Diskussion:The Man That Was Used Up

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Der Artikel „The Man That Was Used Up“ wurde im Mai 2016 für die Präsentation auf der Wikipedia-Hauptseite in der Rubrik „Schon gewusst?vorgeschlagen. Die Diskussion ist hier archiviert. So lautete der Teaser auf der damaligen Hauptseite vom 9.06.2016; die Abrufstatistik zeigt die täglichen Abrufzahlen dieses Artikels.

Lemma

Gibt es einen besonderen Grund, weshalb das Lemma nicht den Titel aus der deutschen Übersetzung hat? --Goesseln (Diskussion) 15:02, 27. Mai 2016 (CEST)

Ich habe das relativ lange auch bei der anderen Erzählung überlegt, mich dann aber, anders als sonst, für den verbreiteteren Originaltitel entschieden, der auch in der mir vorliegenden Sekundärliteratur (Thies, Zumbach, Weissberg) verwendet wird. Im Kindlers etwa wird nur mit den Originaltiteln gearbeitet, die sich teilweise auch auf der Navigationsliste befinden, auf die ich nur zu klicken brauchte.--Gustav (Diskussion) 15:33, 27. Mai 2016 (CEST)

Winfield Scott

Frank Nimsgern nahm Winfield Scott relativ umstandslos als den verbrauchten Mann in sein Musical Poe.Pech und Schwefel auf. Saarländisches Staatstheater, 2005 , Programmheft. --Goesseln (Diskussion) 15:15, 27. Mai 2016 (CEST)

Ja mag sein, sieh oben. --Gustav (Diskussion) 15:33, 27. Mai 2016 (CEST)

Keine Gemeinschaftsübersetzung von Schmidt -Wollschläger

Die zitierte deutschsprachige Übersetzung "Ein verbrauchter Mann. Anekdote aus dem letzten Bugabukickapunischen Kriege" (S. 19-32) stammt von Hans Wollschläger, während die Zitatangabe im Wikipedia-Artikel den Eindruck erweckt, dass es sich dabei um eine Gemeinschaftsübersetzung von Arno Schmidt und Hans Wollschläger handle, was nicht der Fall ist. Bitte berücksichtigen. Danke! LG --Popmuseum (Diskussion) 08:53, 9. Jun. 2016 (CEST)

Ich habe das durch den Zusatz [1] klargestellt. Gruß,--Gustav (Diskussion) 22:41, 9. Jun. 2016 (CEST)
Prima. Gruß --Popmuseum (Diskussion) 05:06, 10. Jun. 2016 (CEST)

Inspiration für

den Besuch der alten Dame bzw. den körperlichen Zustand von Claire Zachanassian darin? --2001:A61:2086:4E01:2877:47F3:9DC0:8DDD 13:50, 9. Jun. 2016 (CEST)

Wer ist ...

.. die/der im Sterben liegende Frances Allan? Und was hat das mit Kurzgeschichte zu tun? --Peter2 (Diskussion) 09:01, 10. Jun. 2016 (CEST)

Seine Pflegemutter [2]. Poe hatte John Allan gebeten, sich bei General Winfield Scott für ihn zu verwenden, erhielt als Antwort aber die traurige Nachricht. --Gustav (Diskussion) 11:44, 10. Jun. 2016 (CEST)