Diskussion:Wärmeinhalt der Ozeane

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Belege

  1. bitte Belege ordentlich formatieren
  2. es fehlen nach wie vor Belege für den Abschnitt Definition und die Einleitung, insbesondere den Begriff Meereswärme als deutsche Entsprechung für Ocean heat content. --Muscari (Diskussion) 07:05, 27. Sep. 2013 (CEST)
Meereswärme
Begriff wird Heute so verwendet, Beispiel OHC = Meereswärme
http://klimaschutz.pbworks.com/w/page/21217862/Argument-29-Skeptical-Science-Translations von http://www.skepticalscience.com/arg_abkuehlende_ozeane.htm (wissenschaftliche Quelle)
Erklärung Meereswärme "Meereswärme, die Temperatur des Wassers im Meer in verschiedenen Tiefen." http://5dic.de/Lexikon_der_gesamten_Technik/page/Meereswrme_1.15253/ (nach Otto Krümmel, 1911)
Begriff wird in dem Zusammenhang auch in der Literatur verwendet = "Verteilung der Meereswärme eng mit der der Strömunugs- und Windverhältnisse in den Ozeanen verknüpft." (Hermann Wagner, 1922)
http://archive.org/stream/lehrbuchdergeogr0102guthuoft/lehrbuchdergeogr0102guthuoft_djvu.txt Prokaryotes (Diskussion) 13:51, 27. Sep. 2013 (CEST)
Belege bitte im Artikel angeben, nicht auf der Diskussion. Ein Wiki ist kein Beleg. Eine Website wie skepticalscience.com ist ebenfalls kein akzeptabler Beleg. Die Erklärung "die Temperatur des Wassers im Meer in verschiedenen Tiefen" ist etwas anders als "gespeicherte Wärmemenge aller ozeanischer Schichten". Eine Temperatur ist keine Wärmemenge. In dem über 90 Jahre alten Werk von Wagner ist mit Wärmemenge anscheinend ebenfalls nur die Temperatur gemeint. --Muscari (Diskussion) 15:01, 27. Sep. 2013 (CEST)
Ich finde schon das SkepticalScience eine akzeptabler Beleg für die Übersetzung von OHC ist. Die Seite wird häufiger verwendet in der Deutschen Wikipedia, weil die Seite von Wissenschaftlern betreut und der Original Artikel dazu verlinkt auf die entsprechenden Studien. Dazu kommt das die Studien zum Thema nicht in Deutsch publiziert wurden. Ein Problem hierzu besteht nur in dem Fall wo es eine weitere Definition geben würde, dies ist aber nicht der Fall. Es handelt sich hierbei um ein Alleinstellungsmerkmal in Bezug zum aktuellen Stand der Wissenschaft in deutschen online Publikationen.
Die Definition "Meereswärme, die Temperatur des Wassers im Meer in verschiedenen Tiefen", kann sich auf einzelne Temperaturen oder die Gesamt Meereswärme beziehen. Die Gesamt Meereswärme war für Krümmel und Wagner einfach nicht relevant zur damaligen Zeit, es ging mehr um Wasserströumnungen und zonale Begebenheiten. Prokaryotes (Diskussion) 16:12, 27. Sep. 2013 (CEST)
Letztentlich kann der Artikel umbennant werden sollte sich ein anderer Fachbegriff in der deutschen Literatur dazu einfinden. Prokaryotes (Diskussion) 16:20, 27. Sep. 2013 (CEST)
Habe den Einleitungssatz vereinfacht, auch den Begriff Wärmemenge entfernt, den du angesprochen hattest. Können wir das jetzt so stehen lassen? Bei Bedarf können einzelne Sektionen jetzt zu spezifischen Meeresebenen bezug nehmen. Und falls eine offiziellere Version der Übersetzung von OHC auftaucht passen wir das dann an. Prokaryotes (Diskussion) 17:05, 27. Sep. 2013 (CEST)
es fehlen immer noch Belege für den Begriff Meereswärme als deutsche Entsprechung für Ocean heat content. --Muscari (Diskussion) 18:35, 27. Sep. 2013 (CEST)

Dazu existiert in der Deutschen Literatur noch kein fester Begriff. Wie oben verlinkt, wird Meereswärme zumindest von Seiten wie SkepticalScience verwendet. Prokaryotes (Diskussion) 18:42, 27. Sep. 2013 (CEST)

