Diskussion:Salmānu-ašarēd I.

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Lemma Šulmānu-ašared besser?

abweichende Schreibweisen gibts es für assyrische Namen ja leider zahlreich. Die Endung des Namens auf "ād" scheint mir hier aber fraglich, zumindest ist sie anscheinend nur selten in Gebrauch. Im Artikel wird er konsequent (so wie auch seine sämtlichen Nachfolger-Namensvettern von II. bis V. (letzterer bekanntlich der bibl. Salmanasser) als Šulmānu-ašared geschrieben. Ich schlage einfach mal vor, den Artikel konsequenterweise auf die Namensschreibung -ašared als neues Lemma zu verschieben. Jemand Einwände? --Martin Be (Diskussion) 17:38, 2. Jun. 2015 (CEST)

Nachtrag: Sorry, das war jetzt etwas ungenau. Die römische Ziffer soll gern erhalten bleiben, Lemma-Vorschlag also Šulmānu-ašared I..
Am besten direkt im zuständigen Portal nachfragen, da Dein Vorschlag hier möglicherweise übersehen wird. Soweit ich weiß, gibt es Wikipedia-Namenskonventionen für den Bereich Altorientalistik (die mir zwar nicht immer passend erscheinen, aber das ist ein anderes Thema...) Gruß Minos (Diskussion) 17:54, 2. Jun. 2015 (CEST)
Auf alle Fälle ist die Schreibweise Šulmānu-ašared vorzuziehen, siehe auch die anderen Beiträge zu seinen königlichen Namensnachfolgern. SOllte also dahingehend geändert werden. --Mursilis (Diskussion) 18:28, 2. Jun. 2015 (CEST)
@Minos: Besten Dank für den Hinweis. Unter Portal:Alter Orient hab ich leider nichts zur Schreibweise von Personennamen nichts entdeckt (nur zu Ortsnamen). Bin ich zu doof, das zu finden?!? Sorry, gib mir mal einen Link, auf welcher Seite ich diese Konvention finden kann. Aber soweit keine Grundsatzfrage berührt wird, die womöglich zahllose weitere Artikel betrifft, sondern im Gegenteil dieser Artikel aus der Reihe tanzt.... dachte ich statt Portalanfrage reicht die Klärung hier, ob von den Bearbeitern jemand die in meinen Augen exotische Schreibweise begründen/verteidigen möchte. @Mursilis. Thx für die Rückmeldung. Ich warte mal noch etwas ab, ob sich Widerstand regt oder eine Konvention findet, die dagegen spricht.--Martin Be (Diskussion) 20:05, 2. Jun. 2015 (CEST)
Im Prinzip kann es da - etwaige Konvention hin oder her, keine zwei Meinungen geben, ich wüsste auch nicht, ob diese Schreibweise überhaupt irgendwo attestiert ist, zumal das zweite Element meist mit einem Sumerogramm geschrieben wird. AHW I S.78 ist klar: ašarēd, Saporetti (OMA) S.467 ebenfalls, PNA (habe ich jetzt nicht zur Hand) sicher auch, zur Schreibweise auch: Radner. Ich halte das Ganze eher für einen Schreibfehler hier, denn sie ist akkadisch falsch. --Mursilis (Diskussion) 22:40, 2. Jun. 2015 (CEST)
Okay. Da mangelt es mir leider an der nötigen Sprachkenntnis. Ja prima, herzlichen Dank. Dann gibts keinen Grund mehr zu warten. Ist jetzt entsprechend verschoben. --Martin Be (Diskussion) 00:50, 3. Jun. 2015 (CEST)
@Martin Be: Ich musste selbst erst suchen, da ich mich in den Portalen schwer zurechtfinde und manchmal nur durch Zufall darauf stoße. Im Wikipedia:WikiProjekt Alter Orient/Konventionen und Vorlagen müsste dazu etwas stehen. Hier noch etwas speziell zur Transkiption von Kelschriften: Wikipedia:Redaktion Antike/Namenskonvention Keilschrift Es gab auch eine lange Diskussion, die ich erst später nachgelesen habe, in der es darum ging. Ich habe sie eben aber nicht wiedergefunden. Ist schon ein par Jahre her. Im übrigen schließe mich Mursilis an, dass man total ungebräuchliche Schreibweisen vermeiden sollte (selbst wenn sie irgendeiner Konvention nach korrekt sein sollten). Gruß Minos (Diskussion) 09:27, 3. Jun. 2015 (CEST)
@Minos. Auf der Portalseite war ich. Dort findet sich nichts dazu - wie schon gesagt - nur zu Ortsnamen. Besten Dank aber für den Link zur Redaktion Antike. Ich zitiere: "Die Markierung von Längen kann auch unterlassen werden, insbesondere um Transkriptionsfehler zu vermeiden". Sieht so aus, als hätte der Name zwei strukturelle Längen, im ersten Wort bei a, im zweiten Wort bei e. Durch mein Eingreifen haben wir aber leider jetzt ein Mischmasch-Lemma unter Verzicht auf die Länge nur im zweiten Wort ... nicht das gelbe vom Ei. Es wird noch ungeschickter. Die Schreibung konseqent ohne Längen existiert schon als Weiterleitung, weil der Artikel vor längerer Zeit schon mal dort gestanden hat und wegverschoben wurde. Hatte ich nicht bemerkt. Ich habe den für die Verschiebung verantwortlichen Benutzer mal auf seiner Diskussionsseite angesprochen, ob er noch weiß, was ihn zur Verschiebung veranlasst hat. --Martin Be (Diskussion) 12:59, 3. Jun. 2015 (CEST)
@all: Ich möchte 1. Den Artikel nochmal verschieben, auf Salmānu-ašarēd I. -> 2. Links in anderen Artikeln und erhaltenswerte BKL- und Weiterleitungsseiten auf das neue Lemma ändern. -> 3. SLA stellen für verbleibende Weiterleitungsseiten Salmānu-ašarād I. und Salmānu-ašared I. ... oder hat jemand noch einen besseren Vorschlag bzw. etwas dagegen? --Martin Be (Diskussion) 16:27, 3. Jun. 2015 (CEST)
Kann man machen, mit Verweis auf Radner, Weiterleitung von Šulmānu sollte klar sein. Salmānu-ašarēd wäre in der Schreibweise der jetzige Forschungsstand, soweit ich das überblicke. --Mursilis (Diskussion) 11:08, 4. Jun. 2015 (CEST)
Ok, dann werd ich mal loslegen. Vielen Dank für die Klärung. --Martin Be (Diskussion) 12:01, 4. Jun. 2015 (CEST)

