Diskussion:Und dann gabs keines mehr
http://en.wikipedia.org/wiki/Desyat_Negrityat
Wenn die Möwen schreien
Auch wenn es nicht ganz nach dem Roman ist, und auch wenn es doch etwas übernatürlicher ist, es hat eine ziemliche Ähnlichkeit damit, viele Fans behaupten es: Der Sound Novel "Umineko no Naku Koro ni" (dt. Wenn die Möwen schreien), welcher vom Familienunternehmen 7th Expansion entwickelt und inzwischen auch als Anime usw. umgesetzt wurde, sollte auch einmal erwähnt werden. Ich stells nur gerade hier rein, weil ich mir nicht ganz so sicher bin und erstmal eure Meinung anhören will. mfg Defgir (nicht signierter Beitrag von 91.1.173.69 (Diskussion) 10:49, 5. Jan. 2011 (CET))
Ausdrucksweise nicht immer gut
Der Artikeltext ist nicht immer elegant formuliert und sollte überarbeitet werden. Man beachte beispielsweise folgenen Ausschnitt aus dem Artikel:
- Emily Caroline Brent, eine ältere Frau mit festen moralischen Prinzipien. Sie entließ ihr Hausmädchen, als es schwanger war. Nachdem diese auch von ihrer Familie verstoßen wird, bringt sie sich um.
Korrekt muss der letzte Satz lauten Nachdem dieses auch von ihrer Familie verstoßen wird, bringt es sich um. -- White rotten rabbit 18:17, 5. Jan. 2011 (CET)
- Nur zu, mach dich an die Überarbeitung. :o) Von alleine (und auch auf Aufforderung) passiert hier meistens nichts. Gruß --Magiers 18:37, 5. Jan. 2011 (CET)
Ich würde aber davor noch mit Anna666 reden... --Dr. Koto 18:49, 5. Jan. 2011 (CET)
- Da möchte ich jetzt mal was Grundsätzliches zu sagen: Man muss nicht vorher mit jemandem reden, wenn man am Artikeltext etwas Falsches in Richtiges ändert. Imho "gehören" Artikel niemandem, sondern sind Allgemeingut. Das sollte jeder wissen, der hier, anonym zudem, mitmacht. Ansonsten kann man es bei einem Verlag versuchen. Vor allem Neulinge werden so erschreckt. Nur nicht bange machen lassen und es einfach versuchen. Es ist ja kein Vandalismus.--Mrs. C. 11:36, 11. Apr. 2011 (CEST)
- Ich wollte damit nur sagen: Besser man bespricht es davor, bevor es zu einem EW kommt;) Gruß--Dr. KotoFragen? 11:51, 11. Apr. 2011 (CEST)
- Ich grüße dich. Was hältst du denn von Formulierungen wie "Die Personen: Anthony James Marston - ein gut aussehender Mann mit einem wohlproportionierten Körper". Also, es entbehrt nicht einer gewissen unfreiwilligen Komik. Soll man das so stehen lassen?--Mrs. C. 12:11, 11. Apr. 2011 (CEST)
- Ich wollte damit nur sagen: Besser man bespricht es davor, bevor es zu einem EW kommt;) Gruß--Dr. KotoFragen? 11:51, 11. Apr. 2011 (CEST)
- Da möchte ich jetzt mal was Grundsätzliches zu sagen: Man muss nicht vorher mit jemandem reden, wenn man am Artikeltext etwas Falsches in Richtiges ändert. Imho "gehören" Artikel niemandem, sondern sind Allgemeingut. Das sollte jeder wissen, der hier, anonym zudem, mitmacht. Ansonsten kann man es bei einem Verlag versuchen. Vor allem Neulinge werden so erschreckt. Nur nicht bange machen lassen und es einfach versuchen. Es ist ja kein Vandalismus.--Mrs. C. 11:36, 11. Apr. 2011 (CEST)
Ne das ja nicht nur es gibt halt manche User die etwas empfindlich reagieren (keine Unterstellung und kein PA. Jeder Mensch ist anders und reagiert auch anders das ist Tatsache) und bevor man ja nun den ganzen Artikel auf den Kopf stellt kann man ja mal anfragen ob es in Ordnung ist. Natürlich es ist keine Regel und das sage ich auch ned und dass muss natürlich jeder selber handhaben wie er es macht ich jedenfalls verfahre so. Obs richtig/effektiv ist oder ähnliches kann ich nicht beurteilen ;) Und btw: Der Beitrag von mir ist Anfang Januar da war ich noch totaler Newbie *fg* Grüße --Dr. KotoFragen? 13:15, 11. Apr. 2011 (CEST)
Owen
Unter "Die Handlung" fehlt eine Erklärung, wer Owen ist. Ich hätte das ergänzt, aber mir ist bisher keine passende Formulierung eingefallen. Vielleicht ist jemand schneller ... -- MiLuZi 18:35, 2. Aug. 2011 (CEST)
- Ich habe es mal ergänzt, bin aber nicht böse, wenn es jemand verbessert. -- MiLuZi 19:48, 2. Aug. 2011 (CEST)
Deutsche oder deutschsprachige Erstausgabe?
