Diskussion:Sphinxstele des Thutmosis IV.

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Bezeichnung

eine Granitstelle oder eine stele ?? --Gerbil 13:37, 18. Dez 2005 (CET)

Ich schließe mich an, dass wohl eine Stele damit gemeint ist. Sonst wäre sicherlich nicht von einer "Granitstelle", sondern einer "Granittafel" o.ä. die Rede. Gruß, --Laudrin 16:03, 3. Jan 2006 (CET)

Verschiebung?

Hallo NebMaatRe, diese Verschiebung irritiert mich aber jetzt völlig. Von Traumstele nach Sphinxstele des Thutmosis IV.? Das Ding läuft international unter Traumstele und das Lemma war vorher durchaus korrekt. Ist sie umbenannt worden und wer nennt sie so? Gruß --Sat Ra 19:01, 8. Dez. 2009 (CET)

Hallo Sat-Ra, die Traumstele wird im LGG unter "Sphinxstele" geführt. Es liegen daneben weitere "Sphinxstelen" vor (Amenophis II.). Habe dafür die BKL Sphinxstele eingerichtet. Außerdem wird "Traumstele" ja auch in der Einleitung genannt; ein Redirect mit Traumstele existiert dazu auch. Grüße --Neb-Maat-Re 19:12, 8. Dez. 2009 (CET)
Hallo NebMaatRe, du hast es umgestellt, weil es so im LGG steht und es noch eine sogenannte „Sphinxstele“ gibt? Aufgrund einer anders lautenden deutschen Bezeichnung? Ganz ehrlich: Glücklich finde ich weder die Entscheidung der Verschiebung noch den Grund dafür. Dieses Artefakt wird international als Traumstele bezeichnet und deshalb sollte sie auch hier so heißen. Den Palermostein oder Stein von Rosette würdest du sicherlich nicht verschieben, weil ihn jemand anders nennt. Bisher wurden die Lemmata so vergeben, dass der bekannteste Begriff den Artikel bildete und danach weitere Namen folgten. Unter Sphinxstele würde ich mir auch keine BKL sondern eine Erklärung vorstellen, die aussagt, um was es sich handelt – falls das in der Ägyptologie ein feststehender Begriff ist. Viele Grüße --Sat Ra 19:32, 8. Dez. 2009 (CET)
Hmm...auch Sandra Sandri verwendet "Sphinxstele des Thutmosis IV., oder auch jene Übersetzung; aber wie gesagt, ist ja beides möglich :-) Grüße --Neb-Maat-Re 10:25, 9. Dez. 2009 (CET)
Da es sonst keinem aufgefallen ist, lass' es, wie es ist ;-) Gruß --Sat Ra 11:02, 10. Dez. 2009 (CET)

Datierung 9. oder 19. ?

Ich bin bei meinen Recherchen auf widersprüchliche Datierungen gestoßen; zumeist wird der 19. Achet III genannt, bei Kluge allerdings der 9. Achet III. Gibt es ein Bild, wo der Originaltext zu sehen ist? Daneben "geistern" teilweise in der Fachliteratur weitere falsche Übersetzungen "durch die Gegend"; beispielsweise wird Harpokrates genannt, obwohl es sich laut Inschrift um Horus in Chemmis handelt. Auch ist zu lesen, dass in der Inschrift Harmachis als "göttlicher Vater" von T4 genannt wird. Auch dies ist falsch; wie auch einige andere Formulierungen. Grüße --Neb-Maat-Re 13:02, 9. Dez. 2009 (CET)

Gedankensprung ??

Ich glaube, einem Nicht-Ägyptologen wird der Zusammenhang zwischen der plötzlichen Nennung des Gottes Harachbit am Ende des Kapitels "Texte" und dem Inhalt des vorangegangenen Textes nicht klar. Ich will hier nicht in fremden Texten rumrühren, würde aber den Einschub eines erläuternden Nebensatzes durch den Verfasser sehr begrüßen. Vielen Dank -- JoWi (nicht signierter Beitrag von 2003:62:AF4C:1700:2479:4704:98CA:4DAD (Diskussion | Beiträge) 08:54, 22. Okt. 2015 (CEST))

Im Grunde kein Gedankensprung. Allerdings ist der Zusammenhang für einen fachfremden Leser nicht sofort offensichtlich, zumal auch die Gottheit Harachbit bislang im Artikel nicht intern verlinkt war. Dem habe ich soeben abgeholfen und eine den Zusammenhang offenlegende Ergänzung zugefügt. Danke für den Hinweis! Es sollte der angesprochene Zusammenhang tatsächlich auch für alle Nicht-Ägyptologen unmittelbar nachvollziehbar sein. Manchmal nur eine Formulierungsfrage oder eine unzureichende Information zum Verständnis des gemeinten Zusammenhangs. Gruß -- Muck (Diskussion) 18:59, 28. Okt. 2015 (CET)