen, den Namen des litauischen Wappens zu russifizieren und darstellen, dass der russisch/weißrussische Begriff Pahonja (oder Pahonia) der "richtige" Name des litauischen Wappens ist. Das ist offensichtlich falsch und ein solcher Artikel mit nichtdeutschem Namen des Wappens von Litauen sollte nicht existieren. Das ist ein klarer Verstoß gegen Wikipedia:Neutraler Standpunkt, besonders in einem litauischen Thema.
Derselbe Benutzer Лобачев Владимир (zusammen mit einigen weiteren identischen Benutzern) verursachte zuvor identische Störungen in der englischen Wikipedia, wurde jedoch von einer klaren Mehrheit der Benutzer und Administratoren gestoppt. Folglich wurde im englischen Wikipedia-Artikel Pahonia durch eine Weiterleitungsseite zum Artikel Coat of arms of Lithuania ersetzt.
Schlusswort des Administrators der englischen Wikipedia in einer Diskussion, in der zu dieser Frage ein Wikipedia:Consensus erzielt wurde, finden Sie hier: LINK. Es macht aus den erläuterten Gründen offensichtlich keinen Sinn, eine identische Diskussion auch in der deutschen Wikipedia zu führen.
Bitte stoppen Sie die Russifizierung eines wesentlichen litauischen Themas (des Wappens). Ich glaube, dass der Benutzer Лобачев Владимир gegen die Wikipedia:Edit-War-Regel verstoßen hat, da er bereits dreimal zurückgekehrt ist. Pofka (Diskussion) 21:36, 7. Apr. 2022 (CEST)
- aus den Entsperrwünschen hierher übertragen, da dort noch falscher als hier. --Hyperdieter (Diskussion) 23:03, 7. Apr. 2022 (CEST)
- aus der Vandalismusmeldung hierher übertragen mit der Begründung Hier auch falsch, werde das frei nach Buchbinder Wanninger auf die Diskussionsseite zu Pahonja (Heraldik) übertragen. --Holder (Diskussion) 06:35, 8. Apr. 2022 (CEST)
- aus den Entsperrwünschen hierher übertragen, da dort noch falscher als hier. --Hyperdieter (Diskussion) 23:03, 7. Apr. 2022 (CEST)
Laut Matei Stryikovsky hat das Wappen "Pahonja" einen alten russischen Zweck:[1]
Ordevil, der Fürst von Litauen <...> kam und sah Novgorod, wo die russischen Fürsten lebten, Pinsk und andere Städte verwüstet und aus der Ruine der Tataren, baute diese Städte wieder auf und begann, der Fürst von Russland und Litauen genannt zu werden. Und das russische Wappen, ein Reiter mit Säbel, wird immer noch verwendet.
Der Name des Wappens „Pahonja“ ist im Statut des Großherzogtums Litauen von 1566 in der Ruten-Sprache festgehalten: „Dann verleihen wir den Souveränen mit dem Staatswappen unseres Großherzogtums Litauen der Pahonja ein Siegel an jede Pahonja."
Der litauische Name für das Wappen, "Vytis", wurde Ende des 19. Jahrhunderts von Mikalojus Akelaitis vorgeschlagen. Zuvor, seit dem 18. Jahrhundert, wurde der Name Vaikymas in der litauischen Sprache verwendet, was eine wörtliche Übersetzung des polnischen Wortes „Pahonja“ ist. Der slawische Name des Wappens "Pahonja" Ende des 19. Jahrhunderts stieß bei den Litauern auf Ablehnung, und stattdessen wurde ein neuer Name gewählt - Vytis, der ab den 1880er Jahren zugelassen wurde. --Лобачев Владимир (Diskussion) 11:44, 8. Apr. 2022 (CEST)
- ↑ Wassili Nikititsch Tatischtschew Russische Geschichte
- Ich kann nur sagen, dass Sie wieder einmal russische Propaganda über Litauen zitieren. Litauen war ein langjähriger Feind des Großherzogtums Moskau und sein Wappen ist sicherlich nicht russisch. Niemand versucht zu leugnen, dass Pahonja (Pahonia) EINER der Namen des litauischen Wappens ist. Aber es ist nicht der einzige und deshalb sollte es einen solchen Artikel nicht geben. Pofka (Diskussion) 14:17, 9. Apr. 2022 (CEST)