erledigt - Hier nochmal im Überblick für alle, die meine Änderungen nachvollziehen wollen oder ggf. die Schreibweise auf andere Artikel übertragen möchten.

  • neues Lemma: Die Forschung (vgl. insbes. Radner) geht mit sehr detaillierter Begründung davon aus, dass als Schreibweise des namensgebenden Gottes und damit auch des Königsnamens nicht Šulmānu, sondern Salmānu richtig ist. Daher jetzt auch hier Salmānu-ašarēd I.
  • alternative Schreibweisen als Weiterleitung:
    • Salmanassar in Anlehnung/Analogie an die biblische Schreibweise (des fünften gleichnamigen Königs).
    • Šulmānu-ašarēd I. bzw. vereinfacht (ohne Längen ā und ē) Šulmanu-ašared I..
    • Salmanu-asared I.' als typische Fehlschreibung (ohne Sonderzeichen).
  • untypische Falsch-Schreibung, daher gelöscht (SLA):
    • Šulmānu-ašarād I. (Artikellemma vor meiner Änderung) ist akkadisch falsch und eine Verwendung außerhalb der Wikipedia unbelegt.
    • Šulmānu-ašared I. hatte ich selbst versehentlich angelegt, war Mischmasch (zwar korrekte Länge auf ā, inkonsequent aber im zweiten Teil zu e vereinfacht).

