Diskussion:Targa Florio 1927
Königreich
Im Artikel heißt es: „Gegen die Konkurrenz aus Frankreich, Deutschland und dem Vereinigten Königreich waren die technisch veralteten [italienischen] Fahrzeuge in Rückstand geraten.“ Sprach man damals bei der Nennung von Fahrzeugen und auch von Fahrern tatsächlich schon vom Vereinigten Königreich? Ich habe mal in das bekannte Buch ADAC 1000 km Rennen geschaut, dort steht in den Ergebnislisten immer GBR, also Großbritannien, und nicht UK. Im Programmheft zum Großen Preis von Deutschland 1985 steht sogar noch „England“. Im Übrigen wundere ich mich, dass auf den Rückstand gegenüber der Konkurrenz auch aus Deutschland und eben dem Vereinigten Königreich hingewiesen wird, obwohl anscheinend kein Fahrzeug aus diesen Ländern an der Targa 1927 teilgenommen hat. -- Lothar Spurzem (Diskussion) 23:52, 20. Mär. 2021 (CET)
- Die Frage ist mit der Änderung im Artikel erledigt. -- Lothar Spurzem (Diskussion) 11:25, 21. Mär. 2021 (CET)
Ohne oder doch korrekt mit Leerzeichen?
Warum wird in diesem wie auch in anderen Artikeln über Automobile in den Typbezeichnungen so großer Wert darauf gelegt, von der allgemeinen Regelung abzuweichen? Zwischen Zahlen und Buchstaben ist grundsätzlich ein Leerzeichen zu setzen, was allerdings in der Literatur oft auch nicht beachtet wird. Schauen wir aber zum Beispiel in Bugatti – Kunstwerke auf Rädern von Axel von Saldern, Verlag Ellert & Richter (ISBN 10: 3892342180 und ISBN 13: 9783892342182), dann finden wir „T 35 A“ usw. mit dem Leerzeichen. Auch in den Websites motor1.com, autobild.de über den Type 57 SC oder motor1.com über den Type 35 ist das Leerzeichen gesetzt. Die Diskussion hatten wir vor Jahren bei den Typbezeichnungen von Mercedes, bis uns Daimler bestätigte, dass „W 125“, „W 198“ usw. mit Leerzeichen zu schreiben sind, und Kollege M 93 in ebenso mühevoller wie dankenswerter Arbeit in zig Artikeln die Schreibweise berichtigte. Gruß -- Lothar Spurzem (Diskussion) 11:51, 21. Mär. 2021 (CET)