- Pahonja (oder genauer Pahonia, aus Belarusisch) ist eine belarusische, nicht russische Form des Wappennamens. Durch die Identifizierung von Belarusisch und Russisch, die zwei völlig unterschiedliche Sprachen sind, setzt der Benutzer Pofka die Kampagne gegen die Belarusen fort, versucht, ihre Identität zu zerstören und spielt so mit der russischen Besetzung von Belarus mit. Ich habe einige Beweise dafür, dass diese Benutzergruppe systematische Aktivitäten gegen Belarusen zugunsten der russischen Propaganda unternimmt, dass Belarusen und Russen dasselbe Volk sind. Beispiele für die Russifizierung belarussischer Namen durch den Benutzer: Viciesk (be:Віцебск) → Vitebsk (ru:Витебск) diff, Navahrudak (be:Навагрудак) → Novogrudok (ru:Новогрудок) diff. Ein Beispiel für die Erstellung mehrerer identischer Diskussionen, deren Zweck es ist, Belarusen als identisch mit Russen darzustellen: Commons:Categories for discussion/2022/03/Category:Columns of Gediminas on seals of the Grand Duchy of Lithuania, Commons:Categories for discussion/2021/11/Category:Symbols of the Grand Duchy of Lithuania, Commons:Commons:Categories for discussion/2021/11/Category:Seals of the Grand Duchy of Lithuania. Beispiel einer typischen Benutzerreaktion auf zuverlässige Informationsquellen: diff. Ich glaube, dass die Aktivitäten dieser Benutzer gestoppt werden sollten, da die Aktionen der jeweiligen Gemeinschaften sonst als Unterstützung für die Russifizierung und die russische Besetzung von Belarus angesehen werden können. --Kazimier Lachnovič (Diskussion) 12:40, 8. Apr. 2022 (CEST)
- Ich kann nur sagen, dass die Benutzer Лобачев Владимир und Kazimier Lachnovič wieder einmal zusammen versuchen, falsche Narrative über die Geschichte Litauens zu präsentieren. Es wurde in der englischen Wikipedia (siehe oben) strikt abgelehnt, da Behauptungen über "nicht-litauische" Wappen Litauens eine reine Propaganda- und Störaktivität sind, die auf jeden Fall gestoppt werden sollte.
- Die Aktivität von Kazimier Lachnovič hat Muster, um Propaganda zu verbreiten, dass "Litauen nicht Litauen ist". Er wird ständig von User aus Russland Лобачев Владимир begleitet, der identische Propaganda über Litauen verbreitet, also kann ich keinen Unterschied zwischen diesen beiden erkennen. Beachten Sie, dass der Benutzer Лобачев Владимир auch hier sofort eine russische Quelle zitierte, um die Geschichte Litauens zu beschreiben (Wassili Nikititsch Tatischtschew Russische Geschichte), aber den Standpunkt der litauischen Quellen und der Encyclopedia Britannica usw. ignoriert. Es ist also wirklich lustig, dass Lachnovič mich beschuldigt hat, Weißrussland zu russifizieren, obwohl er tatsächlich derjenige ist, der aktiv mit einem russischen Benutzer (Лобачев Владимир) in mehreren Wiki-Projekten zusammenarbeitet.
- Ich habe nichts gegen Weißrussland oder Weißrussen, aber wir dürfen die wahre Geschichte Litauens nicht auf der Grundlage falscher nationalistischer Narrative verzerren (siehe: Litvinism). Der wissenschaftliche Standpunkt muss respektiert und dargestellt werden. Der Artikel Wappen Litauens enthält alle notwendigen Quellen und Informationen, um diese Frage richtig und aus wissenschaftlicher Sicht zu verstehen.
