Diskussion:Sues

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Sues oder Suez

In einem anderen Artikel bei Wikipedia zu diesem Thema wird der Ortsname mit einem z am Ende wiedergegeben. Ich kannte bisher auch nur diese Schreibweise und hab mich über das s am Ende gewundert. Allerdings bin ich des Arabischen nicht mächtig. Ich weiß nur, dass es im deutschen Gebrauch sehr häufig mit z umgeshrieben wird. Vielleicht kann das mal mit einem geographischen Lexikon oder was es da auch immer gibt nachgeprüft werden, was die übliche Schreibung ist. (nicht signierter Beitrag von 213.138.56.147 (Diskussion | Beiträge) 17:08, 29. Dez. 2009 (CET))

Die Schreibweise "Suez" ist deutlich verbreiteter und weniger missverständlich und sollte deswegen übernommen werden: http://books.google.com/ngrams/graph?content=Sues%2CSuez&year_start=2000&year_end=2008&corpus=8&smoothing=0 --Fluffystar (Diskussion) 15:55, 28. Jun. 2012 (CEST)
Ein Lexikon ist keine Boulevardzeitung - daher ist lexikalisch nicht relevant, was "üblich" oder "verbreitet" ist sondern schlicht was nach objektiven, wissenschaftlich überprüfbaren Kriterien RICHTIG ist. Wichtig, und zur Bildung beitragen, würde aber wenn nicht einfach nur der korrekte Fakt genannt würde sondern ein Hinweis auf den üblichen aber fehlerhaften Gebrauch gegeben würde - inklusive einer (verlinkten) Erläuterung, warum dem so ist. --217.9.102.3 13:49, 21. Sep. 2012 (CEST)
Na, dann scheinst Du der Richtige zu sein, der den "was nach objektiven, wissenschaftlich überprüfbaren Kriterien RICHTIG ist"-Fakt (in Wiki-Slang: Einzelnachweis) im Artikel nachliefern kann, damit Dein Posting nicht bloss als Platitüde eingestuft wird.
Als Ansporn für Dich vorerst nur mal diese Links: FAZ Sueskanal und FAZ Suezkanal. Achtung: Der Link führt nicht direkt zur Erkenntnis. Deshalb verrate ich mal das von mir eruierten Ergebnis: 7.350:211.000 oder 1:29. Bin gespannt über Deine Begründung, weshalb die FAZ als Boulevardzeitung einzustufen ist. Versuch es alternativ auch mal mit der NZZ anstelle von der FAZ oder mit einem beliebigen anderem Medium Deiner Wahl (besonders interessant ist die de:wikipedia (ich bin momentan zu faul, dies auszuzählen: Sueskanal gegenüber Suezkanal. Da kann ganz offensichtlich noch an der objektiven wissenschaftlich überprüfbaren Darstellung bezüglich Kohärenz gearbeitet werden). Ach ja, konsultiere auch mal den Duden hier und hier, der weiter oben falsch rezitiert wird (Beobachtungsgabe ist von Nöten). Das Resultat (die Häufigkeit 2:1) ist umgekehrt proportional zur Wikipedia.
Zudem freue ich mich schon darauf den Artikel Banane nach Musa × paradisiaca verschieben können, um den objektiven, wissenschaftlich überprüfbaren Kriterien zu genügen, was nach Deiner obigen Begründung notwendig ist, um nicht auf Boulvardniveau abzusacken. Bin dann gespannt auf Deine Differenzierung zu Kochbanane (ebenfalls in de:wp wissenschaftlich als Musa ×paradisiaca bezeichnet). Warum aber deutschen wir die beiden Artikel nicht ein zu Schlauchapfel - analog zu Süskanal?
Vielleicht feilst Du auch noch mal an Deiner Platzierung von Satzzeichen und an der Rechtschreibung nach sprachwissenschaftlich anerkannten Kriteren, wodurch sich eventuell herausstellt, dass ich Dich bloss missverstanden habe.
--Oceco (Diskussion) 01:59, 22. Sep. 2012 (CEST)
Statt Unsinnig rumzupöbeln solltest du dich mit deinen Quellen näher beschäftigen. Es wäre mir neu, das FAZ und NZZ Fachmagazine für Sprachwissenschaft darstellen. Als zulässige Quelle für sprachliche Fragen kann aber in der Tat durchaus der von dir angegebene Duden herangezogen werden den korrekt zu interpretieren du offenbar nicht in der Lage bist. Der von dir selbst eingeworfene Link offenbart unter dem Artikel Su­ez­ka­nal den Erläuterungstext "französische Schreibung von Sueskanal". Mir wäre neu, dass wir uns in de.wikipedia.org im Französischen Sprachraum bewegten. Weswegen sich der genannte Kanal im Duden dann unter seiner korrekten Schreibweise hier findet: "Su­es­ka­nal, der". --217.9.102.3 12:35, 8. Okt. 2012 (CEST)