Gruß, --Martin Be (Diskussion) 17:13, 4. Jun. 2015 (CEST) und nachträglich Übersicht ergänzt.--Martin Be (Diskussion) 18:08, 4. Jun. 2015 (CEST)

Nicht nachvollziehbare Literaturangabe

Welcher Nichtfachmann soll eigentlich die Literaturangabe im Einzelnachweis Nr. 1 (RIMA I, A.0.77.1, S. 46–50.) verstehen? Was ist denn bitte damit gemeint? WP ist doch keine Datenbank nur für Facheingeweihte, oder? Ich finde derartige Stummelangaben für den Normalleser unzumutbar. Gruß -- Muck (Diskussion) 16:21, 6. Jun. 2015 (CEST)

RIMA = The Royal inscriptions of Mesopotamia. Assyrian periods. Verfasser des ersten Bandes scheint Ronald F. G. Sweet zu sein. Wofür die kryptischen Kürzel "A.0.77.1" stehen (Kapitelangabe?), habe ich nicht rausgefunden. Der Eintrag stammt nicht von mir, sondern nach Versionsgeschichte von Benutzer yak. Nur scheint der mittlerweile inaktiv zu sein, letztes Edit 2012; man kann ihn wohl leider nicht mehr fragen... Gruß Minos (Diskussion) 16:46, 6. Jun. 2015 (CEST)
Danke Minos für die Aufklärung, ich werde das mal einbauen. Nach meiner Kenntnis ist Benutzer:Yak = Benutzer:Boga und in vielen seinen Artikeln sieht es hinsichtlich der Vollständigkeit von Literaturangabe ähnlich aus, leider. Boga könnte daher mit Sicherheit erklären, was es mit A.0.77.1, auf sich hat, wenn er denn nur wollte ;-) Bedauerlicherweise hat sich im Portal Alter Orient auch bislang niemand für eine Artikelpflege, speziell unter diesem Gesichtspunkt bereitgefunden. Gruß -- Muck (Diskussion) 17:08, 6. Jun. 2015 (CEST)
Das ist die RIM Textnummer (A = Assyrische Zeit, 0 = Dynastie, 77 = König Nr., 1 = Textnummer (die Nummer danach wäre dann Textexemplar, also die jeweilige Tontafel)), die Seitenangabe ist aber eine Zeilenangabe, der ensprechende Text steht auf S. 183 bzw. 180-186 (ist quasi der Haupttextzeuge für Salmanasser). RIMA I ist von A. Kirk Grayson. Ich passe das mal an. --Mursilis (Diskussion) 23:28, 6. Jun. 2015 (CEST)
@Muck: Danke für den Hinweis! Wußte noch nicht, dass er hinter Boga steckt(e). Dieser Account scheint mittlerweile ebenfalls nicht mehr aktiv zu sein. Interessant die Benutzerdiskussion, in der Du genau dieses Thema schon mal angesprochen hast. Ich gebe zu, dass ich anfangs auch mit Kürzeln bei z. B. Fachzeitschriften arbeitete und mich an den (damaligen) Richtlinien des DAI orientierte (ich fürchte, es sind noch irgendwo Spuren zu finden). Nur bringt es dem Leser herzlich wenig, wenn bestimmte Literatur nach Richtlinien für wissenschaftliche Arbeiten, die er nicht kennt, konform abgekürzt werden. Daher versuche ich mich seit Jahren, an die WP-Formalien zu halten, auch wenn es mir - wie andernorts geschrieben - oft schwerfällt, insbesondere bei Änderungen (da ich manchmal lange zeit inaktiv bin). Ich hoffe, dass auch yak/boga oder wie auch immer er sich noch nennt, das mal einsieht. Gruß Minos (Diskussion) 23:14, 7. Jun. 2015 (CEST)
Besten Dank für die Erklärung. Hab ich auch noch gut brauchen können. Wäre es nicht eine Idee, mal im Artikel Albert Kirk Grayson einen eigenen Abschnitt zu diesem Werk + ausführlicher Erklärung der im Wissenschaftsbetrieb üblichen Zitierweise zu hinterlegen? Danach könnte man statt umständlicher Umwandlung der Fußnoten in mehr oder minder laientaugliche Form einfach RIM bzw. RIMA dorthin verlinken? Gruß, --Martin Be (Diskussion) 19:28, 8. Jun. 2015 (CEST)
"umständlicher Umwandlung der Fußnoten" ja, umständlich - schon, aber bei konsequenter Artikelpflege in der Richtung trainiert es ungemein und schafft nach und nach auch ein stärkeres Bewusstsein für die Voraussetzung einer Grundfeste von Wikipedia: Jede Aussage sollte auch für den Nichtfachmann, an den sich WP ja in allererster Linie richten will, ohne großen Aufwand überprüfbar sein. Und dazu gehören eben auch für jeden Leser verwechslungsfrei leicht nachvollzeihbare Literaturanbaben. Eine sinnvolle Verlinkung von RIM bzw. RIMA kann mMn auch ein Weg in dieser Richtung sein, wenn er denn nicht von anderen Autoren als Vorwand aufgefasst wird, weiterhin allein Stummelangaben bei uns einzubringen. Dabei übersehen bzw. verschweigen derartige (akademisch geprägte ?!) Autoren gerne, dass selbst in akademischen Arbeiten bzw. Publikationen solche verkürzten und nur von Eingeweiten nachvollziehbare Angabe lediglich als Fußnoten akzeptiert werden, denen dann am Textende in aller Regel vollständige bibliografische Angaben in alphabetischer Reihe folgen. Diese werden von ihnen dann bei WP - wohl aus Bequemlichkeit - jedoch nicht zugefügt. Gruß -- Muck (Diskussion) 21:26, 8. Jun. 2015 (CEST)
Yup, okay! Dem ist nichts mehr hinzuzufügen ;-)... Frohes Schaffen noch und Gruß, --Martin Be (Diskussion) 22:18, 8. Jun. 2015 (CEST)