- Dieser Artikel sollte wie in der englischen Wikipedia entfernt werden (Verletzung der Wikipedia:Neutraler Standpunkt Regel). Pofka (Diskussion) 13:50, 9. Apr. 2022 (CEST)
- Speichern. Nur ein kleiner Teil des Artikels bezieht sich auf die Republik Litauen. Es ist dasselbe, als würde man den Artikel Doppeladler zu einem Redirect auf den Artikel Wappen Russlands machen. --Лобачев Владимир (Diskussion) 13:40, 16. Apr. 2022 (CEST)
- Im Artikel Wappen Litauens geht es um Litauen, nicht nur um die Republik Litauen. Es gibt ein etabliertes Prinzip, dass die Wappen, die von Ländern während ihrer verschiedenen Staatlichkeitsperioden (z. B. Königreiche) verwendet werden, unter einem einzigen Artikel vereinheitlicht werden. Zum Beispiel, Wappen Polens, Bundeswappen Deutschlands, Hoheitszeichen Frankreichs. Pofka (Diskussion) 13:21, 18. Apr. 2022 (CEST)
- Wenn es einen Artikel über das Großherzogtum Litauen gibt, warum kann es dann keinen separaten Artikel über das Wappen dieses Staates geben? Der Staat selbst umfasste die Gebiete des modernen Weißrusslands, der Republik Litauen, der Ukraine, teilweise Russlands und Polens. Es ist seltsam, dass vorgeschlagen wird, all diese Staaten zugunsten der Republik Litauen oder der Benutzer aus Litauen zu ignorieren. --Лобачев Владимир (Diskussion) 13:40, 16. Apr. 2022 (CEST)
- Wie oben beschrieben, gibt es ein etabliertes Prinzip, die Wappen der Länder unter einem einzigen Artikel zu vereinen. Ob Sie es mögen oder nicht, aber trotzdem müssen Sie die Prinzipien von Wikipedia akzeptieren. Das Großherzogtum Litauen war ein Reich, das von den Litauern geschaffen wurde. Das Königreich Polen umfasste auch die heutigen Gebiete von Weißrussland (Belarus) und der Ukraine, seine Wappen waren jedoch nicht in mehrere Artikel unterteilt. Das sollte für Litauen nicht mit zweierlei Maß gemessen werden. Pofka (Diskussion) 13:28, 18. Apr. 2022 (CEST)
In diesem Artikel geht es hauptsächlich um die Geschichte des litauischen Wappens, daher sollte ein litauischer Sprachname (Vytis oder Waikymas) bevorzugt werden. Oder es sollte eine deutsche Variante gefunden werden. Pofka (Diskussion) 13:53, 18. Apr. 2022 (CEST)
- Dieser Artikel befasst sich hauptsächlich mit der Geschichte des Wappens des Großherzogtums Litauen "Pahonja". Das Wappen der Republik Litauen heißt "Vytis". --Лобачев Владимир (Diskussion) 19:10, 18. Apr. 2022 (CEST)
- Der historische Name des Wappens des Großherzogtums Litauen in litauischer Sprache ist Waikymas (Vaikymas). Es wird im Wörterbuch des 17. Jahrhunderts von Konstantinas Sirvydas präsentiert. Pofka (Diskussion) 15:08, 23. Apr. 2022 (CEST)
Vytis vor 1795
Bitte geben Sie die Quellen an, die besagen, dass das Wappen von Pahonja während der Zeit des Großherzogtums Litauen (13. Jahrhundert - 1795) Vytis hieß. Es gibt jetzt zwei Quellen:
- Konstantinas Sirvydas: Dictionarium trium linguarum (la, lt, pl). typis Academicis Societatis Iesu, Vilnius 1677, S. 221 (Abgerufen am 23. April 2022).
- Juozas Galkus: Lietuvos Vytis / The Vytis of Lithuania (lt, en). Vilnius Academy of Arts Press, 2009, ISBN 978-9955-854-44-9, S. 13 (Abgerufen am 23. April 2022).
Die erste Quelle enthält das Wort Vytis nicht. In der zweiten Quelle habe ich die Verwendung dieses Wortes vor 1795 nicht gefunden. --Лобачев Владимир (Diskussion) 09:25, 26. Apr. 2022 (CEST)
In Kostantinas Sirvydas-Wörterbuch (17. Jahrhundert) steht geschrieben, dass Pogonia gleich Waykimas ist (Seite 220), daher wurde es im Großherzogtum Litauen in litauischer Sprache Waykimas genannt und im 19. Jahrhundert wurde Waykimas durch das Wort Vytis (dies geschah vor der Wiederherstellung der Unabhängigkeit Litauens im Jahr 1918, daher sind beide Begriffe älter als die Ausrufung der Republik). Geben Sie nun eine Quelle (veröffentlicht vor 1795) an, in der geschrieben steht, dass das Wappen des Großherzogtums Litauen vor 1795 Pahonja / Pahonia hieß (im lateinischen Alphabet, nicht in Kyrillisch). Ansonsten ist das Wort Pahonja / Pahonia im lateinischen Alphabet absolut fiktiv und wurde nie verwendet. Pofka (Diskussion) 20:24, 26. Apr. 2022 (CEST)
Infobox Wappen
Pahonja (Heraldik) | |
---|---|
Versionen | |
Kleines Wappen. 1555 | |
Details | |
Zum Führen des Wappens berechtigt | Großfürstentum Litauen |
Eingeführt | 14. Jahrhundert |
Ich schlage vor, die Vorlage "Infobox Wappen" - das Wappen des Großherzogtums Litauen - zurückzugeben. --Лобачев Владимир (Diskussion) 15:23, 26. Apr. 2022 (CEST)
- Es muss den litauischen Namen Waikymas / Vytis und den polnischen Namen Pogonia enthalten. Diese Infobox ist falsch. Pofka (Diskussion) 20:43, 26. Apr. 2022 (CEST)