Zwei Fragen zu der Aussage "Die deutsche Erstausgabe erschien 1944 im Scherz Verlag (Bern) unter dem Titel Letztes Weekend in der Übersetzung von Anne Katherine Rehmann-Salten." Was mir gerade bei der Korrektur des Typos in der englischen Wikipedia auffiel: kann es 1944 wirklich eine "deutsche Erstausgabe" gegeben haben, die statt "Letztes Wochenende" den Titel "Letztes Weekend" trug? Man hat "damals" doch versucht, möglichst alles einzudeutschen, oder? War das eventuell die erste deutschsprachige Ausgabe aus der Schweiz? Und die zweite Frage: es existierte laut dem Tagesspiegel bis 1975 anscheinend auch wirklich der Titel "Letztes Wochenende": wer kennt da Fakten dazu bzw. welche zu dem Titel "Letztes Weekend"? --Alpert (Diskussion) 16:26, 17. Apr. 2012 (CEST)
- Hallo Alpert,
- wie du schon richtig zitierst, handelt es sich 1944 nicht um die deutschlandige Erstausgabe (Scherz Verlag (Bern)) und sie trug wirklich diesen Titel. Den Titel, den du ansprichst findet man in keinem Katalog. Ich denke ein Recherchefehler des Tagesspiegel. Viele Grüße --Anna6566 (Diskussion) 22:22, 17. Apr. 2012 (CEST)
- Hola Anna - danke für die Recherche! Dann ändere ich mal die Formulierung von "...deutsche Erstausgabe..." in "...erste deutschsprachige Ausgabe..." um.-- Alpert (Diskussion) 16:43, 19. Apr. 2012 (CEST)
Neil McCarthy
Hallo, mir ist da etwas seltsames aufgefallen: In der Besetzungsliste des Films wird auf einen Schauspieler namens Neil McCarthy verwiesen und dessen Wikipediaeintrag verlinkt. Laut diesem Eintrag starb Neil McCarthy aber 1985, während der Film 1989 erschien. Starb der Schauspieler während der Dreharbeiten oder ist einfach ein falscher Wikipediaeintrag verlinkt? Weiss jemand etwas genaueres? (nicht signierter Beitrag von Pascho86 (Diskussion | Beiträge) 02:13, 6. Jan. 2013 (CET))
Abschnitt "Die Handlung" (kleine Korrektur)
Der erste Absatz lautet: "Zehn Personen erhalten (...) Durch eine Schallplattenstimme kommt ans Tageslicht, dass alle einst einen oder mehrere Todesfälle ohne direkte Einwirkung verschuldet hatten."
Die letzte Aussage ist falsch, da einige Todesfälle ganz unmittelbar verursacht wurden (z.B. mit dem Auto überfahren), s.a. nä. Anschnitt "Die Personen".
Habe den Satz daher verkürzt.
Ed --79.224.214.217 13:48, 16. Mai 2014 (CEST)
Selbstjustiz
Ich halte die Einschätzung, dass Christie in dem Roman Stellung zugunsten der Selbstjustiz einnimmt, sehr problematisch. Sie hat einen Roman - also ein fiktives Werk - verfasst. Was dort geschieht, entspricht nicht der Realität und bildet auch nicht unbedingt die Auffassung der Autorin von einer besseren Welt ab. Ein analoges Beispiel ist der Vorwurf an Clint Eastwood, er habe sich durch den Film "Million Dollar Baby" für Euthanasie ausgesprochen, weil seine Rolle in dem Film aktive Sterbehilfe leistet. Das ist (beides) Unsinn. Literatur spielt Möglichkeiten durch, wie die Realität sein könnte, ja: Daraus kann man aber nicht die Notwendigkeit ableiten, dass das, was da durchgespielt wird, als normativ gesetzt wird.
