Diskussion:Universität Complutense Madrid

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Deutsche Bezeichnung?

Wo steht, dass Universität Madrid die deutsche Bezeichnung der Complutense ist? Von den Leuten, die ich kenne, die da studiert haben, sagt das jedenfalls keiner... In Madrid gibt es schließlich mehr als 10 Universitäten. Worauf gründet sich überhaupt die Verschiebung auf deutsche Namen? Wer wird die Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED), die größte spanische Uni, unter Nationale Universität für Fernstudien suchen? chigliak 09:39, 4. Jul 2006 (CEST)

Ah: Was ist mit der Universidad Politécnica de Madrid? chigliak 09:41, 4. Jul 2006 (CEST)

Und mit der Universidad Autónoma de Madrid, die es wirklich gibt. Ebenso ist Universität Barcelona ein ziemlich unsinniges Lemma. chigliak 21:43, 5. Jul 2006 (CEST)

Buchmarkt.de benutzt auch das jetztige Lemma: http://www.buchmarkt.de/index.php?mod=news&page=23401 128.176.83.43 13:11, 27. Sep 2006 (CEST) (aka chigliak).

Übersetzung und Einzelnachweise

Alle Informationen, die in diesem Artikel enthalten sind, stammen aus dem Artikel der Wikipedia auf Spanisch, den ich übersetzt habe. Ich habe die notwendigen Quellen gefunden, um die Texte dahingehend zu ergänzen. Alle Quellen sind auf Spanisch oder Englisch. Ich bitte Sie, meine Änderungen künftig nicht mehr zu unterdrücken. Wir alle wollen Wikipedia gemeinsam besser machen. --RosaPan (Diskussion) 19:35, 17. Apr. 2019 (CEST)

Harvard University

Das kann bei Bedarf unter Andere Lehren genannt werden: Real Colegio Complutense at Harvard [1]--Christian Köppchen (Diskussion) 22:03, 18. Jan. 2021 (CET)