Diskussion:Sorcerous Stabber Orphen
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Yuuya Kusaka VS. Yuya Kusakawa
Ob ihrer Namensähnlichkeit frag ich mich gerad, ob das wirklich 2 verschiedene Personen sind... --Stan T. Lor 01:12, 16. Jun. 2009 (CEST)
- Es war dieselbe Person. --Mps 15:31, 6. Nov. 2010 (CET)
Wertender Satz
"Letzteres ist eine heiterere Comedyversion die trotzdem die Action der Originalserie behielt." Das sollte eigentlich kein wertender Satz sein, sondern den Unterschied zwischen der 20 und der 13 bändigen Reihe vereutlichen. Wenn Euch etwas besseres einfaellt nur zu ändert es - aber schreibt was dazu! - Denn ich bin der Meinung das der Text etwas beinhalten sollte, der den Unterschied zwischen den beiden Versionen festhaelt. --Stan T. Lor 00:09, 17. Jun. 2009 (CEST)
- Es klingt aber schon ziemlich positiv wertend (bzw wie ein Lob). Warum nicht einfach als Comedyversion bezeichnen und gut? -- Don-kun Diskussion Bewertung 11:13, 17. Jun. 2009 (CEST)
- Die englische Wiki meinte dazu: "Two years after the beginning of the first series, Yoshinobu Akita created a more light-hearted comedy version that still kept the action of the original Orphen series." - Waer das auch als wertend anzusehen? Ich hielt das einfach nur fuer einen "Verstärker" für Comedy. Vielleicht haette ich statt "heiterere" "leichtherzigere" wählen sollen? - Waer das besser gewesen? --Stan T. Lor 02:21, 18. Jun. 2009 (CEST)
- Es ist immer wertend. Das sind nunmal positive Adjektive, es könnte schließlich auch eine misslungene oder alberne Comedy-Version sein. -- Don-kun Diskussion Bewertung 10:31, 18. Jun. 2009 (CEST)
- Das seh ich in diesem Fall eigentlich nich so, denn es wurde nich gesagt, das es schlecht oder gut bzw. besser oder schlechter war sondern nur heiterer - weniger ernst(haft) im Vergleich zum Original. Ich sehe es nicht als eine Wertung, sondern als eine Beschreibung der Grundstimmung die in diesem Fall vorherrscht. Wie eine Aussage es wäre hell oder dunkel, die einen Zustand beschreibt. Damit wird nicht zum Ausdruck gebracht, was einem besser gefaellt. --Stan T. Lor 19:21, 18. Jun. 2009 (CEST)
- 'heiter' ist aber positiv belegt. -- Don-kun Diskussion Bewertung 20:50, 18. Jun. 2009 (CEST)
- Das seh ich in diesem Fall eigentlich nich so, denn es wurde nich gesagt, das es schlecht oder gut bzw. besser oder schlechter war sondern nur heiterer - weniger ernst(haft) im Vergleich zum Original. Ich sehe es nicht als eine Wertung, sondern als eine Beschreibung der Grundstimmung die in diesem Fall vorherrscht. Wie eine Aussage es wäre hell oder dunkel, die einen Zustand beschreibt. Damit wird nicht zum Ausdruck gebracht, was einem besser gefaellt. --Stan T. Lor 19:21, 18. Jun. 2009 (CEST)
- Es ist immer wertend. Das sind nunmal positive Adjektive, es könnte schließlich auch eine misslungene oder alberne Comedy-Version sein. -- Don-kun Diskussion Bewertung 10:31, 18. Jun. 2009 (CEST)
- Die englische Wiki meinte dazu: "Two years after the beginning of the first series, Yoshinobu Akita created a more light-hearted comedy version that still kept the action of the original Orphen series." - Waer das auch als wertend anzusehen? Ich hielt das einfach nur fuer einen "Verstärker" für Comedy. Vielleicht haette ich statt "heiterere" "leichtherzigere" wählen sollen? - Waer das besser gewesen? --Stan T. Lor 02:21, 18. Jun. 2009 (CEST)