- Denke auch, dass man das nicht so stehen lassen kann (zumal es ohne Quelle Theoriefindung ist). Eine alternative Formulierung wäre z.B.: "greift ... auf" statt "bezieht eindeutig Stellung..." --2A02:908:4C22:8480:4C30:4D85:43C6:1552 18:45, 29. Dez. 2019 (CET)
Fehler im Lemma
Wenn man nach der Deutschen Nationalbibliothek geht, hat der Artikel seit der Erstellung einen Fehler im Lemma. Richtig ist demnach Und dann gab’s keines mehr. Der Artikel ist also zu verschieben. --Autumn Windfalls (Diskussion) 18:55, 25. Mai 2020 (CEST)
- Na ja, auf dem abgebildeten Cover ist der Apostroph wieder weg, würde mich ja interessieren, was auf dem Titelblatt steht. Ich wüsste jetzt auch gar nicht, welche Ausgabe man als Referenz nehmen sollte, so oft wie hier der Titel geändert wurde/wird. Aber zumindest eine Weiterleitung wäre angebracht. --Veliensis (Diskussion) 20:34, 25. Mai 2020 (CEST)
- Gut, die Weiterleitung ist angelegt. --Autumn Windfalls (Diskussion) 06:32, 27. Mai 2020 (CEST)
Deutsche Theateradaption
Offenbar hat Fritz Peter Buch 1950 oder 1951 eine deutsche Übersetzung von Christies Theaterstück vorgenommen (wobei als Titel sowohl Zehn kleine Neger als auch Zehn kleine Negerlein genannt werden), und in dieser Fassung wurde das Stück auch aufgeführt, nämlich am Staatstheater Kassel (Erstaufführung 8. März 1951). Es handelte sich um ein Schauspiel in drei Akten. Diese Fassung war wohl auch die Grundlage für die Fernsehverfilmung Zehn kleine Negerlein (1969). Irgendwann muss Werner Wollenberger eine Neubearbeitung vorgenommen haben, hier ist die Rede von einem Schauspiel in sieben Bildern.--Mautpreller (Diskussion) 21:36, 24. Okt. 2020 (CEST)
- Belege:
- http://d-nb.info/790463652 (hier: [1951], Zehn kleine Negerlein, Norderstedt, neubearb. Wollenberger, 7 Bilder)
- Erdmut August: Dramaturgie des Kriminalstückes: Untersuchungen zur Intellektualisierung theatralischer Vorgänge am Beispiel einer neu ausgebildeten Gattung. Diss. Berlin 1966. Dort Snippet S. 120: "Zehn kleine Neger", Kriminalstück in 3 Akten, Hamburg 1950.
- Deutsches Bühnen-Jahrbuch: Theatergeschichtliches Jahr- und Adressenbuch, Band 60 (1952). Dort Snippet S. 51: "Zehn kleine Neger", 3 Akte, Staatsth. Kassel, 8.3.51.
- Christiane Bernsdorff-Engelbrecht, Hans Joachim Schaefer: Theater in Kassel: aus der Geschichte des Staatstheaters Kassel, von den Anfängen bis zur Gegenwart. Bärenreiter, Kassel 1959. Dort Snippet S. 205: "Dagegen konnten sich nicht durchsetzen: … Agatha Christie: Zehn kleine Negerlein (Deutsche Erstaufführung 8.3.1951). --Mautpreller (Diskussion) 21:58, 24. Okt. 2020 (CEST)
- Hallo Mautpreller, danke für den ausführlichen Abschnitt zur Namensgeschichte. Das ist ja eine richtige kleine Arbeit geworden, und das Thema war wohl auch in Sekundärquellen (zumindest den eher populär-journalistischen) immer wieder falsch dargestellt. Dann können sie es dort wenigstens in Zukunft richtig aus der WP abschreiben. Viele Grüße! --Magiers (Diskussion) 10:53, 29. Okt. 2020 (CET)
- Hallo Magiers, es hat Spaß gemacht. Das ist aber noch nicht alles, interessant sind auch die Motive zur Titeländerung. Für die amerikanische Fassung (1939/40) gibt es offenbar fast kein Material dazu, man kann aber bezweifeln, dass "Rücksicht auf die afroamerikanische Bevölkerung" wirklich der Grund war. Marktrücksichten waren es aber sicher, offenbar befürchtete man, ein Buch mit "Niggers" im Titel würde sich nicht gut verkaufen. Dagegen kann man die englischen Querelen (seit ca. 1965) und die deutschen (2002) gut nachvollziehen. Aber vielleicht kümmere ich mich lieber mal um den Inhalt, der hat es viel nötiger.--Mautpreller (Diskussion) 19:20, 29. Okt. 2020 (CET)
