Diskussion:Top Ten der archäologischen Entdeckungen in China

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Bezeichnung

„Top Ten der archäologischen Entdeckungen in China“ - Klingt reisserisch wie eine Bild-Schlagzeile. Geht das auch auf Deutsch? Z. Bsp.

„Zehn wichtigste archäologische Entdeckungen Chinas“ - weder viel länger, noch sonst irgendwie schlechter. Es wird schon genug anglisiert in der deutschen Wikipedia (nicht signierter Beitrag von 91.115.160.159 (Diskussion) 14:58, 27. Dez. 2011 (CET))

Frag doch mal den Wikipedia-Weltkulturerbe-Beauftragten. --Reiner Stoppok (Diskussion) 04:46, 21. Jun. 2012 (CEST)

Defekte Weblinks

GiftBot (Diskussion) 02:11, 21. Jan. 2016 (CET)

Benennung der archäologischen Entdeckung

Hallo, ich bin über den Artikel Archäologie in China auf diese interessante Liste gekommen.

Leider muss ich sagen, dass ich sie ziemlich unverständlich finde. Insbesondere die "Benennung der archäologischen Entdeckung" ist für mich irritierend: Es sieht für mich so aus, als würde zuerst eine Transkription der chinesischen Bezeichnung angegeben, dann die chinesischen Bezeichnung in der chin. Schrift -- und erst danach eine deutsche Übersetzung.

Für mich ist die deutsche Übersetzung das einzig verständliche. Da alles hintereinander geschrieben ist, hebt sich diese überhaupt nicht ab. Was haltet ihr davon, den deutschen Namen an den Anfang der Beschreibung zu stellen und / oder vielleicht durch Fett-Schrift hervorzuheben?

Damit glaube ich, dass der Leser einen besseren ersten Überblick der Art der ausgezeichneten archäologischen Entdeckungen in China bekommt.

Viele Grüße -- Phil1881 (Diskussion) 09:50, 12. Jul. 2021 (CEST)