unsinniger Querverweis

Beim Anklicken der "rebellischen Bergfestung Arina" wird man auf einen russischen Mädchennamen verwiesen, was natürlich bei Assyrien wenig sinnvoll ist. Meiner Ansicht nach müsste man noch einen Eintrag dazwischen anlegen, in welchem die verschiedenen Begriffsbedeutungen von Arina aufgelistet werden und dann darin differenziert "Arina (Name"), "Arina (Ort)" etc. erscheinen. Ich fühle mich bearbeitungstechnisch zu wenig versiert dafür. Vielleicht kann das jemand mit etwas mehr Routine erledigen. Oder man spart sich den Aufwand und übernimmt die Umschrift Arinnu, wie in der engl. Wikipedia. Dort findet sich nicht nur der Hinweis, dass Salmanassar "den Staub der Festung nach Assur" gebracht hat, sondern auch noch eine nette Abbildung dazu (https://en.wikipedia.org/wiki/Shalmaneser_I#/media/File:KingshalmaneserI.jpg ) (nicht signierter Beitrag von 93.228.130.149 (Diskussion) 22:33, 5. Dez. 2021 (CET))

Ich habe den falschen Link entfernt. Eine Begriffsklärungsseite anzulegen ist nicht sinnvoll, da kein Artikel zum Ortsnamen besteht und auch nicht zu erwarten ist, dass in nächster Zeit solcher geschrieben wird. --Flawed reality 07:40, 6. Dez. 2021 (CET)