Dann kann der Begriff nicht verwendet werden, siehe WP:Theoriefindung --Muscari (Diskussion) 18:45, 27. Sep. 2013 (CEST)
Dann verwechselst du da was, weil die Definition dazu lautet: "Die Wikipedia bildet bekanntes Wissen ab. Sie dient der Theoriedarstellung". OHC ist eine bekannte Theorie, siehe auch den Artikel und die Referenzen die sich alle speziell darauf beziehen. Wenn du ein Problem mit dem Namen hast mache einen besseren Vorschlag, ansonsten sehe ich kein Problem mit dem Artikelnamen. Prokaryotes (Diskussion) 18:48, 27. Sep. 2013 (CEST)
OHC an sich zweifle ich nicht an. Der Name Meereswärme ist aber eine Begriffsfindung für OHC und sowas geht hier nicht. Im Zweifelsfall könnte man auch einfach den englischen Namen verwenden. Aber ebenfalls mit Beleg für eine Definition. --Muscari (Diskussion) 18:51, 27. Sep. 2013 (CEST)
Hier ist die englische Definition

We use the term “ocean heat content” as opposed to “ocean heat content anomaly” used by some authors because “ocean heat content” is an anomaly by definition.

Es wird also wörtlich genommen und als Anomalie gehandelt, das kann ich noch einfügen. http://data.nodc.noaa.gov/woa/PUBLICATIONS/grlheat12.pdf Prokaryotes (Diskussion) 18:59, 27. Sep. 2013 (CEST)

Stefan Rahmstorf hat vorgeschlagen: "Wärmeinhalt der Ozeane" oder "in den Ozeanen gespeicherte Wärmemenge", Wärmeinhalt der Ozeane fände ich auch passend, wollen wir das nehmen? Prokaryotes (Diskussion) 19:54, 27. Sep. 2013 (CEST)
Ich habs mal überarbeitet. Aber so ganz glücklich bin ich mit dem Lemma auch nicht. Gruß, --Achim (Diskussion) 20:18, 27. Sep. 2013 (CEST)
Danke, ich passe den Artikel Namen an, dazu eine Studie als Beleg https://icdc.zmaw.de/levitus.html Prokaryotes (Diskussion) 06:38, 28. Sep. 2013 (CEST)
Wärmeinhalt finde ich akzeptabe. --Muscari (Diskussion) 06:47, 28. Sep. 2013 (CEST)
Gut dann lautet der neue Artikelname "Wärmeinhalt der Ozeane", find ich auch besser, mein Eindruck ist auch das man Heute eher dazu tendiert "Ozean" bei der Beschreibung des gesamt Meeres zu verwenden und das Meer eher regional beschreibt, wie zB bei Meeresspiegelanstieg. Und wünsche auch noch einen guten Morgen :) Prokaryotes (Diskussion) 06:56, 28. Sep. 2013 (CEST)

Definition

- Wasserdichte, - spezifische Wärmekapazität, h2 - Bodendichte, h1 - höchste Dichte, - Temperaturprofil.

Aus der englischen Version, weil ohne Quellenangabe hier erstmal zwischengespeichert. Prokaryotes (Diskussion) 13:44, 27. Sep. 2013 (CEST)
Mal abgesehen von h2 = Tiefe unten und h1 = Tiefe oben (also von welcher bis zu welcher Tiefe gemessen und gerechnet wurde) ist das Integral nur die halbe Miete, denn es gibt die flächenbezogene Wärmeenergie an. Die wäre also auch noch über die betrachtete Fläche (Seegebiet) oder die gesamte Meeresfläche zu integrieren. --Achim (Diskussion) 18:18, 27. Sep. 2013 (CEST)
Falls Jemand Zugang hat, diese Studie könnte eine Formel Definition enthalten http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/rog.20022/abstract Prokaryotes (Diskussion) 18:44, 27. Sep. 2013 (CEST)

Messung

Hier geht wirklich Wärme und Temperatur durcheinander. Der en Artikel meint tatsächlich die Wärmemenge. Deswegen steht da auch ganz deutlich, dass sie auf Grund von Messungen berechnet wird, denn die Meereswärme ist nicht direkt messbar. --Achim (Diskussion) 17:19, 27. Sep. 2013 (CEST)