- Hallo Mautpreller, danke für den ausführlichen Abschnitt zur Namensgeschichte. Das ist ja eine richtige kleine Arbeit geworden, und das Thema war wohl auch in Sekundärquellen (zumindest den eher populär-journalistischen) immer wieder falsch dargestellt. Dann können sie es dort wenigstens in Zukunft richtig aus der WP abschreiben. Viele Grüße! --Magiers (Diskussion) 10:53, 29. Okt. 2020 (CET)
Manchmal wünschte ich mir
es gäbe von solchen Büchern Historisch-kritische Ausgaben. Es ist ganz erstaunlich, wie wenig man hier von einer gesicherten Textgrundlage ausgehen kann. So ist die Veränderung bzgl. Mr Morris, die ich in der neuen deutschen Ausgabe festgestellt habe, bereits im allerersten englischen Druck, nämlich dem Fortsetzungsroman in der Saturday Evening Post, ebenfalls ähnlich vorgenommen worden: Auch hier ist von "Jude" keine Rede, dort hat er zudem dünne und nicht dicke Lippen. Natürlich habe ich nicht sämtliche Ausgaben zur Verfügung, weder der englischen noch der deutschen Fassungen, leider auch nicht die "serialization" im Daily Express. Es ist daher kaum festzustellen, wo wann welche Formulierung stand. Morris, eine eher unerfreuliche Gestalt, die im Epilog noch einmal vorkommt, ist vermutlich ein Beispiel für das, was Gillian Gill Christies "knee-jerk antisemitism" nennt, also die Verwendung reflexartiger antisemitischer Stereotype. Aber mir ist nicht mal klar, was Christie geschrieben hat und was wer bei welchem Verlag aus welchen Gründen daraus gemacht hat. Interessant finde ich allerdings schon, dass zumindest im UK "Nigger" und auch "Indian" heute für untragbar gehalten wird, die Deutschen resp. Schweizer darin aber offenbar kein entscheidendes Problem gesehen haben, während umgekehrt der "kleine jüdische Ganove" bei den Deutschen getilgt wurde, nicht aber bei den Engländern. --Mautpreller (Diskussion) 14:17, 30. Okt. 2020 (CET)
Ten Little Indians (um nichts Schlimmeres zu sagen)
Dies soll nach Aussage der Einleitung also (unkommentiert) im Jahre 1868, vielleicht auch 1869 geschrieben worden sein. Von wem? Wenn es natürlich von Agatha Christie stammt, aus den Jahren 1968 und 1969, dann ist das O.K. --84.182.181.73 15:07, 7. Sep. 2021 (CEST)
- Das Lied bzw. der Abzählreim "Ten Little Injuns" ist erstmals 1868 belegt (siehe Zehn kleine Negerlein und en:Ten little Injuns), "Ten little Niggers" für 1869. Das Buch von A.C. (1939 erschienen) verwendet diesen in GB und USA gut bekannten Abzählreim für seinen Plot. Ich fass es mal etwas klarer.--Mautpreller (Diskussion) 16:42, 7. Sep. 2021 (CEST)
"Der heute weltweit verwendete Titel ist dessen letzter Vers." Interessanter Aspekt übrigens: Stein des Anstoßes ist für so viele einfach nur ein einzelnes Wort. Ob der Inhalt des Abzählreimes eventuell menschenveranchtend sein könnte oder nicht und dass es dann keine Rolle spielt, ob man von vorne etwas oder von hinten zitiert, das interessiert dann schon wieder niemanden. --Veliensis (Diskussion) 20:44, 7. Sep. 2021 (CEST)
- Allerdings wird damit auch der Text des Abzählreims verändert, der im Buch vielfach vorkommt. Die Romanfiguren kennen ihn ja, und er hängt in jedem Zimmer, es fällt ihnen dementsprechend natürlich auf. In den USA waren es "Injuns", in England waren es "niggers", heute sind es meist "soldiers". Die Insel heißt entsprechend "Injun", "Nigger" oder "Soldier Island". Und auch die Porzellanfigürchen sind mal Indianer, mal Schwarze, mal Soldaten. Der heutige Titel ist diesen Veränderungen gegenüber neutral, deswegen wurde er wohl gewählt. Christie fand im Übrigen gerade das Unmenschliche, Erbarmungslose des Kinderreims so attraktiv, und ich fürchte, das könnte auch für die Leser gelten.--Mautpreller (Diskussion) 21:01, 7. Sep. 2021 (CEST)