Diskussion:Sedum
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Bin mir nicht sicher, ob es bei S. iwarenge nicht doch um ein Orostachys iwarenge geht!? Was ist denn derzeit botanisch richtig? --mw 14:10, 4. Dez 2004 (CET)
- Laut [1] ist S. iwarenge ein Synonym für Orostachys malacophylla var. iwarenge. Ich entferne das deshalb mal aus dem Artikel. --mw 08:22, 20. Sep. 2007 (CEST)
Tripmadam
Soweit mir bekannt ist, sind Sedum reflexum und Sedum rupestre Synonyme. Oder kann mir jemand den Unterschied verdeutlichen? HV 13:01, 10. Apr 2005 (CEST)
- Ja, das sind Synonyme. Hab' ich korrigiert. Die deutschen Namen der Sedum-Arten haben laut aktueller Bestimmungsliteratur teilweise auch gar nicht gepasst. Gruß Vic 14:05, 10. Apr 2005 (CEST)
Warum?
warum heißt die fetthenne fetthenne? (nicht signierter Beitrag von 84.62.205.35 (Diskussion | Beiträge) 10:08, 12. Okt. 2009 (CEST))
- @Succu: Ist das dein Ernst?--Neufund (Diskussion) 21:45, 16. Sep. 2018 (CEST)
- Ja. --Succu (Diskussion) 21:47, 16. Sep. 2018 (CEST)
- @Succu: Und das beantwortet dann die Frage, woher der Name „Fetthenne“ kommt, oder wie?!--Neufund (Diskussion) 21:55, 16. Sep. 2018 (CEST)
- Genausts Etymologisches Wörterbuch der botanischen Pflanzennamen ist wenig aufschlussreich dazu. Der Artikel könnte genauso gut unter dem Lemma "Mauerpfeffer" laufen... --Succu (Diskussion) 22:01, 16. Sep. 2018 (CEST)
- Hm. Machst du das denn immer so, wenn Dir eine Etymologie fehlt? Will hoffen nicht … Vielleicht solltest du dir noch einmal die Namenskonventionen anschauen …?--Neufund (Diskussion) 22:08, 16. Sep. 2018 (CEST)
- Offensichtlich sind beide Trivialnamen für einige Arten der Gattung in Benutzung. Ich kann nicht erkennen welcher für die gesamte Gattung vorzuziehen wäre. Daher der Vorschlag. Übrigens Fetthennen und Mauerpfeffer vs. Sedum.--Succu (Diskussion) 22:20, 16. Sep. 2018 (CEST)
- Ich wusste da war noch was: Hen and chicks, Neufund. Aber nicht tatsächlich hilfreich. --Succu (Diskussion) 22:38, 16. Sep. 2018 (CEST)
- Bliebe natürlich die Frage, was zuerst war: die Henne (deutsch) oder das Ei (englisch) ;-) Meinetwegen kannst du verschieben, wenn du magst. Aber ich bin kein Botaniker …!--Neufund (Diskussion) 22:53, 16. Sep. 2018 (CEST)
- Eine weitere - vom Thema wegführende - nutzlose Diskussion über das Henne-Ei-Problem… Schönen Abend noch. --Succu (Diskussion) 23:02, 16. Sep. 2018 (CEST)
- Bliebe natürlich die Frage, was zuerst war: die Henne (deutsch) oder das Ei (englisch) ;-) Meinetwegen kannst du verschieben, wenn du magst. Aber ich bin kein Botaniker …!--Neufund (Diskussion) 22:53, 16. Sep. 2018 (CEST)
- Hm. Machst du das denn immer so, wenn Dir eine Etymologie fehlt? Will hoffen nicht … Vielleicht solltest du dir noch einmal die Namenskonventionen anschauen …?--Neufund (Diskussion) 22:08, 16. Sep. 2018 (CEST)
- Genausts Etymologisches Wörterbuch der botanischen Pflanzennamen ist wenig aufschlussreich dazu. Der Artikel könnte genauso gut unter dem Lemma "Mauerpfeffer" laufen... --Succu (Diskussion) 22:01, 16. Sep. 2018 (CEST)
- @Succu: Und das beantwortet dann die Frage, woher der Name „Fetthenne“ kommt, oder wie?!--Neufund (Diskussion) 21:55, 16. Sep. 2018 (CEST)
Ökologie
Die Sedum-Arten dienen wohl auch als Nektar- und Pollenlieferanten für Bienen und Hummeln. 85.16.235.61 10:17, 27. Jun. 2018 (CEST)