Wie würdest du es formulieren? Änderung vor Sichtung aktuell lautet:

Meereswärme (engl. Ocean heat content (OHC)) beschreibt die gespeicherte Wärme im Meer.Prokaryotes (Diskussion) 17:25, 27. Sep. 2013 (CEST)

Fachgebiete

Die Ozeanographie und Klimatologie sind Fachgebiete der Meereskunde... ist missverständlich, die Klmatologie ist nicht Teilgebiet der Meereskunde, höchstens der Georaphie oder Meteorologie. Korrektur wird durchgeführt. --84.135.183.111 23:12, 28. Sep. 2013 (CEST)

Formulierung

Wegen der Wärmeausdehnung von Wasser trägt der Wärmeinhalt der Ozeane auch zum Meeresspiegelanstieg bei Müsste es nicht eher heißen: Wegen der geringeren Wärmeausdehnung von wärmerem Wasser trägt eine Steigerung des Wärmeinhalts und dadurch verursachte Temperatursteigerung zum Meeresspiegelanstieg bei? --84.135.183.111 23:18, 28. Sep. 2013 (CEST)

Die Formulierung ist korrekt, die "thermale Expansion" hat einen Anteil von 1/3 oder mehr am Meeresspiegelanstieg. Prokaryotes (Diskussion) 05:18, 29. Sep. 2013 (CEST)

Noch eine Formulierung

Die aus dem Wärmeinhalt der Ozeane resultierende Meereswärme... Ist das nicht das Gleiche? --84.135.183.111 23:20, 28. Sep. 2013 (CEST)

Habe das mal neu formuliert. Prokaryotes (Diskussion) 05:15, 29. Sep. 2013 (CEST)

Wärmekapazität der Erde

Die Atmosphäre enthält nur etwa 2% der gesamten Wärmekapazität der Erde. Da kann doch nicht die ganze Erde gemeint sein, sondern nur die oberflächennahen Bereiche, die man aber einigermaßen räumlich definieren müsste, da sonst der relativ genaue Wert "2%" keinen Sinn macht. --84.135.134.101 21:50, 1. Okt. 2013 (CEST)

Wenn Du Dir die angegebene Quelle durchliest, stellst Du fest, dass die mittlere Tiefe der Ozeane von 2000 m als Referenz verwendet.
Also quasi die gesamten Ozeane. Klar wird nicht die gesamte Erde betrachtet. --hg6996 (Diskussion) 22:28, 1. Okt. 2013 (CEST)
Diese Grafik veranschaulicht es, http://www.ipcc.ch/graphics/ar4-wg1/jpg/fig-5-4.jpg Prokaryotes (Diskussion) 23:54, 1. Okt. 2013 (CEST)

Definition

1. Was ist mit "Temperaturprofil" gemeint, die Durchschnittstemperatur? Was setzt man als T(z) in die Gleichung ein?

x und y sind üblicherweise horizontale Koordinatenangaben, z ist eine vertikale Angabe. T(z) ist also die Temperatur in der Tiefe z.

2. Kann man die Dichte und die Wärmekapzität des Wassers über großere Tiefenbereiche hinweg wirklich als Konstanten einsetzen? --84.135.134.101 21:54, 1. Okt. 2013 (CEST)

Antwort von Radio Eriwan: Nein, nur fast. Siehe hier.
Du kannst die Genauigkeit der angegebenen Formel durch Einsetzen dieser Formel also noch etwas verbessern.
Das sieht dann sicherlich erheblich wissenschaftlicher aus :-) --hg6996 (Diskussion) 22:36, 1. Okt. 2013 (CEST)

Differenz des Wärmeinhalts

In der Definition im ersten Satz des Artikels sollte klargestellt werden, dass es sich nicht um den Wärmeinhalt, sondern eine Änderung des Wärmeinhalts gegenüber einem Referenzwert handelt. Sonst sind die Werte in der Grafik auch Größenordnungen zu klein und unlogischerweise negativ. Dies wird auch in der Einleitung von Levitus et al. klargestellt: "OHC is always computed with a reference mean subtracted out from each temperature observation." (nicht signierter Beitrag von Maspnw (Diskussion | Beiträge) 14:28, 18. Nov. 2016 (CET))

schon seit längerem erledigtErledigt --man (Diskussion) 16:45, 19. Jan. 2020 (CET)